diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | 227 |
1 files changed, 0 insertions, 227 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po deleted file mode 100644 index 0b961a34122..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,227 +0,0 @@ -# Translation of kcmtwindecoration to Norwegian Nynorsk -# translation of kcmtwindecoration.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. -# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. -# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2001,2002, 2004, 2005. -# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-29 11:26+0100\n" -"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" - -#: buttons.cpp:136 -msgid "Buttons" -msgstr "Knappar" - -#: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: buttons.cpp:663 -msgid "%1 (unavailable)" -msgstr "%1 (ikkje tilgjengeleg)" - -#: buttons.cpp:683 -msgid "" -"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> " -"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " -"items within the titlebar preview to re-position them." -msgstr "" -"For å leggja til eller fjerna tittellinjeknappar, kan du ganske enkelt <i>" -"dra</i> element mellom lista over tilgjengelege element og førehandsvisinga av " -"tittellinja. Du kan på same måte dra element fram og tilbake på tittellinja for " -"å endra plasseringa." - -#: buttons.cpp:780 -msgid "Resize" -msgstr "Endra storleik" - -#: buttons.cpp:784 -msgid "Shade" -msgstr "Fald saman" - -#: buttons.cpp:788 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Hald under andre" - -#: buttons.cpp:792 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Hald over andre" - -#: buttons.cpp:800 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimer" - -#: buttons.cpp:804 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimer" - -#: buttons.cpp:812 -msgid "On All Desktops" -msgstr "På alle skrivebord" - -#: buttons.cpp:816 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#: buttons.cpp:820 -msgid "--- spacer ---" -msgstr "--- mellomrom ---" - -#: twindecoration.cpp:90 -msgid "" -"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " -"borders and the window handle." -msgstr "" -"Vel vindaugsdekorasjonen. Dette er utsjånaden på vindaugskantane og " -"vindaugshandtaket." - -#: twindecoration.cpp:95 -msgid "Decoration Options" -msgstr "Alternativ for dekorasjon" - -#: twindecoration.cpp:105 -msgid "B&order size:" -msgstr "&Kantlinjestorleik:" - -#: twindecoration.cpp:108 -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -msgstr "Med denne kombinasjonsboksen vel du storleiken på kantlinja." - -#: twindecoration.cpp:124 -msgid "&Show window button tooltips" -msgstr "&Vis verktøytips for vindaugsknappar" - -#: twindecoration.cpp:126 -msgid "" -"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " -"off, no window button tooltips will be shown." -msgstr "Vel om du vil visa verktøytips på vindaugsknappane." - -#: twindecoration.cpp:130 -msgid "Use custom titlebar button &positions" -msgstr "Eigendefinert &plassering av tittellinjeknappar" - -#: twindecoration.cpp:132 -msgid "" -"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " -"this option is not available on all styles yet." -msgstr "" -"Innstillingane finn du på sida «Knappar». Legg merke til at denne funksjonen " -"ikkje verkar med alle stilane enno." - -#: twindecoration.cpp:163 -msgid "&Window Decoration" -msgstr "&Vindaugsdekorasjon" - -#: twindecoration.cpp:164 -msgid "&Buttons" -msgstr "&Knappar" - -#: twindecoration.cpp:182 -msgid "kcmtwindecoration" -msgstr "kcmtwindecoration" - -#: twindecoration.cpp:183 -msgid "Window Decoration Control Module" -msgstr "Kontrollmodul for vindaugsdekorasjon" - -#: twindecoration.cpp:185 -msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" - -#: twindecoration.cpp:266 -msgid "Tiny" -msgstr "Ørlita" - -#: twindecoration.cpp:267 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: twindecoration.cpp:268 -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: twindecoration.cpp:269 -msgid "Very Large" -msgstr "Svært stor" - -#: twindecoration.cpp:270 -msgid "Huge" -msgstr "Enorm" - -#: twindecoration.cpp:271 -msgid "Very Huge" -msgstr "Kollosal" - -#: twindecoration.cpp:272 -msgid "Oversized" -msgstr "Altfor stor" - -#: twindecoration.cpp:591 -msgid "" -"<h1>Window Manager Decoration</h1>" -"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as " -"titlebar button positions and custom decoration options.</p>" -"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " -"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " -"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." -"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " -"different options specific for each theme.</p>" -"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " -"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " -"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" -msgstr "" -"<h1>Dekorasjon for vindaugssjefen</h1> " -"<p>Med denne modulen kan du velja dekorasjonen på vindaugskantane, plasseringa " -"av knappane på tittellinja og andre val for dekorasjon. " -"<p>Med knappen «Bruk» nedanfor kan du velja eit tema for vindaugsdekorasjonen. " -"Dersom du ikkje vil bruka det du har valt, kan du trykkja på «Tilbakestill». " -"<p>Du kan setja opp kvart enkelt tema på fana «Set opp». Kvart av temaa har " -"sine eigne innstillingar. " -"<p>I «Generelle val» kan du slå på fana «Knappar» ved å kryssa av for " -"«Eigendefinert plassering av tittellinjeknappar». På denne fana kan du flytta " -"knappane dit du vil ha dei.</p>" - -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" -"Inga førehandsvising tilgjengeleg.\n" -"Det oppstod truleg problem ved\n" -"lasting av programtillegget." - -#: preview.cpp:330 -msgid "Active Window" -msgstr "Aktivt vindauge" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Inactive Window" -msgstr "Inaktivt vindauge" |