summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po
index ecfa9c5e0c2..e887b0e85e5 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmkded"
msgstr "kcmkded"
#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE-tenestehandterar"
+msgid "TDE Service Manager"
+msgstr "TDE-tenestehandterar"
#: kcmkded.cpp:55
msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
@@ -44,27 +44,27 @@ msgstr "© 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
+"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
"<ul>"
"<li>Services invoked at startup</li>"
"<li>Services called on demand</li></ul>"
"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
"<h1>Tenestehandterar</h1> "
-"<p>Denne modulen er ei oversikt over programtillegga til KDE-nissen, òg kalla "
-"KDE-tenester. Generelt sett finst det to typar tenester:</p> "
+"<p>Denne modulen er ei oversikt over programtillegga til TDE-nissen, òg kalla "
+"TDE-tenester. Generelt sett finst det to typar tenester:</p> "
"<ul>"
"<li>Tenester som vert starta ved oppstart.</li> "
"<li>Tenester som vert starta når dei trengst.</li></ul> "
"<p>Den siste typen vert berre vist her som ei oversikt. Oppstartstenestene kan "
"startast eller stoppast. I administratormodus kan du i tillegg velja kva for "
-"tenester som skal startast når KDE startar.</p> "
-"<p><b>Ver varsam. Enkelte tenester må vera på plass for at KDE skal verka "
+"tenester som skal startast når TDE startar.</p> "
+"<p><b>Ver varsam. Enkelte tenester må vera på plass for at TDE skal verka "
"skikkeleg. Slå ikkje av tenester dersom du ikkje veit kva du gjer.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Når-det-trengst-tenester"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
msgstr ""
-"Dette er ei liste over tilgjengelege KDE-tenester som kan startast når dei "
+"Dette er ei liste over tilgjengelege TDE-tenester som kan startast når dei "
"trengst. Denne lista er berre ei oversikt, tenestene kan ikkje endrast."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Oppstartstenester"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
"services."
msgstr ""
-"Viser alle KDE-tenestene som kan startast når KDE startar. Tenestene som er "
-"kryssa av vert starta når KDE startar neste gong. Ver varsam dersom du slår av "
+"Viser alle TDE-tenestene som kan startast når TDE startar. Tenestene som er "
+"kryssa av vert starta når TDE startar neste gong. Ver varsam dersom du slår av "
"tenester du ikkje veit kva er."
#: kcmkded.cpp:92
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Start"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Klarar ikkje kontakta KDED."
+msgid "Unable to contact TDED."
+msgstr "Klarar ikkje kontakta TDED."
#: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service."