diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/nsplugin.po | 46 |
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/nsplugin.po index b48ad340d58..c8455b7b7a0 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -11,69 +11,71 @@ # Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. # Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005. +# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-27 12:24+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/nsplugin/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries" +msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "ottobruggeman@kde.nl,rinsedevries@kde.nl" +msgstr "ottobruggeman@kde.nl,rinsedevries@kde.nl,vistausss@fastmail.com" #: nspluginloader.cpp:70 msgid "Start Plugin" -msgstr "Plugin starten" +msgstr "Plug-in starten" #: plugin_part.cpp:196 msgid "plugin" -msgstr "plugin" +msgstr "plug-in" #: plugin_part.cpp:220 msgid "&Save As..." -msgstr "Op&slaan als..." +msgstr "Op&slaan als…" #: plugin_part.cpp:301 #, c-format msgid "Loading Netscape plugin for %1" -msgstr "Netscape-plugin voor %1 wordt geladen" +msgstr "Bezig met laden vanNetscape-plug-in voor %1…" #: plugin_part.cpp:309 #, c-format msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" -msgstr "De Netscape-plugin voor %1 kon niet worden geladen." +msgstr "De Netscape-plugin voor %1 kan niet worden geladen" #: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" -msgstr "Netscape-plugin - mime-info" +msgstr "Netscape-plug-in - mime-informatie" #: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" -msgstr "Naamloze plugin" +msgstr "Naamloze plug-in" #: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" -msgstr "Netscape-pluginviewer" +msgstr "Netscape-plug-inweergave" #: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" -msgstr "Voortganguitvoer voor GUI tonen" +msgstr "Voortgangsuitvoer van GUI tonen" #: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" @@ -82,22 +84,22 @@ msgstr "nspluginscan" #: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" -msgstr "Data wordt verzonden naar %1" +msgstr "Bezig met verzenden naar %1…" #: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" -msgstr "%1 wordt opgevraagd" +msgstr "Bezig met opvragen van %1…" #: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please " "make sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." msgstr "" -"Er deed zich een fout voor tijdens het verbinden met de Desktop " -"Communications Server. Zorg ervoor dat 'dcopserver' opgestart is en probeer " -"het nogmaals. " +"Er is een fout opgetreden tijdens het verbinden met de Desktop " +"Communications Server. Zorg ervoor dat ‘dcopserver’ gestart is en probeer " +"het opnieuw." #: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" -msgstr "Fout bij verbinden met de DCOP-server" +msgstr "Fout tijdens verbinden met DCOP-server" |