summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po
index a680c3f6c1a..698ebe2c191 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po
@@ -21,31 +21,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: kio_proto.h:97
+#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "Tenar:"
-#: kio_proto.h:98
+#: tdeio_proto.h:98
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: kio_proto.h:99
+#: tdeio_proto.h:99
msgid "Username:"
msgstr "Brukarnamn:"
-#: kio_proto.h:100
+#: tdeio_proto.h:100
msgid "Mailbox:"
msgstr "Postkasse:"
-#: kio_proto.h:101
+#: tdeio_proto.h:101
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
msgid "Save password"
msgstr "Lagra passord"
-#: kio_proto.h:103
+#: tdeio_proto.h:103
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentisering:"
@@ -178,58 +178,58 @@ msgstr "Passord:"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering:"
-#: kio.cpp:211
+#: tdeio.cpp:211
msgid "url is not valid"
msgstr "Adressa er ugyldig"
-#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio slave for %1."
-msgstr "Klarte ikkje opna KIO-slave for «%1»."
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
+msgstr "Klarte ikkje opna TDEIO-slave for «%1»."
-#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
msgstr "Fann ukjend jobb. Noko må vera galt …"
-#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
#, fuzzy, c-format
-msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1"
-msgstr "Neste KIO-feil oppstod ved teljing: %1"
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr "Neste TDEIO-feil oppstod ved teljing: %1"
-#: kio_delete.cpp:110
+#: tdeio_delete.cpp:110
msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
-msgstr "Klarte ikkje kopla til KIO-slave. Kan ikkje sletta på den måten …"
+msgstr "Klarte ikkje kopla til TDEIO-slave. Kan ikkje sletta på den måten …"
-#: kio_delete.cpp:185
+#: tdeio_delete.cpp:185
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting email: %1."
msgstr "Det oppstod ein feil ved sletting av e-posten «%1»."
-#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
msgstr "Fekk ukjend jobb. Skal prøva om denne verkar …"
-#: kio_read.cpp:80
+#: tdeio_read.cpp:80
#, c-format
msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
msgstr "Det oppstod ein feil ved henting av e-posten «%1»."
-#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
msgid "Got invalid job; something strange happened?"
msgstr "Fekk ugyldig jobb. Noko merkeleg har hendt."
-#: kio_single_subject.cpp:141
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
msgid "Error when fetching %1: %2"
msgstr "Feil ved henting av «%1»: %2"
-#: kio_subjects.cpp:66
+#: tdeio_subjects.cpp:66
msgid "Already a slave pending."
msgstr "Det finst allereie ein ventande slave."
-#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio-slave for %1."
-msgstr "Klarte ikkje opna KIO-slave for «%1»."
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
+msgstr "Klarte ikkje opna TDEIO-slave for «%1»."
#: kmail_proto.cpp:199
msgid "KMail name"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "Slettar e-postar. Vent litt …"
#~ msgid "C&lick:"
#~ msgstr "K&likk:"
-#~ msgid "Passive Popups (KIO only)"
-#~ msgstr "Passive sprettoppvindauge (berre for KIO)"
+#~ msgid "Passive Popups (TDEIO only)"
+#~ msgstr "Passive sprettoppvindauge (berre for TDEIO)"
#~ msgid "&Passive popup on new mail"
#~ msgstr "&Passivt sprettoppvindauge når det kjem ny e-post"
@@ -743,8 +743,8 @@ msgstr "Slettar e-postar. Vent litt …"
#~ msgid "&IMAP 4"
#~ msgstr "&IMAP 4"
-#~ msgid "&KIO"
-#~ msgstr "&KIO"
+#~ msgid "&TDEIO"
+#~ msgstr "&TDEIO"
#~ msgid "From Subject Data"
#~ msgstr "Frå Emne Meldingstekst"