summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kgamma.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kgamma.po96
1 files changed, 0 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kgamma.po
deleted file mode 100644
index 56aed3dfe12..00000000000
--- a/tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kgamma.po
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-# translation of kgamma.po to Norwegian Nynorsk
-# Copyright (C).
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-01 23:08+0100\n"
-"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-
-#: kgamma.cpp:130
-msgid "&Select test picture:"
-msgstr "&Vel testbilete:"
-
-#: kgamma.cpp:135
-msgid "Gray Scale"
-msgstr "Gråtonar"
-
-#: kgamma.cpp:136
-msgid "RGB Scale"
-msgstr "RGB-nyansar"
-
-#: kgamma.cpp:137
-msgid "CMY Scale"
-msgstr "CMY-nyansar"
-
-#: kgamma.cpp:138
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "Mørk grå"
-
-#: kgamma.cpp:139
-msgid "Mid Gray"
-msgstr "Mellomgrå"
-
-#: kgamma.cpp:140
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Lys grå"
-
-#: kgamma.cpp:203
-msgid "Gamma:"
-msgstr "Gamma:"
-
-#: kgamma.cpp:206
-msgid "Red:"
-msgstr "Raud:"
-
-#: kgamma.cpp:209
-msgid "Green:"
-msgstr "Grøn:"
-
-#: kgamma.cpp:212
-msgid "Blue:"
-msgstr "Blå:"
-
-#: kgamma.cpp:258
-msgid "Save settings to XF86Config"
-msgstr "Lagra innstillingane i XF86Config"
-
-#: kgamma.cpp:261
-msgid "Sync screens"
-msgstr "Synkroniser skjermane"
-
-#: kgamma.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Screen %1"
-msgstr "Skjerm %1"
-
-#: kgamma.cpp:280
-msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
-msgstr "Maskinvaren eller drivaren støttar ikkje gammajustering."
-
-#: kgamma.cpp:585
-msgid ""
-"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
-msgstr ""
-"<h1>Skjermgamma</h1> Med dette verktøyet kan du justera gammainnstillinga til "
-"skjermen. Du kan bruka dei fire glidebrytarane til å velja justeringa som éin "
-"enkel verdi eller for raudt, grønt og blått kvar for seg. Det kan henda at du "
-"òg treng justera lysstyrken og kontrasten til skjermen. Testbileta hjelper deg "
-"med å finna dei beste innstillingane. "
-"<br>Du kan lagra innstillingane for heile systemet til XF86Config (treng "
-"root-tilgang) eller til dine eigne KDE-innstillingar. Dersom du har fleire "
-"skjermar, kan du justera gammainnstillingane til kvar skjerm for seg."