diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po | 37 |
1 files changed, 27 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po index 950a39cc1f0..20db08849bd 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:47+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58 #: tdeabc/resourcekolab.cpp:86 msgid "Kolab Server" @@ -99,14 +111,14 @@ msgstr "Wat voor soort deelhulpbron dient dit te worden?" #, c-format msgid "" "This is a Kolab Groupware object.\n" -"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " -"Groupware format.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the " +"Kolab Groupware format.\n" "For a list of such email clients please visit\n" "%1" msgstr "" "Dit is een Kolab Groupware-object.\n" -"Om dit object te kunnen bekijken hebt u een e-mailprogramma nodig die het Kolab " -"Groupware-formaat begrijpt.\n" +"Om dit object te kunnen bekijken hebt u een e-mailprogramma nodig die het " +"Kolab Groupware-formaat begrijpt.\n" "Voor een lijst met dergelijke programma's kijk op\n" "%1" @@ -129,7 +141,8 @@ msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:245 msgid "" "You have no writable calendar folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try " +"again." msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:249 @@ -147,8 +160,8 @@ msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:268 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." msgstr "" "U hebt meer dan een schrijfbare gegevensbronmap. Selecteer de map waarnaar u " "wilt schrijven." @@ -161,5 +174,9 @@ msgstr "Selecteer de gegevensbronmap" msgid "Loading contacts..." msgstr "Contacten worden geladen..." -#~ msgid "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first." -#~ msgstr "Geen schrijfbare gegevensbron gevonden. Het opslaan is niet mogelijk. Stel KMail eerst opnieuw in." +#~ msgid "" +#~ "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +#~ "KMail first." +#~ msgstr "" +#~ "Geen schrijfbare gegevensbron gevonden. Het opslaan is niet mogelijk. " +#~ "Stel KMail eerst opnieuw in." |