diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/kdegames/katomic.po | 432 |
1 files changed, 432 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..0f47effc9d2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/kdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,432 @@ +# translation of katomic.po to Punjabi +# +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਗਤੀ:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "ਤੁਸੀਂ %1 ਪੱਧਰ %2 ਚਾਲਾਂ ਨਾਲ ਹੱਲ਼ ਕੀਤੇ!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "ਪੱਧਰ %1 ਉੱਚ ਸਕੋਰ" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "ਅੰਕ" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "ਉੱਚ ਸਕੋਰ:" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੋਰ ਹੈ:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "ਪਾਣੀ" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "ਫੋਰਿਕ ਤੇਜ਼ਾਬ" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "ਐਸਟਿਕ ਤੇਜ਼ਾਬ" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "ਡਾਈਮੀਥਾਇਲ ਈਥਰ" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "ਬੁਟਾਨੋਲ" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-ਮੀਥਾਲ-2-ਪਰੋਪੇਨਾਲ" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "ਪੋਲੀ-ਟੈਟਰਾ-ਫਿਰੋਲ-ਈਥੀਨ" + +#: levelnames.cpp:11 +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "ਅਲਜ਼ਿਕ ਤੇਜ਼ਾਬ" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "ਮੀਥੇਨ" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "ਫਾਰਮੇਡੀਹਾਈਡੇਨ" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "ਰਵਾ 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "ਐਸਟਿਕ ਤੇਜ਼ਾਬ ਈਥੇਲ ਈਸਟਰ" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "ਅਮੋਨੀਆ" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-ਮਾਈਥਾਲ-ਪੈਨਟੇਨ" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "ਪਰੋਪੇਨਾਲ" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "ਪਰੋਪੀਨ" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "ਫਰਨੇਲ" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "ਪਯਰਾਨ" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "ਸਾਈਕਲੋ-ਪੈਨਟੇਨ" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "ਮੀਥਾਨੋਲ" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "ਨਾਟਰੋ-ਗਲਿਸਰੀਨ" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "ਈਥੇਨ" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "ਰਵਾ 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "ਈਥੀਨ-ਗਲੀਕੋਲ" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "ਪ੍ਰੋਪੀਨ" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "ਰਵਾ 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "ਯੂਰਿਕ ਤੇਜ਼ਾਬ" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "ਥਾਈਮਿਨ" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "ਐਨੀਲਿਨ" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "ਕਲੋਰੋਫਾਰਮ" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "ਕਾਰਬੋਨਿਕ ਤੇਜ਼ਾਬ" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "ਰਵਾ 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "ਈਥੇਨੋਲ" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "ਰਵਾ-5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "ਆਈਸੋ-ਪਰਪੋਨਲ" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "ਯੂਰੀਆ" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "ਯਰਾਸਿਲ" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "ਕੇਫੀਨ" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਪਰਮਾਣੂ ਜਾਣ ਪਛਾਣ ਖੇਡ" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "ਕੇ-ਪਰਮਾਣੂ" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6 ਨਵੇਂ ਪੱਧਰ" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "ਖੇਡ ਗਰਾਫਿਕਸ ਅਤੇ ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "ਪੱਧਰ: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "ਹਾਈਸਕੋਰ ਵੇਖਾਓ(&H)" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "ਪਰਮਾਣੂ ਉੱਤੇ" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "ਪਰਮਾਣੂ ਹੇਠਾਂ" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "ਪਰਮਾਣੂ ਖੱਬੇ" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "ਪਰਮਾਣੂ ਸੱਜੇ" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "ਅਗਲਾ ਪਰਮਾਣੂ" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਮਾਣੂ" |