diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kwordquiz.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 376 |
1 files changed, 188 insertions, 188 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 01db99efd6a..a2144947286 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-23 18:57+0100\n" "Last-Translator: Knut Nordanger <knut.nordanger@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,21 +14,71 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Rader og kolonner" +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Redigerar" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizprefs.cpp:50 +msgid "Editor Settings" +msgstr "Innstillingar for redigerar" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "Spørjeleik" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Innstillingar for spørjeleik" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Knut Nordanger" +"Flashcard\n" +"Appearance" +msgstr "" +"Spørjekort\n" +"Vising" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kwordquizprefs.cpp:56 +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "Innstillingar for spørjekortvising" + +#: kwordquizprefs.cpp:59 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "knut.nordanger@gmail.com" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "" +"Spesielle\n" +"teikn" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Spesielle teikn" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Fila «%1» finst allereie. Vil du skriva over henne?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv over" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Ikkje skriv over" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Den valte fila vil no verta lasta ned og lagra som\n" +"<b>«%1»</b>.</qt>" #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 msgid "Your answer was correct!" @@ -131,120 +181,6 @@ msgstr "&Gjer om sorter" msgid "&Undo Shuffle" msgstr "&Gjer om omstokking" -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "Dette ser ikkje ut som ei (K)WordQuiz-fil" - -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "KWordQuiz kan berre opna filer laga av WordQuiz 5.x" - -#: dlglanguage.cpp:26 -msgid "Column Titles" -msgstr "Kolonnetitlar" - -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Redigerar" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Innstillingar for redigerar" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Spørjeleik" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Innstillingar for spørjeleik" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" -msgstr "" -"Spørjekort\n" -"Vising" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "Innstillingar for spørjekortvising" - -#: kwordquizprefs.cpp:59 -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "" -"Spesielle\n" -"teikn" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Spesielle teikn" - -#: kwordquizdoc.cpp:110 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Denne fila har blitt endra.\n" -"Vil du lagra henne?" - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Kan ikkje opna fila<br><b>%1</b></qt>" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Kan ikkje skriva til fila<br><b>%1</b</qt>" - -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Sorter" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Ordsamlingsval" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Vel utskriftstype" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "Ordsamlings&liste" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "&Ordsamlingseksamen" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "&Spørjekort" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "oppgi kva utskriftstype som skal lagast" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "Vel dette for å skriva ut ordsamlinga slik ho ser ut i redigeraren" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Vel dette for å skriva ut ordsamlinga som ein ordsamlingseksamen" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Vel dette for å skriva ut spørjekort" - #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -1463,51 +1399,120 @@ msgstr "" "Mappa der dei nedlasta ordsamlingane vert lagra som standard (relativt til " "$HOME)" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Fila «%1» finst allereie. Vil du skriva over henne?" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "Eit kraftig læreprogram for å utvida ordtilfanget ved spørjekort" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv over" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "Eit tal mellom 1 og 5 som tilsvarar oppføringa i Modus-menyen" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Ikkje skriv over" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" +"Økttypen som skal startast:\n" +"«kort» for spørjekort,\n" +"«val» for fleirvalstest,\n" +"«s&&s» for spørsmål og svar" -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Fil som skal opnast" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "Vedlikehaldar for TDE Leik og lær" + +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"<b>'%1'</b>.</qt>" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"<qt> Den valte fila vil no verta lasta ned og lagra som\n" -"<b>«%1»</b>.</qt>" +"Denne fila har blitt endra.\n" +"Vil du lagra henne?" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "Vel teikn" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Kan ikkje opna fila<br><b>%1</b></qt>" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "&Vel" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Kan ikkje skriva til fila<br><b>%1</b</qt>" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "Vel dette teiknet" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Ordsamlingsval" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Vel utskriftstype" + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "Ordsamlings&liste" + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "&Ordsamlingseksamen" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "&Spørjekort" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "oppgi kva utskriftstype som skal lagast" + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "Vel dette for å skriva ut ordsamlinga slik ho ser ut i redigeraren" + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Vel dette for å skriva ut ordsamlinga som ein ordsamlingseksamen" + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Vel dette for å skriva ut spørjekort" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Bakside" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Knut Nordanger" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "Svar" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "knut.nordanger@gmail.com" -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Spørsmål" +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "Dette ser ikkje ut som ei (K)WordQuiz-fil" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "KWordQuiz kan berre opna filer laga av WordQuiz 5.x" + +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Rader og kolonner" + +#: dlglanguage.cpp:26 +msgid "Column Titles" +msgstr "Kolonnetitlar" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1980,37 +1985,32 @@ msgstr "%1 → %2 tilfeldig" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 <-> %2 tilfeldig" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "Eit kraftig læreprogram for å utvida ordtilfanget ved spørjekort" - -#: main.cpp:29 +#: prefcardappearance.cpp:68 msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "Eit tal mellom 1 og 5 som tilsvarar oppføringa i Modus-menyen" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Bakside" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" -"Økttypen som skal startast:\n" -"«kort» for spørjekort,\n" -"«val» for fleirvalstest,\n" -"«s&&s» for spørsmål og svar" +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "Svar" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Fil som skal opnast" +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Spørsmål" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Sorter" -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "Vedlikehaldar for TDE Leik og lær" +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "Vel teikn" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&Vel" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "Vel dette teiknet" |