summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po28
1 files changed, 21 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index 1208751721d..ad4cc9230f6 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Tom Albers <tomalbers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
@@ -47,8 +59,8 @@ msgstr ""
#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
-"to access the drive."
+"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough "
+"permissions to access the drive."
msgstr ""
"Kan %1 niet benaderen.\n"
"Er bevindt zich waarschijnlijk geen diskette in station %2 of u hebt niet de "
@@ -66,11 +78,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
-"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
-"(e.g. rwxrwxrwx)."
+"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set "
+"correctly (e.g. rwxrwxrwx)."
msgstr ""
"Kan %1 niet benaderen.\n"
-"Zorg ervoor dat de diskette in station %2 een DOS-geformatteerde diskette is\n"
+"Zorg ervoor dat de diskette in station %2 een DOS-geformatteerde diskette "
+"is\n"
"en dat de toegangsrechten naar het apparaatbestand (bijv. /dev/fd0) correct "
"zijn ingesteld. (bijv. rwxrwxrwx)."
@@ -106,4 +119,5 @@ msgid ""
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
msgstr ""
"Kan het programma \"%1\" niet starten.\n"
-"Verzeker u ervan dat het pakket mtools correct op uw systeem is geïnstalleerd."
+"Verzeker u ervan dat het pakket mtools correct op uw systeem is "
+"geïnstalleerd."