diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/kdebase/krunapplet.po | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..f700c462d0f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of krunapplet.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< ਚਲਾਓ" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "ਚਲਾਓ >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਾਂ URL ਖੋਲ਼ਣ ਲਈ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"ਲਾਗਆਉਟ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" +"ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ Ctrl+Alt+Backspace ਦੀ " +"ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਟਿੱਪਣੀ- ਇਸਤਰਾਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ " +"ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।" + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>ਇਹ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ <b>%1</b>\n" +"ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਕਮਾਂਡ\n" +"ਜਾਂ URL ਭਰੋ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਕਮਾਂਡ ਜਾਂ URL ਭਰੋ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ</qt>" |