summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tderandr.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tderandr.po
index 4a175f66b26..76cd42f2f41 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of krandr.po to
-# translation of krandr.po to
-# translation of krandr.po to Nederlands
+# translation of tderandr.po to
+# translation of tderandr.po to
+# translation of tderandr.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
@@ -10,7 +10,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krandr\n"
+"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,wilbertberendsen@kde.nl"
-#: krandrmodule.cpp:82
+#: tderandrmodule.cpp:82
msgid ""
"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
@@ -44,16 +44,16 @@ msgstr ""
"hoger. U hebt de \"X Resize And Rotate\"-extensie (RANDR) versie 1.1 of beter "
"nodig om deze functionaliteit te kunnen gebruiken.</qt>"
-#: krandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:91
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Instellingen voor scherm:"
-#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Scherm %1"
-#: krandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:100
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
"Het scherm waarvan u de instellingen wilt veranderen kan worden geselecteerd "
"via het uitvouwmenu."
-#: krandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:109
msgid "Screen size:"
msgstr "Schermgrootte:"
-#: krandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:111
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
@@ -73,31 +73,31 @@ msgstr ""
"De grootte, ook wel bekend als de resolutie, van uw scherm kan worden gekozen "
"in het uitvouwmenu."
-#: krandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:117
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Vernieuwingsfrequentie:"
-#: krandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:119
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr ""
"De vernieuwingsfrequentie (refresh rate) van uw scherm kan worden geselecteerd "
"in het uitvouwmenu."
-#: krandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:123
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "Oriëntatie (graden tegen de klok in)"
-#: krandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:126
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr "Via opties in deze sectie kunt u de rotatie van uw scherm wijzigen."
-#: krandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:128
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "Instellingen toepassen tijdens TDE-start"
-#: krandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr ""
"Als deze optie is geselecteerd zullen de grootte- en oriëntatie-instellingen "
"worden gebruikt als TDE wordt opgestart."
-#: krandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr "Systeemvaktoepassing toestaan de opstartinstellingen te wijzigen"
-#: krandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
@@ -118,35 +118,35 @@ msgstr ""
"systeemvakapplet opgeslagen en gebruikt bij de start van TDE, in plaats van "
"alleen tijdens de huidige sessie."
-#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: krandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:45
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Schermgrootte en -oriëntatie"
-#: krandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:69
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Vereiste X-extensie niet beschikbaar"
-#: krandrtray.cpp:94
+#: tderandrtray.cpp:94
msgid "Configure Display..."
msgstr "Scherm instellen..."
-#: krandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:117
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Schermconfiguratie is gewijzigd"
-#: krandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:128
msgid "Screen Size"
msgstr "Schermgrootte"
-#: krandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:181
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Verversingstijd"
-#: krandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:251
msgid "Configure Display"
msgstr "Scherm instellen"