diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..19b5628e70b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Dutch +# translation of kio_audiocd.po to Nederlands +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Vertaald Andy Houben 17/08/2002 +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2003, 2004, 2005. +# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2004. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-02 01:05+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andy Houben,Rinse de Vries,R.F. Pels,Tom Albers" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",rinsedevries@kde.nl,ruurd@tiscali.nl,tomalbers@kde.nl," + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protocolnaam" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Socket-naam" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Volledige cd" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"U kunt met dit protocol geen host opgeven. Gebruik in plaats daarvan audiocd:/ " +"." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Apparaat heeft geen leesrechten voor dit account. Controleer de leesrechten van " +"het apparaat." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Apparaat heeft geen schrijfrechten voor dit account. Controleer de " +"schrijfrechten van het apparaat." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Onbekende fout. Als u een cd in het station hebt geplaatst, probeer dan vanaf " +"de prompt het commando cdparanoia -vsQ onder uw eigen naam (dus niet als root). " +"Wordt er een tracklijst getoond? Zo neen, controleer dan of u toegang heeft tot " +"het cd-station. Als u gebruik maakt van SCSI-emulatie (mogelijk als u een " +"IDE-cd-brander hebt), verzeker u er dan van dat u lees- en schrijftoegang tot " +"het generieke SCSI-apparaat hebt. Dit is waarschijnlijk /dev/sg0, /sev/sg1, " +"etc. Als dit niet werkt, probeer dan het commando audiocd:/?device=/sev/sg0 (of " +"vergelijkbaar) in het locatieveld van Konqueror om kio_audiocd te vertellen " +"welk station uw cd-rom-speler is." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"Audio-cd: de schijf bevat een beschadiging in deze track. Mogelijk heeft dit " +"gevolgen voor de kwaliteit ervan." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Fout bij het lezen van audio-gegevens voor %1 van de cd" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Kan %1 niet lezen: codering mislukt" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Track %1" |