summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po55
1 files changed, 21 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 1f9afcfad7b..c2c28a1c39b 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,23 +34,18 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com"
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
+"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
+"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
+"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
"<h1>Systempåminningar</h1>\n"
-"TDE gjev god kontroll over korleis du vert informert når visse hendingar skjer. "
-"Du kan velja korleis du skal minnast på hendingar:"
-"<ul>"
-"<li>Slik programmet opphavleg vart laga."
-"<li>Med ein pipelyd eller anna lydsignal."
-"<li>Via ein dialogboks med tilleggsinformasjon."
-"<li>Ved å notera hendinga i ei loggfil utan anna påminning.</ul>"
+"TDE gjev god kontroll over korleis du vert informert når visse hendingar "
+"skjer. Du kan velja korleis du skal minnast på hendingar:<ul><li>Slik "
+"programmet opphavleg vart laga.<li>Med ein pipelyd eller anna lydsignal."
+"<li>Via ein dialogboks med tilleggsinformasjon.<li>Ved å notera hendinga i "
+"ei loggfil utan anna påminning.</ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
@@ -72,50 +67,42 @@ msgstr "Opphavleg implementasjon"
msgid "Player Settings"
msgstr "Innstillingar for avspelar"
-#. i18n: file playersettings.ui line 27
-#: rc.cpp:3
+#: playersettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
msgstr "<b>Innstillingar for avspelar</b>"
-#. i18n: file playersettings.ui line 66
-#: rc.cpp:6
+#: playersettings.ui:66
#, no-c-format
msgid "&No audio output"
msgstr "&Ingen lyd"
-#. i18n: file playersettings.ui line 74
-#: rc.cpp:9
+#: playersettings.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Use an external player"
msgstr "Bruk e&kstern spelar"
-#. i18n: file playersettings.ui line 155
-#: rc.cpp:12
+#: playersettings.ui:155
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#. i18n: file playersettings.ui line 163
-#: rc.cpp:15
+#: playersettings.ui:163
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "0 %"
-#. i18n: file playersettings.ui line 190
-#: rc.cpp:18
+#: playersettings.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Lydstyrke:"
-#. i18n: file playersettings.ui line 220
-#: rc.cpp:21
+#: playersettings.ui:220
#, no-c-format
msgid "Use the &TDE sound system"
msgstr "Bruk &TDE-lydsystemet"
-#. i18n: file playersettings.ui line 234
-#: rc.cpp:24
+#: playersettings.ui:234
#, no-c-format
msgid "&Player:"
msgstr "A&vspelar:"