summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdegames/kasteroids.po61
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kasteroids.po
index 7295ee4eedb..4f84f189ccd 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Chris Hooijer"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,36 +42,6 @@ msgstr "Ruimtespel voor TDE"
msgid "KAsteroids"
msgstr "KAsteroids"
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Whether power upgrades can be shot."
-msgstr "Kunnen opwaarderingen kapot worden geschoten?"
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "The number of ships per game."
-msgstr "Het aantal schepen per spel."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Whether to play sounds."
-msgstr "Zal er geluid worden afgespeeld?"
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
-msgstr "Geluid om af te spelen als een schip wordt vernietigd."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
-msgstr "Geluid om af te spelen als een rots wordt vernietigd."
-
#: toplevel.cpp:102
msgid "Score"
msgstr "Score"
@@ -171,3 +141,28 @@ msgstr "KAsteroids is gepauzeerd."
#: toplevel.cpp:660
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
+
+#: kasteroids.kcfg:9 kasteroids.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Whether power upgrades can be shot."
+msgstr "Kunnen opwaarderingen kapot worden geschoten?"
+
+#: kasteroids.kcfg:17
+#, no-c-format
+msgid "The number of ships per game."
+msgstr "Het aantal schepen per spel."
+
+#: kasteroids.kcfg:23
+#, no-c-format
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "Zal er geluid worden afgespeeld?"
+
+#: kasteroids.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
+msgstr "Geluid om af te spelen als een schip wordt vernietigd."
+
+#: kasteroids.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
+msgstr "Geluid om af te spelen als een rots wordt vernietigd."