summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio.po
index c22db19c07b..51d689b78c9 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -795,11 +795,11 @@ msgstr "Klarte ikkje starta prosessen %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Intern feil\n"
-"Send ein fullstendig feilrapport på http://bugs.kde.org\n"
+"Send ein fullstendig feilrapport på http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1127,11 +1127,11 @@ msgstr "Fekk ikkje tilgang til %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Ukjend feilkode %1\n"
"%2\n"
-"Send ein fullstendig feilrapport på http://bugs.kde.org."
+"Send ein fullstendig feilrapport på http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"Dersom alt anna mislukkast, kan du hjelpa TDE eller dei som har laga programmet "
"ved å senda inn ein god feilrapport. Dersom programmet kjem frå andre enn TDE, "
"ta kontakt direkte med produsenten. Viss ikkje, kan du sjå om den same feilen "
-"alt er rapportert av andre ved å søkja på <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"alt er rapportert av andre ved å søkja på <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE-nettstaden for feilrapportering</a>. Dersom feilen ikkje er rapportert, bør "
"du notera alle opplysningane over og ta dei med i feilrapporten saman med alle "
"andre detaljar du trur kan hjelpa."
@@ -2206,12 +2206,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Rapporter gjerne ein feil på <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> for å melda frå til utviklarane av "
+"Rapporter gjerne ein feil på <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> for å melda frå til utviklarane av "
"autentiseringsmetoden som ikkje er støtta."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5600,8 +5600,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Sender ei kort feilmelding til submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Sender ei kort feilmelding til submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"