diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 |
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 5a09148586a..25e7bf023bf 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-23 13:41+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -65,21 +65,11 @@ msgstr "Ondersteuning voor invoermethode" msgid "&Undo: %1" msgstr "&Ongedaan maken: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Ongedaan maken: %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "O&pnieuw: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Rood" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -93,16 +83,6 @@ msgstr "" "Nog %n item\n" "Nog %n items" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "&Ongedaan maken: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "O&pnieuw: %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "\"%1\" kan niet worden geopend." @@ -233,10 +213,6 @@ msgstr "Overschrijven" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "Afbeelding kan niet worden opgeslagen. Upload is mislukt." -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "Voorbeeld opslaan" @@ -469,11 +445,6 @@ msgstr "Kan niet scannen" msgid "Save Image As" msgstr "Afbeelding opslaan als" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&xporteren..." - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -485,11 +456,6 @@ msgstr "" "verloren.\n" "Wilt u dat werkelijk?" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Herla&den" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -663,20 +629,10 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Lettertypefamilie" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Tekst: tekengrootte" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Tekst: cursief" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" @@ -724,10 +680,6 @@ msgstr "Afbeeldinggrootte wijzigen?" msgid "R&esize Image" msgstr "Afb&eeldinggrootte wijzigen" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "&Raster tonen" @@ -1071,11 +1023,6 @@ msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "" "Met behulp van penselen in verschillende modellen en groottes schilderen" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Beginwaarde" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "Kleurenkiezer" @@ -1303,10 +1250,6 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" @@ -1930,11 +1873,6 @@ msgstr "Vullen met voorgrondkleur" msgid "Opaque" msgstr "penseelichtigheid" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1945,7 +1883,38 @@ msgstr "Tekstbalk" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "Selectiegereedschap rechter-muisknop-menu" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Ongedaan maken: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Rood" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "&Ongedaan maken: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "O&pnieuw: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&xporteren..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Herla&den" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Tekst: tekengrootte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Tekst: cursief" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Beginwaarde" |