diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po | 65 |
1 files changed, 36 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po index d47b1340d6a..1f58c940796 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:12+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -108,36 +108,36 @@ msgstr "" msgid "Application Missing" msgstr "Program manglar" -#: keyconfig.cpp:117 +#: keyconfig.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Key Scheme" msgstr "Lagra tasteoppsett" -#: keyconfig.cpp:119 +#: keyconfig.cpp:120 msgid "" "Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current " "scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " "to use, remove or change it." msgstr "" -#: keyconfig.cpp:125 +#: keyconfig.cpp:126 #, fuzzy msgid "&Save Scheme..." msgstr "Lagra tasteoppsett" -#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "Trykk denne knappen for å leggja til eit nytt snøggtastoppsett. Du vert " "spurd etter eit namn." -#: keyconfig.cpp:129 +#: keyconfig.cpp:130 #, fuzzy msgid "&Remove Scheme" msgstr "Lagra tasteoppsett" -#: keyconfig.cpp:132 +#: keyconfig.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove " @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "" "Trykk denne knappen for å fjerna det valte snøggtastoppsettet. Du kan ikkje " "fjerna standardoppsetta på systemet, «Noverande oppsett» og «TDE-standard»." -#: keyconfig.cpp:141 +#: keyconfig.cpp:142 msgid "Prefer 4-modifier defaults" msgstr "" -#: keyconfig.cpp:146 +#: keyconfig.cpp:147 msgid "" "If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Modifikator" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-Mod" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "«Programsnøggtastar» finn du snøggtastar som vanlegvis vert bruka i program, " "som til dømes kopier og lim inn." -#: shortcuts.cpp:156 +#: shortcuts.cpp:157 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -293,39 +293,39 @@ msgstr "" "Trykk denne knappen for å fjerna det valte snøggtastoppsettet. Du kan ikkje " "fjerna standardoppsetta på systemet, «Noverande oppsett» og «TDE-standard»." -#: shortcuts.cpp:162 +#: shortcuts.cpp:163 msgid "New scheme" msgstr "Nytt oppsett" -#: shortcuts.cpp:167 +#: shortcuts.cpp:168 msgid "&Save..." msgstr "&Lagra …" -#: shortcuts.cpp:194 +#: shortcuts.cpp:195 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:200 +#: shortcuts.cpp:201 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Globale snøggtastar" -#: shortcuts.cpp:205 +#: shortcuts.cpp:206 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Snøggtastse&kvensar" -#: shortcuts.cpp:210 +#: shortcuts.cpp:211 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "&Programsnøggtastar" -#: shortcuts.cpp:271 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Brukardefinert oppsett" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "Current Scheme" msgstr "Noverande oppsett" -#: shortcuts.cpp:315 +#: shortcuts.cpp:316 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "Endringane du har gjort går tapt dersom du lastar inn eit anna oppsett før " "du lagrar dette." -#: shortcuts.cpp:335 +#: shortcuts.cpp:336 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "" "Dette oppsettet er avhengig av modifikatortasten «%1». Den finst ikkje i " "tastaturoppsettet ditt. Vil du visa oppsettet likevel?" -#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397 +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Lagra tasteoppsett" -#: shortcuts.cpp:365 +#: shortcuts.cpp:366 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Oppgje eit namn på tasteoppsettet:" -#: shortcuts.cpp:395 +#: shortcuts.cpp:396 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "Eit tasteoppsett med namnet «%1» finst frå før.\n" "Vil du skriva over det?\n" -#: shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:399 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" @@ -934,11 +934,18 @@ msgstr "Aktiver handling på utklippstavla manuelt" msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "Slå av/på utklippstavlehandlingar" -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Tastatur" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -#~ msgstr "Byt til neste tastaturoppsett" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Byt til neste tastaturoppsett" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Byt til neste tastaturoppsett" #~ msgid "" #~ "_: TQAccel\n" |