diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po index 0302cb375cf..f4f06e93348 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kdesktop.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004. @@ -79,14 +79,14 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "Du har valt å opna ei ny skrivebordsøkt i staden for å gjenoppta den som alt er " "i gang. " "<br>Denne økta vert gøymd, og eit nytt innloggingsbilete vert vist. " "<br>Kvar økt har ein funksjonstast. F%1 er oftast knytt til den første økta, " "F%2 til den andre økta og så vidare. Du kan byta mellom øktene ved å trykkja " -"Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer til. I KDE-panelet og på " +"Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer til. I TDE-panelet og på " "skrivebordsmenyen kan du òg byta mellom øktene." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 er ei fil, men KDE treng ei mappe med det namnet. Vil du flytta fila til " +"%1 er ei fil, men TDE treng ei mappe med det namnet. Vil du flytta fila til " "%2.orig og oppretta mappa?" #: init.cc:68 @@ -352,13 +352,13 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Du har valt å opna ei ny skrivebordsøkt." "<br>Denne økta vert gøymd, og eit nytt innloggingsbilete vert vist. " "<br>Kvar økt har ein funksjonstast. F%1 er oftast knytt til den første økta, " "F%2 til den andre økta og så vidare. Du kan byta mellom øktene ved å trykkja " -"Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer til. I KDE-panelet og på " +"Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer til. I TDE-panelet og på " "skrivebordsmenyen kan du òg byta mellom øktene.</p>" #: krootwm.cc:841 @@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Åtvaring – Ny økt" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "KDE-skrivebordet" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "TDE-skrivebordet" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "Storleik på bakgrunnslager" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Her kan du velja kor mykje minne KDE skal bruka til mellomlagring av " +"Her kan du velja kor mykje minne TDE skal bruka til mellomlagring av " "bakgrunnen. Dersom du har ulik bakgrunn på skriveborda, kan mellomlageret gjera " "at byte mellom skrivebord går meir flytande, men det vil òg bruka meir minne." @@ -874,20 +874,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "Hovudversjonsnummer for KDE" +msgid "TDE major version number" +msgstr "Hovudversjonsnummer for TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "Underversjonsnummer for KDE" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "Underversjonsnummer for TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "Utgåveversjonsnummer for KDE" +msgid "TDE release version number" +msgstr "Utgåveversjonsnummer for TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 |