diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 243 |
1 files changed, 243 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..3ffc3d8b0b4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian Nynorsk +# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. +# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2001,2002, 2004. +# Tor Hveem <tor@hveem.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-23 15:27+0200\n" +"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Lag biletgalleri" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "Biletgalleri for %1" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Utsjånad" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Sideutsjånad" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&Sidetittel:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "B&ilete per rad:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Vel &namn på biletfil" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Vis &filstorleik til bilete" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Vis &dimensjonen på bileta" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Skrif&tnamn:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Skriftst&orleik:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Framgrunnsfarge:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "&Bakgrunnsfarge:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Mapper" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&Lagra til HTML-fil:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>Namnet på HTML-fila som galleriet skal lagrast til." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "&Ta med undermapper" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "<p>Vel om underkatalogar skal vera med i biletgalleriet." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "&Mappedjupn:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Endelaus" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>Du kan avgrensa talet på mapper som skal vera med i biletgalleriet ved å " +"velja ei øvre grense for mappedjupna." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Kopier &originalfilene" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"<p>Lagar ein kopi av alle bileta, slik at galleriet brukar kopiane i staden for " +"dei opphavlege bileta." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "Bruk &kommentarfil" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p>Dersom du vel dette alternativet, kan du velja ei kommentarfil som skal " +"brukast til bilettekstar. " +"<p>I hjelpeteksten «Kva er dette?» nedanfor finn du informasjon om filformatet." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Kommentar&fil:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>Her kan du velja namnet på kommentarfila. Denne fila inneheld bilettekstane " +"til bileta. Formatet på denne fila er: " +"<p>FILNAMN1:" +"<p>Skildring" +"<br>" +"<br>FILNAMN2:" +"<br>Skildring" +"<br>" +"<br>og så vidare." + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Småbilete" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "&Biletformat for småbileta:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Storleik på småbileta:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "&Vel ei anna fargedjupn:" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "&Lag biletgalleri …" + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Klarte ikkje oppretta programtillegget. Du bør rapportera om feilen." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Du kan berre laga biletgalleri i lokale mapper." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Lagar småbilete" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Klarte ikkje oppretta mappe: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Tal på bilete</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Laga</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Undermapper</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Laga småbilete for: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"Klarte ikkje laga småbilete for: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "KiB" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Klarte ikkje opna fil: %1" |