summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.in823
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po150
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po46
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po20
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po20
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po177
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po171
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdjview.po315
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdvi.po1161
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfax.po325
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfaxview.po112
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po80
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dds.po64
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po32
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_exr.po251
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_gif.po44
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ico.po40
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po302
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po44
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po72
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_png.po113
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po44
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ps.po40
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po82
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tga.po68
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po213
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po24
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po28
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kgamma.po90
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kghostview.po684
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kiconedit.po724
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kmrml.po409
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kolourpaint.po1772
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kooka.po1192
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kpdf.po1102
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po125
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksnapshot.po263
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po75
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kuickshow.po554
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview.po70
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview_scale.po98
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po22
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po28
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po62
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po143
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po36
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po218
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po69
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkscan.po489
50 files changed, 0 insertions, 13089 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.am b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 944337a9469..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = pa
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.in b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 12e4cb684a4..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,823 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = messages/tdegraphics
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = pa
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-#>- POFILES = AUTO
-#>+ 2
-POFILES = kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_tga.po kfile_pnm.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po ksvgplugin.po kdvi.po kgamma.po kcmkamera.po kfile_dds.po kmrml.po kview_scale.po kuickshow.po libkscan.po kfile_xbm.po kfile_rgb.po kcm_kviewgeneralconfig.po libkfaximgage.po ksnapshot.po kiconedit.po kfile_gif.po kpdf.po kfile_xpm.po kviewpresenterplugin.po kviewbrowserplugin.po kfile_dvi.po kfile_pdf.po kfile_ps.po kfile_bmp.po kfile_exr.po kcoloredit.po kview.po kruler.po kdjview.po kfaxview.po kviewviewer.po kvieweffectsplugin.po kfile_png.po kghostview.po kviewscannerplugin.po kfile_tiff.po kooka.po kolourpaint.po kfax.po kfile_jpeg.po kviewcanvas.po kfile_pcx.po kfile_ico.po kcm_kviewpluginsconfig.po
-GMOFILES = kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kdvi.gmo kgamma.gmo kcmkamera.gmo kfile_dds.gmo kmrml.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo libkscan.gmo kfile_xbm.gmo kfile_rgb.gmo kcm_kviewgeneralconfig.gmo libkfaximgage.gmo ksnapshot.gmo kiconedit.gmo kfile_gif.gmo kpdf.gmo kfile_xpm.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kfile_exr.gmo kcoloredit.gmo kview.gmo kruler.gmo kdjview.gmo kfaxview.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kfile_tiff.gmo kooka.gmo kolourpaint.gmo kfax.gmo kfile_jpeg.gmo kviewcanvas.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: all-nls docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegraphics/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-#>+ 1
-maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=kcmkamera.po kfile_xbm.po kfile_jpeg.po kviewbrowserplugin.po kfile_gif.po kolourpaint.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po kviewpresenterplugin.po kmrml.po kfile_pdf.po ksvgplugin.po kcm_kviewpluginsconfig.po kviewviewer.po kfile_xpm.po kfile_pnm.po kfax.po kfile_dds.po kfile_tiff.po kfile_exr.po kooka.po Makefile.in kfile_ico.po kgamma.po kfile_png.po kviewscannerplugin.po libkscan.po kuickshow.po kpdf.po kiconedit.po kghostview.po kcoloredit.po kview_scale.po kcm_kviewgeneralconfig.po kfile_dvi.po kfile_tga.po ksnapshot.po kviewcanvas.po libkfaximgage.po kfile_rgb.po kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_pcx.po kfaxview.po kdvi.po kfile_ps.po kdjview.po kvieweffectsplugin.po kfile_bmp.po kruler.po kview.po Makefile.am
-
-#>+ 145
-kcm_kviewcanvasconfig.gmo: kcm_kviewcanvasconfig.po
- rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewcanvasconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewcanvasconfig.po
- test ! -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo || touch kcm_kviewcanvasconfig.gmo
-kfile_tga.gmo: kfile_tga.po
- rm -f kfile_tga.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tga.gmo $(srcdir)/kfile_tga.po
- test ! -f kfile_tga.gmo || touch kfile_tga.gmo
-kfile_pnm.gmo: kfile_pnm.po
- rm -f kfile_pnm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pnm.gmo $(srcdir)/kfile_pnm.po
- test ! -f kfile_pnm.gmo || touch kfile_pnm.gmo
-kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo: kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
- rm -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
- test ! -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo
-ksvgplugin.gmo: ksvgplugin.po
- rm -f ksvgplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ksvgplugin.gmo $(srcdir)/ksvgplugin.po
- test ! -f ksvgplugin.gmo || touch ksvgplugin.gmo
-kdvi.gmo: kdvi.po
- rm -f kdvi.gmo; $(GMSGFMT) -o kdvi.gmo $(srcdir)/kdvi.po
- test ! -f kdvi.gmo || touch kdvi.gmo
-kgamma.gmo: kgamma.po
- rm -f kgamma.gmo; $(GMSGFMT) -o kgamma.gmo $(srcdir)/kgamma.po
- test ! -f kgamma.gmo || touch kgamma.gmo
-kcmkamera.gmo: kcmkamera.po
- rm -f kcmkamera.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkamera.gmo $(srcdir)/kcmkamera.po
- test ! -f kcmkamera.gmo || touch kcmkamera.gmo
-kfile_dds.gmo: kfile_dds.po
- rm -f kfile_dds.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_dds.gmo $(srcdir)/kfile_dds.po
- test ! -f kfile_dds.gmo || touch kfile_dds.gmo
-kmrml.gmo: kmrml.po
- rm -f kmrml.gmo; $(GMSGFMT) -o kmrml.gmo $(srcdir)/kmrml.po
- test ! -f kmrml.gmo || touch kmrml.gmo
-kview_scale.gmo: kview_scale.po
- rm -f kview_scale.gmo; $(GMSGFMT) -o kview_scale.gmo $(srcdir)/kview_scale.po
- test ! -f kview_scale.gmo || touch kview_scale.gmo
-kuickshow.gmo: kuickshow.po
- rm -f kuickshow.gmo; $(GMSGFMT) -o kuickshow.gmo $(srcdir)/kuickshow.po
- test ! -f kuickshow.gmo || touch kuickshow.gmo
-libkscan.gmo: libkscan.po
- rm -f libkscan.gmo; $(GMSGFMT) -o libkscan.gmo $(srcdir)/libkscan.po
- test ! -f libkscan.gmo || touch libkscan.gmo
-kfile_xbm.gmo: kfile_xbm.po
- rm -f kfile_xbm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_xbm.gmo $(srcdir)/kfile_xbm.po
- test ! -f kfile_xbm.gmo || touch kfile_xbm.gmo
-kfile_rgb.gmo: kfile_rgb.po
- rm -f kfile_rgb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rgb.gmo $(srcdir)/kfile_rgb.po
- test ! -f kfile_rgb.gmo || touch kfile_rgb.gmo
-kcm_kviewgeneralconfig.gmo: kcm_kviewgeneralconfig.po
- rm -f kcm_kviewgeneralconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewgeneralconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewgeneralconfig.po
- test ! -f kcm_kviewgeneralconfig.gmo || touch kcm_kviewgeneralconfig.gmo
-libkfaximgage.gmo: libkfaximgage.po
- rm -f libkfaximgage.gmo; $(GMSGFMT) -o libkfaximgage.gmo $(srcdir)/libkfaximgage.po
- test ! -f libkfaximgage.gmo || touch libkfaximgage.gmo
-ksnapshot.gmo: ksnapshot.po
- rm -f ksnapshot.gmo; $(GMSGFMT) -o ksnapshot.gmo $(srcdir)/ksnapshot.po
- test ! -f ksnapshot.gmo || touch ksnapshot.gmo
-kiconedit.gmo: kiconedit.po
- rm -f kiconedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kiconedit.gmo $(srcdir)/kiconedit.po
- test ! -f kiconedit.gmo || touch kiconedit.gmo
-kfile_gif.gmo: kfile_gif.po
- rm -f kfile_gif.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_gif.gmo $(srcdir)/kfile_gif.po
- test ! -f kfile_gif.gmo || touch kfile_gif.gmo
-kpdf.gmo: kpdf.po
- rm -f kpdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kpdf.gmo $(srcdir)/kpdf.po
- test ! -f kpdf.gmo || touch kpdf.gmo
-kfile_xpm.gmo: kfile_xpm.po
- rm -f kfile_xpm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_xpm.gmo $(srcdir)/kfile_xpm.po
- test ! -f kfile_xpm.gmo || touch kfile_xpm.gmo
-kviewpresenterplugin.gmo: kviewpresenterplugin.po
- rm -f kviewpresenterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewpresenterplugin.gmo $(srcdir)/kviewpresenterplugin.po
- test ! -f kviewpresenterplugin.gmo || touch kviewpresenterplugin.gmo
-kviewbrowserplugin.gmo: kviewbrowserplugin.po
- rm -f kviewbrowserplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewbrowserplugin.gmo $(srcdir)/kviewbrowserplugin.po
- test ! -f kviewbrowserplugin.gmo || touch kviewbrowserplugin.gmo
-kfile_dvi.gmo: kfile_dvi.po
- rm -f kfile_dvi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_dvi.gmo $(srcdir)/kfile_dvi.po
- test ! -f kfile_dvi.gmo || touch kfile_dvi.gmo
-kfile_pdf.gmo: kfile_pdf.po
- rm -f kfile_pdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pdf.gmo $(srcdir)/kfile_pdf.po
- test ! -f kfile_pdf.gmo || touch kfile_pdf.gmo
-kfile_ps.gmo: kfile_ps.po
- rm -f kfile_ps.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ps.gmo $(srcdir)/kfile_ps.po
- test ! -f kfile_ps.gmo || touch kfile_ps.gmo
-kfile_bmp.gmo: kfile_bmp.po
- rm -f kfile_bmp.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_bmp.gmo $(srcdir)/kfile_bmp.po
- test ! -f kfile_bmp.gmo || touch kfile_bmp.gmo
-kfile_exr.gmo: kfile_exr.po
- rm -f kfile_exr.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_exr.gmo $(srcdir)/kfile_exr.po
- test ! -f kfile_exr.gmo || touch kfile_exr.gmo
-kcoloredit.gmo: kcoloredit.po
- rm -f kcoloredit.gmo; $(GMSGFMT) -o kcoloredit.gmo $(srcdir)/kcoloredit.po
- test ! -f kcoloredit.gmo || touch kcoloredit.gmo
-kview.gmo: kview.po
- rm -f kview.gmo; $(GMSGFMT) -o kview.gmo $(srcdir)/kview.po
- test ! -f kview.gmo || touch kview.gmo
-kruler.gmo: kruler.po
- rm -f kruler.gmo; $(GMSGFMT) -o kruler.gmo $(srcdir)/kruler.po
- test ! -f kruler.gmo || touch kruler.gmo
-kdjview.gmo: kdjview.po
- rm -f kdjview.gmo; $(GMSGFMT) -o kdjview.gmo $(srcdir)/kdjview.po
- test ! -f kdjview.gmo || touch kdjview.gmo
-kfaxview.gmo: kfaxview.po
- rm -f kfaxview.gmo; $(GMSGFMT) -o kfaxview.gmo $(srcdir)/kfaxview.po
- test ! -f kfaxview.gmo || touch kfaxview.gmo
-kviewviewer.gmo: kviewviewer.po
- rm -f kviewviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewviewer.gmo $(srcdir)/kviewviewer.po
- test ! -f kviewviewer.gmo || touch kviewviewer.gmo
-kvieweffectsplugin.gmo: kvieweffectsplugin.po
- rm -f kvieweffectsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kvieweffectsplugin.gmo $(srcdir)/kvieweffectsplugin.po
- test ! -f kvieweffectsplugin.gmo || touch kvieweffectsplugin.gmo
-kfile_png.gmo: kfile_png.po
- rm -f kfile_png.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_png.gmo $(srcdir)/kfile_png.po
- test ! -f kfile_png.gmo || touch kfile_png.gmo
-kghostview.gmo: kghostview.po
- rm -f kghostview.gmo; $(GMSGFMT) -o kghostview.gmo $(srcdir)/kghostview.po
- test ! -f kghostview.gmo || touch kghostview.gmo
-kviewscannerplugin.gmo: kviewscannerplugin.po
- rm -f kviewscannerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewscannerplugin.gmo $(srcdir)/kviewscannerplugin.po
- test ! -f kviewscannerplugin.gmo || touch kviewscannerplugin.gmo
-kfile_tiff.gmo: kfile_tiff.po
- rm -f kfile_tiff.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tiff.gmo $(srcdir)/kfile_tiff.po
- test ! -f kfile_tiff.gmo || touch kfile_tiff.gmo
-kooka.gmo: kooka.po
- rm -f kooka.gmo; $(GMSGFMT) -o kooka.gmo $(srcdir)/kooka.po
- test ! -f kooka.gmo || touch kooka.gmo
-kolourpaint.gmo: kolourpaint.po
- rm -f kolourpaint.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpaint.gmo $(srcdir)/kolourpaint.po
- test ! -f kolourpaint.gmo || touch kolourpaint.gmo
-kfax.gmo: kfax.po
- rm -f kfax.gmo; $(GMSGFMT) -o kfax.gmo $(srcdir)/kfax.po
- test ! -f kfax.gmo || touch kfax.gmo
-kfile_jpeg.gmo: kfile_jpeg.po
- rm -f kfile_jpeg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_jpeg.gmo $(srcdir)/kfile_jpeg.po
- test ! -f kfile_jpeg.gmo || touch kfile_jpeg.gmo
-kviewcanvas.gmo: kviewcanvas.po
- rm -f kviewcanvas.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewcanvas.gmo $(srcdir)/kviewcanvas.po
- test ! -f kviewcanvas.gmo || touch kviewcanvas.gmo
-kfile_pcx.gmo: kfile_pcx.po
- rm -f kfile_pcx.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pcx.gmo $(srcdir)/kfile_pcx.po
- test ! -f kfile_pcx.gmo || touch kfile_pcx.gmo
-kfile_ico.gmo: kfile_ico.po
- rm -f kfile_ico.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ico.gmo $(srcdir)/kfile_ico.po
- test ! -f kfile_ico.gmo || touch kfile_ico.gmo
-kcm_kviewpluginsconfig.gmo: kcm_kviewpluginsconfig.po
- rm -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewpluginsconfig.po
- test ! -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewpluginsconfig.gmo
-
-#>+ 3
-clean-nls:
- -rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kdvi.gmo kgamma.gmo kcmkamera.gmo kfile_dds.gmo kmrml.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo libkscan.gmo kfile_xbm.gmo kfile_rgb.gmo kcm_kviewgeneralconfig.gmo libkfaximgage.gmo ksnapshot.gmo kiconedit.gmo kfile_gif.gmo kpdf.gmo kfile_xpm.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kfile_exr.gmo kcoloredit.gmo kview.gmo kruler.gmo kdjview.gmo kfaxview.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kfile_tiff.gmo kooka.gmo kolourpaint.gmo kfax.gmo kfile_jpeg.gmo kviewcanvas.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo
-
-#>+ 10
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in kcm_kviewcanvasconfig kfile_tga kfile_pnm kcm_kviewviewerpluginsconfig ksvgplugin kdvi kgamma kcmkamera kfile_dds kmrml kview_scale kuickshow libkscan kfile_xbm kfile_rgb kcm_kviewgeneralconfig libkfaximgage ksnapshot kiconedit kfile_gif kpdf kfile_xpm kviewpresenterplugin kviewbrowserplugin kfile_dvi kfile_pdf kfile_ps kfile_bmp kfile_exr kcoloredit kview kruler kdjview kfaxview kviewviewer kvieweffectsplugin kfile_png kghostview kviewscannerplugin kfile_tiff kooka kolourpaint kfax kfile_jpeg kviewcanvas kfile_pcx kfile_ico kcm_kviewpluginsconfig ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- fi ;\
- done
-
-
-#>+ 50
-uninstall-nls:
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewcanvasconfig.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tga.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pnm.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewviewerpluginsconfig.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksvgplugin.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdvi.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgamma.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkamera.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_dds.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmrml.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview_scale.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuickshow.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkscan.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_xbm.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rgb.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewgeneralconfig.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkfaximgage.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksnapshot.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kiconedit.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_gif.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpdf.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_xpm.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewpresenterplugin.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewbrowserplugin.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_dvi.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pdf.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ps.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_bmp.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_exr.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcoloredit.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kruler.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdjview.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfaxview.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewviewer.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kvieweffectsplugin.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_png.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kghostview.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewscannerplugin.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tiff.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kooka.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpaint.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfax.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_jpeg.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewcanvas.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pcx.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ico.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewpluginsconfig.mo
-
-#>+ 2
-all-nls: $(GMOFILES)
-
-#>+ 8
-distdir-nls:$(GMOFILES)
- for file in $(POFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
- for file in $(GMOFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 2
-docs-am:
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegraphics/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
deleted file mode 100644
index d137a3b8ee4..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Minimum height:"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ:"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter "
-"here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of "
-"10."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:10
-#, no-c-format
-msgid "Maximum height:"
-msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਉਚਾਈ:"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:13
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
-"here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a "
-"factor of 0.1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72
-#: rc.cpp:17
-#, no-c-format
-msgid "Minimum width:"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ:"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82
-#: rc.cpp:20
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
-"here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor "
-"of 10."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Maximum width:"
-msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ:"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a "
-"factor of 0.1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:31
-#, no-c-format
-msgid "Choose which blend effects should be used:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:34
-#, no-c-format
-msgid "Effect"
-msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177
-#: rc.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Every effect selected may be used to create a transition effect between the "
-"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195
-#: rc.cpp:40
-#, no-c-format
-msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:43
-#, no-c-format
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:46
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means "
-"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same "
-"factor."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214
-#: rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid "Center image"
-msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਚਿੱਤਰ"
-
-#: defaults.h:35
-msgid "No Blending"
-msgstr "ਸਮੇਟਿਆ ਨਹੀਂ"
-
-#: defaults.h:36
-msgid "Wipe From Left"
-msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸਮੇਟੋ"
-
-#: defaults.h:37
-msgid "Wipe From Right"
-msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਸਮੇਟੋ"
-
-#: defaults.h:38
-msgid "Wipe From Top"
-msgstr "ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਸਮੇਟੋ"
-
-#: defaults.h:39
-msgid "Wipe From Bottom"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਸਮੇਟੋ"
-
-#: defaults.h:40
-msgid "Alpha Blend"
-msgstr "ਐਲਫ਼ਾ ਬਲੇਡ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
deleted file mode 100644
index d1e21b91d6d..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kviewconfmodules.cpp:40
-msgid "Resizing"
-msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ"
-
-#: kviewconfmodules.cpp:45
-msgid "Only resize window"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ"
-
-#: kviewconfmodules.cpp:46
-msgid "Resize image to fit window"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨੂੰ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ"
-
-#: kviewconfmodules.cpp:47
-msgid "Don't resize anything"
-msgstr "ਕੁਝ ਵੀ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਨਾ ਕਰੋ"
-
-#: kviewconfmodules.cpp:48
-msgid "Best fit"
-msgstr "ਸਰਵੋਤਮ ਫਿੱਟ"
-
-#: kviewconfmodules.cpp:49
-msgid ""
-"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
-"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
-"down.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ਕੇਵਿਊ(KView) ਝਰੋਖਾ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਕਰੇਗਾ। ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਵੱਡਾ "
-"ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਪਰ ਜੇਕਰ ਚਿੱਤਰ ਸਕਰੀਨ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕੀਤਾ "
-"ਜਾਵੇਗਾ।</p>"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
deleted file mode 100644
index d36c952d56c..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# translation of kcm_kviewpluginsconfig.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: kviewpluginsconfig.cpp:35
-msgid "Application"
-msgstr "ਕਾਰਜ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
deleted file mode 100644
index 4c41a22605c..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# translation of kcm_kviewviewerpluginsconfig.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: kviewviewerpluginsconfig.cpp:37
-msgid "Viewer"
-msgstr "ਦਰਸ਼ਕ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po
deleted file mode 100644
index c0227c937ae..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-# translation of kcmkamera.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkamera\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:30+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: kamera.cpp:91
-msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
-msgstr "gPhoto2 ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
-
-#: kamera.cpp:122
-msgid "Click this button to add a new camera."
-msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਮਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।"
-
-#: kamera.cpp:125
-msgid "Test"
-msgstr "ਜਾਂਚ"
-
-#: kamera.cpp:126 kamera.cpp:129
-msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
-msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੇ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
-
-#: kamera.cpp:131
-msgid "Configure..."
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..."
-
-#: kamera.cpp:132
-msgid ""
-"Click this button to change the configuration of the selected camera."
-"<br>"
-"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration "
-"dialog depend on the camera model."
-msgstr ""
-
-#: kamera.cpp:135
-msgid ""
-"Click this button to view a summary of the current status of the selected "
-"camera."
-"<br>"
-"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration "
-"dialog depend on the camera model."
-msgstr ""
-
-#: kamera.cpp:139
-msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੈਮਰਾ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
-
-#: kamera.cpp:323
-msgid "Camera test was successful."
-msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜਾਂਚ ਸਫਲ ਹੋਈ ਹੈ।"
-
-#: kamera.cpp:404
-msgid ""
-"<h1>Digital Camera</h1>\n"
-"This module allows you to configure support for your digital camera.\n"
-"You would need to select the camera's model and the port it is connected\n"
-"to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n"
-"appear in the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the\n"
-"<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</a> for a possible update."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
-msgstr ""
-
-#: kameradevice.cpp:79
-msgid "Could not allocate memory for abilities list."
-msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸੂਚੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-
-#: kameradevice.cpp:83
-msgid "Could not load ability list."
-msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-
-#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454
-msgid ""
-"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options "
-"may be incorrect."
-msgstr ""
-
-#: kameradevice.cpp:111
-msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation."
-msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ gPhoto2 ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-
-#: kameradevice.cpp:131
-msgid ""
-"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity "
-"and try again."
-msgstr ""
-"ਕੈਮਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਪੋਰਟ ਸਥਾਪਨ ਤੇ ਕੈਮਰਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਮੁੜ "
-"ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
-
-#: kameradevice.cpp:155
-msgid ""
-"No camera summary information is available.\n"
-msgstr ""
-"ਕੋਈ ਕੈਮਰਾ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-
-#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178
-msgid "Camera configuration failed."
-msgstr "ਕੈਮਰਾ ਸੰਰਚਨਾ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
-
-#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393
-msgid "Serial"
-msgstr "ਸੀਰੀਅਲ"
-
-#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: kameradevice.cpp:215
-msgid "Unknown port"
-msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਪੋਰਟ"
-
-#: kameradevice.cpp:274
-msgid "Select Camera Device"
-msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ"
-
-#: kameradevice.cpp:291
-msgid "Supported Cameras"
-msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ ਕੈਮਰੇ"
-
-#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333
-msgid "Port"
-msgstr "ਪੋਰਟ"
-
-#: kameradevice.cpp:304
-msgid "Port Settings"
-msgstr "ਪੋਰਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#: kameradevice.cpp:310
-msgid ""
-"If this option is checked, the camera would have to be connected one of the "
-"serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer."
-msgstr ""
-
-#: kameradevice.cpp:313
-msgid ""
-"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the "
-"USB slots in your computer or USB hub."
-msgstr ""
-
-#: kameradevice.cpp:320
-msgid "No port type selected."
-msgstr "ਕੋਈ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: kameradevice.cpp:326
-msgid "Port:"
-msgstr "ਪੋਰਟ:"
-
-#: kameradevice.cpp:328
-msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to."
-msgstr ""
-
-#: kameradevice.cpp:336
-msgid "No further configuration is required for USB."
-msgstr "USB ਲਈ ਹੋਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋੜੀਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: kameraconfigdialog.cpp:209
-msgid "Button (not supported by KControl)"
-msgstr "ਬਟਨ (ਕੇਕੰਟਰੋਲ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ)"
-
-#: kameraconfigdialog.cpp:216
-msgid "Date (not supported by KControl)"
-msgstr "ਮਿਤੀ (ਕੇਕੰਟਰੋਲ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ)"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po
deleted file mode 100644
index 5efa333cf13..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-# translation of kcoloredit.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcoloredit\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
-msgid "hex."
-msgstr "ਹੈਕਸਾ"
-
-#: gradientselection.cpp:41
-msgid "Variable"
-msgstr "ਮੁੱਲ"
-
-#: gradientselection.cpp:49
-msgid "Synchronize"
-msgstr "ਸਮਕਾਲੀ"
-
-#: colorselector.cpp:82
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
-msgid "Invalid format"
-msgstr "ਗਲਤ ਫਾਰਮਿਟ"
-
-#: palette.cpp:163
-msgid "Could not open file"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
-msgid "Write error"
-msgstr "ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-
-#: palette.cpp:210
-msgid "Could not open file for writing"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:35
-msgid "Load Palette"
-msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:41
-msgid "Select a palette:"
-msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਚੁਣੋ:"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:60
-msgid "Custom Colors"
-msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:62
-msgid "Recent Colors"
-msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਰੰਗ"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-msgid "Open File"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ"
-
-#: kcoloreditview.cpp:50
-msgid "Add Color"
-msgstr "ਰੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-
-#: kcoloreditview.cpp:55
-msgid "At cursor"
-msgstr "ਕਰਸਰ ਤੇ"
-
-#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ"
-
-#: kcoloreditview.cpp:74
-msgid "Color at Cursor"
-msgstr "ਕਰਸਰ ਤੇ ਰੰਗ"
-
-#: kcoloreditview.cpp:78
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾਂ"
-
-#: kcoloreditdoc.cpp:111
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kcoloreditdoc.cpp:112
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: kcoloredit.cpp:77
-msgid "New &Window"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)"
-
-#: kcoloredit.cpp:92
-msgid "Show &Color Names"
-msgstr "ਰੰਗ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ(&C)"
-
-#: kcoloredit.cpp:95
-msgid "Hide &Color Names"
-msgstr "ਰੰਗ ਨਾਂ ਓਹਲੇ(&C)"
-
-#: kcoloredit.cpp:96
-msgid "From &Palette"
-msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਤੋਂ(&P)"
-
-#: kcoloredit.cpp:99
-msgid "From &Screen"
-msgstr "ਪਰਦੇ ਤੋਂ(&S)"
-
-#: kcoloredit.cpp:106
-msgid "Ready."
-msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।"
-
-#: kcoloredit.cpp:259
-msgid "All Files"
-msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
-
-#: kcoloredit.cpp:266
-msgid ""
-"A Document with this name already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: main.cpp:26 main.cpp:40
-msgid "KColorEdit"
-msgstr "ਕੇ-ਰੰਗ-ਸੰਪਾਦਕ"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "File to open"
-msgstr "ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਫਾਇਲ"
-
-#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Color"
-msgstr "ਰੰਗ(&C)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdjview.po
deleted file mode 100644
index ed5aec3f100..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdjview.po
+++ /dev/null
@@ -1,315 +0,0 @@
-# translation of kdjview.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdjview\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-10 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: djvumultipage.cpp:61
-msgid "Color"
-msgstr "ਰੰਗ"
-
-#: djvumultipage.cpp:62
-msgid "Black and White"
-msgstr "ਕਾਲਾ ਚਿੱਟਾ"
-
-#: djvumultipage.cpp:63
-msgid "Show foreground only"
-msgstr "ਮੁੱਖ ਭੂਮੀ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: djvumultipage.cpp:64
-msgid "Show background only"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: djvumultipage.cpp:65
-msgid "Render Mode"
-msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਢੰਗ"
-
-#: djvumultipage.cpp:70
-msgid "Delete Pages..."
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਹਟਾਓ..."
-
-#: djvumultipage.cpp:95
-msgid "KDjView"
-msgstr "KDjView"
-
-#: djvumultipage.cpp:96
-msgid "KViewshell DjVu Plugin."
-msgstr "KViewshell DjVu ਪਲੱਗਿੰਨ ਹੈ।"
-
-#: djvumultipage.cpp:99
-msgid "This program displays DjVu files."
-msgstr ""
-
-#: djvumultipage.cpp:102
-msgid "KViewShell plugin"
-msgstr "KViewShell ਪਲੱਗਿੰਨ"
-
-#: djvumultipage.cpp:107
-msgid "DjVu file loading"
-msgstr "DjVu ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#: djvumultipage.cpp:130
-msgid "*.djvu|DjVu file (*.djvu)"
-msgstr "*.djvu|DjVu ਫਾਇਲ (*.djvu)"
-
-#: djvumultipage.cpp:165 djvumultipage.cpp:168
-msgid "Delete Pages"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਹਟਾਓ"
-
-#: djvumultipage.cpp:167
-msgid "Select the pages you wish to delete."
-msgstr ""
-
-#: djvumultipage.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ਛਾਪੋ"
-
-#: djvumultipage.cpp:326
-msgid "Save File As"
-msgstr ""
-
-#: djvumultipage.cpp:337
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: djvumultipage.cpp:338
-msgid "Overwrite File"
-msgstr ""
-
-#: djvumultipage.cpp:338
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: djvurenderer.cpp:274
-msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: djvurenderer.cpp:275 djvurenderer.cpp:297
-msgid "File Error"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ"
-
-#: djvurenderer.cpp:296
-msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be "
-"loaded.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: djvurenderer.cpp:402
-msgid "Loading file. Computing page sizes..."
-msgstr "ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਸਫ਼ਾ ਅਕਾਰ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: djvurenderer.cpp:580
-msgid "Printing..."
-msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: djvurenderer.cpp:580
-msgid "Preparing pages for printing..."
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਛਾਪਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-
-#: djvurenderer.cpp:581
-msgid "Abort"
-msgstr "ਛੱਡੋ"
-
-#: djvurenderer.cpp:637
-msgid "Deleting pages..."
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-
-#: djvurenderer.cpp:637
-msgid "Please wait while pages are removed..."
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸਫ਼ੇ ਹਟਾਏ ਜਾਦੇ ਹਨ..."
-
-#: djvurenderer.cpp:660
-#, c-format
-msgid "deleting page %1"
-msgstr "%1 ਸਫ਼ਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: djvurenderer.cpp:708
-#, c-format
-msgid "processing page %1"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ %1 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ"
-
-#: kprintDialogPage_DJVUconversionoptions.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "DJVU to PS Conversion"
-msgstr "DJVU ਤੋਂ PS ਤਬਦੀਲੀ"
-
-#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Page Size & Placement"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ"
-
-#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:49
-msgid "Automatically choose landscape or portrait orientation"
-msgstr ""
-
-#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:50
-msgid ""
-"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the paper "
-"size."
-msgstr ""
-
-#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:51
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this option is enabled, landscape or portrait orientation are "
-"automatically chosen on a page-by-page basis. This makes better use of the "
-"paper and gives more visually-appealing printouts.</p>"
-"<p><b>Note:</b> This option overrides the Portrait/Landscape option chosen in "
-"the printer properties. If this option is enabled, and if the pages in your "
-"document have different sizes, then some pages might be rotated while others "
-"are not.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:62
-msgid "Scale pages to fit paper size"
-msgstr ""
-
-#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:63
-msgid ""
-"If this option is enabled, all pages will be scaled to optimally fit the "
-"printer's paper size."
-msgstr ""
-
-#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:64
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this option is enabled, all pages will be scaled to optimally fit the "
-"printer's paper size.</p>"
-"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document "
-"have different sizes, then different pages might be scaled by different scaling "
-"factors.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 32
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "PostScript language level:"
-msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕਰਿਪਟ ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਧਰ:"
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 48
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Render mode:"
-msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਢੰਗ:"
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 54
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Level 1 (almost obsolete)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 59
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Level 2 (default)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 64
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Level 3 (might print faster)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 82
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>With this dialog you can choose the PostScript language level used by "
-"KViewShell. The choice of a language level can dramatically affect printing "
-"speed, but has no impact on the quality of the printout.</p>\n"
-"<p><b>Level 1:</b> This is the most conservative option, because PostScript "
-"Level 1 files can be printed on all printers. The files produced are, however, "
-"extremely long, and printing can be very slow.</p>\n"
-"<p><b>Level 2:</b> Level 2 PostScript files are much smaller and print much "
-"faster than Level 1 files. Level 2 files are supported by almost all "
-"printers.</p>\n"
-"<p><b>Level 3:</b> Level 3 PostScript files are much smaller and print even "
-"faster than Level 2 files. However, Level 3 files are supported only by some "
-"modern printers. If Level 3 works for you, this is the best option.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 88
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Print Full Page (default)"
-msgstr "ਪੂਰਾ ਸਫ਼ਾ ਛਾਪੋ (ਮੂਲ)"
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 93
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Black & White"
-msgstr "ਕਾਲਾ ਚਿੱਟਾ"
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 98
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Foreground Only"
-msgstr "ਮੁੱਖ ਭੂਮੀ ਹੀ"
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 103
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Background Only"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਹੀ"
-
-#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 122
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Good DJVU files are separated into foreground and background images. The "
-"foreground mostly contains the text. With the render mode you can decide what "
-"part of your page will be printed.</p>\n"
-"<p><b>Print Full Page:</b> The full page, including foreground and background "
-"will be printed, either in color or in grayscale.</p>\n"
-"<p><b>Black & White:</b> Foreground and background are printed, but only in "
-"black-and-white. If this option is chosen, the files generated will print much "
-"faster, but quality will not be as good.</p>\n"
-"<p><b>Foreground Only:</b> This option is useful if the background of the page "
-"is disturbing and affects the readability of the text.</p>\n"
-"<p><b>Background Only:</b> Print only the background of the page.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid "fromToWidget_base"
-msgstr "fromToWidget_base"
-
-#. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 35
-#: rc.cpp:52
-#, no-c-format
-msgid "From page:"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ:"
-
-#. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 56
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "To page:"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ:"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdvi.po
deleted file mode 100644
index 49ad85c0bef..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdvi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1161 +0,0 @@
-# translation of kdvi.po to Punjabi
-#
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:05+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: TeXFontDefinition.cpp:108
-msgid "Cannot find font %1, file %2."
-msgstr ""
-
-#: TeXFontDefinition.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Checksum mismatch for font file %1"
-msgstr ""
-
-#: TeXFontDefinition.cpp:133
-msgid "TeX virtual"
-msgstr "TeX ਵੁਰਚੁਅਲ"
-
-#: TeXFontDefinition.cpp:142
-msgid "TeX Font Metric"
-msgstr "TeX ਫੋਂਟ ਮੈਟਰਿਕ"
-
-#: TeXFontDefinition.cpp:167
-msgid "FreeType"
-msgstr "ਫਰੀ-ਟਾਇਪ"
-
-#: TeXFontDefinition.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Cannot recognize format for font file %1"
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PFB.cpp:44
-msgid ""
-"The font file %1 could be opened and read, but its font format is unsupported."
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PFB.cpp:50
-msgid "The font file %1 is broken, or it could not be opened or read."
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PFB.cpp:171
-#, c-format
-msgid ""
-"FreeType reported an error when setting the character size for font file %1."
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PFB.cpp:187
-msgid "FreeType is unable to load glyph #%1 from font file %2."
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PFB.cpp:199
-msgid "FreeType is unable to render glyph #%1 from font file %2."
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PFB.cpp:212
-msgid "Glyph #%1 is empty."
-msgstr "ਗਲਿਫਸ਼ #%1 ਖਾਲੀ ਹੈ।"
-
-#: TeXFont_PFB.cpp:213
-msgid "Glyph #%1 from font file %2 is empty."
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PFB.cpp:282
-msgid "FreeType is unable to load metric for glyph #%1 from font file %2."
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PK.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Cannot open font file %1."
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PK.cpp:139
-msgid "TexFont_PK::operator[]: Character %1 not defined in font %2"
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PK.cpp:457
-msgid "Unexpected %1 in PK file %2"
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PK.cpp:524
-msgid "The character %1 is too large in file %2"
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PK.cpp:629 TeXFont_PK.cpp:715
-msgid "Wrong number of bits stored: char. %1, font %2"
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PK.cpp:631 TeXFont_PK.cpp:717
-msgid "Bad pk file (%1), too many bits"
-msgstr ""
-
-#: TeXFont_PK.cpp:748
-msgid "Font has non-square aspect ratio "
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: dviFile.cpp:112
-msgid "The DVI file does not start with the preamble."
-msgstr ""
-
-#: dviFile.cpp:117
-msgid ""
-"The DVI file contains the wrong version of DVI output for this program. Hint: "
-"If you use the typesetting system Omega, you have to use a special program, "
-"such as oxdvi."
-msgstr ""
-
-#: dviFile.cpp:155
-msgid ""
-"The DVI file is badly corrupted. KDVI was not able to find the postamble."
-msgstr ""
-
-#: dviFile.cpp:170
-msgid "The postamble does not begin with the POST command."
-msgstr ""
-
-#: dviFile.cpp:225
-msgid "The postamble contained a command other than FNTDEF."
-msgstr ""
-
-#: dviFile.cpp:259
-msgid "The page %1 does not start with the BOP command."
-msgstr ""
-
-#: dviFile.cpp:294
-msgid "Not enough memory to load the DVI-file."
-msgstr ""
-
-#: dviFile.cpp:300
-msgid "Could not load the DVI-file."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:210
-msgid ""
-"<qt><strong>File corruption!</strong> KDVI had trouble interpreting your DVI "
-"file. Most likely this means that the DVI file is broken.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:212 dviRenderer.cpp:483
-msgid "DVI File Error"
-msgstr "DVI ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ"
-
-#: dviRenderer.cpp:262
-msgid "KDVI: Information"
-msgstr "KDVI: ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
-#: dviRenderer.cpp:277
-msgid ""
-"<qt>This DVI file contains source file information. You may click into the text "
-"with the middle mouse button, and an editor will open the TeX-source file "
-"immediately.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:286
-msgid "Explain in more detail..."
-msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ..."
-
-#: dviRenderer.cpp:315
-msgid "Embedding PostScript Files"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:345
-msgid "Not all PostScript files could be embedded into your document."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:348
-msgid ""
-"All external PostScript files were embedded into your document. You will "
-"probably want to save the DVI file now."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:439
-msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist. KDVI "
-"already tried to add the ending '.dvi'.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:441
-msgid "File Error!"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ!"
-
-#: dviRenderer.cpp:452
-msgid ""
-"<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
-"%2</strong>. KDVI can only load DVI (.dvi) files.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:463 dviRenderer.cpp:481
-msgid ""
-"<qt>File corruption! KDVI had trouble interpreting your DVI file. Most likely "
-"this means that the DVI file is broken.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:640
-msgid ""
-"<qt>You have asked KDVI to locate the place in the DVI file which corresponds "
-"to line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>. It seems, however, that the DVI "
-"file does not contain the necessary source file information. We refer to the "
-"manual of KDVI for a detailed explanation on how to include this information. "
-"Press the F1 key to open the manual.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:645 dviRenderer.cpp:685
-msgid "Could Not Find Reference"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:683
-msgid ""
-"<qt>KDVI was not able to locate the place in the DVI file which corresponds to "
-"line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:737
-msgid ""
-"The DVI-file refers to the TeX-file <strong>%1</strong> "
-"which could not be found."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:740
-msgid "Could Not Find File"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:747
-msgid ""
-"You have not yet specified an editor for inverse search. Please choose your "
-"favorite editor in the <strong>DVI options dialog</strong> "
-"which you will find in the <strong>Settings</strong>-menu."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:752
-msgid "Need to Specify Editor"
-msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਦੱਸਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-
-#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:785
-msgid ""
-"<qt>The external program"
-"<br>"
-"<br><tt><strong>%1</strong></tt>"
-"<br/>"
-"<br/>which was used to call the editor for inverse search, reported an error. "
-"You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> "
-"which you will find in the File-Menu for a precise error report. The manual for "
-"KDVI contains a detailed explanation how to set up your editor for use with "
-"KDVI, and a list of common problems.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer.cpp:791
-msgid "Starting the editor..."
-msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: dviRenderer_draw.cpp:269
-msgid "The DVI code set a character of an unknown font."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_draw.cpp:294 dviRenderer_prescan.cpp:636
-msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_draw.cpp:379
-msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_draw.cpp:391
-msgid "The stack was empty when a POP command was encountered."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_draw.cpp:515 dviRenderer_draw.cpp:524
-msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_draw.cpp:564
-msgid "An illegal command was encountered."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_draw.cpp:569
-msgid "The unknown op-code %1 was encountered."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:83
-msgid ""
-"KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is "
-"essential for the export function to work. You can, however, convert the "
-"DVI-file to PDF using the print function of KDVI, but that will often produce "
-"documents which print ok, but are of inferior quality if viewed in the Acrobat "
-"Reader. It may be wise to upgrade to a more recent version of your TeX "
-"distribution which includes the 'dvipdfm' program.\n"
-"Hint to the perplexed system administrator: KDVI uses the shell's PATH variable "
-"when looking for programs."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:98
-msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)"
-msgstr "*.pdf|ਪੋਰਟੇਬਲ ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਫਾਰਮੈਟ (*.pdf)"
-
-#: dviRenderer_export.cpp:98 dviRenderer_export.cpp:197
-msgid "Export File As"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਵਾਂਗ ਨਿਰਯਾਤ"
-
-#: dviRenderer_export.cpp:103 dviRenderer_export.cpp:202
-#: kdvi_multipage.cpp:164
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"ਫਾਇਲ %1\n"
-"ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203
-#: kdvi_multipage.cpp:165
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
-
-#: dviRenderer_export.cpp:104 kdvi_multipage.cpp:165
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ"
-
-#: dviRenderer_export.cpp:111
-msgid "Using dvipdfm to export the file to PDF"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:113
-msgid ""
-"KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file "
-"to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its "
-"own bitmap fonts Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:117
-msgid "Waiting for dvipdfm to finish..."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:118
-msgid "dvipdfm progress dialog"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:120 dviRenderer_export.cpp:223
-msgid "Please be patient"
-msgstr "ਸਬਰ ਰੱਖੋ"
-
-#: dviRenderer_export.cpp:136
-msgid ""
-"<qt>The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported "
-"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> "
-"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:139
-msgid "Export: %1 to PDF"
-msgstr "ਨਿਰਯਾਤ: %1 PDF ਵਾਂਗ"
-
-#: dviRenderer_export.cpp:180
-msgid ""
-"<qt><P>This DVI file refers to external graphic files which are not in "
-"PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> "
-"program that KDVI uses interally to print or to export to PostScript. The "
-"functionality that you require is therefore unavailable in this version of "
-"KDVI.</p>"
-"<p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>"
-"-Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p>"
-"<p>The author of KDVI apologizes for the inconvenience. If enough users "
-"complain, the missing functionality might later be added.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:187
-msgid "Functionality Unavailable"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:197
-msgid "*.ps|PostScript (*.ps)"
-msgstr "*.ps|ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ (*.ps)"
-
-#: dviRenderer_export.cpp:214
-msgid "Using dvips to export the file to PostScript"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:216
-msgid ""
-"KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file "
-"to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate "
-"its own bitmap fonts Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:220
-msgid "Waiting for dvips to finish..."
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:221
-msgid "dvips progress dialog"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:299
-msgid ""
-"<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported "
-"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> "
-"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_export.cpp:302
-msgid "Export: %1 to PostScript"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_prescan.cpp:87
-#, c-format
-msgid "Embedding %1"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_prescan.cpp:105
-msgid ""
-"Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found."
-"<br>"
-msgstr ""
-
-#: dviRenderer_prescan.cpp:255
-msgid "The papersize data '%1' could not be parsed."
-msgstr ""
-
-#: dviWidget.cpp:115
-msgid "line %1 of %2"
-msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ ਲਾਇਨ %1"
-
-#: fontpool.cpp:46
-msgid "KDVI is currently generating bitmap fonts..."
-msgstr "KDVI ਇਸ ਵੇਲੇ ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਂਟ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: fontpool.cpp:47
-msgid "Aborts the font generation. Don't do this."
-msgstr ""
-
-#: fontpool.cpp:48
-msgid ""
-"KDVI is currently generating bitmap fonts which are needed to display your "
-"document. For this, KDVI uses a number of external programs, such as MetaFont. "
-"You can find the output of these programs later in the document info dialog."
-msgstr ""
-
-#: fontpool.cpp:51
-msgid "KDVI is generating fonts. Please wait."
-msgstr "KDVI ਫੋਂਟ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਕਰੋ ਜੀ।"
-
-#: fontpool.cpp:161
-msgid "Could not allocate memory for a font structure!"
-msgstr ""
-
-#: fontpool.cpp:186
-msgid "The fontlist is currently empty."
-msgstr ""
-
-#: fontpool.cpp:190
-msgid "TeX Name"
-msgstr "TeX ਨਾਂ"
-
-#: fontpool.cpp:191
-msgid "Family"
-msgstr "ਵਰਗ"
-
-#: fontpool.cpp:193
-msgid "Type"
-msgstr "ਕਿਸਮ"
-
-#: fontpool.cpp:194
-msgid "Encoding"
-msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ"
-
-#: fontpool.cpp:195
-msgid "Comment"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-
-#: fontpool.cpp:208
-msgid "Font file not found"
-msgstr "ਫੋਂਟ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-
-#: fontpool.cpp:284
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>KDVI was not able to locate all the font files which are necessary to "
-"display the current DVI file. Your document might be unreadable.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: fontpool.cpp:288
-msgid "Not All Font Files Found"
-msgstr "ਸਭ ਫੋਂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ"
-
-#: fontpool.cpp:299
-msgid "Locating fonts..."
-msgstr "ਫੋਂਟ ਖੋਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-
-#: fontpool.cpp:358
-msgid ""
-"<p>KDVI relies on the <b>kpsewhich</b> program to locate font files on your "
-"hard disc and to generate PK fonts, if necessary.</p>"
-msgstr ""
-
-#: fontpool.cpp:361
-msgid ""
-"<p>The shell process for the kpsewhich program could not be started. "
-"Consequently, some font files could not be found, and your document might by "
-"unreadable. If this error is reproducable please report the issue to the KDVI "
-"developers using the 'Help' menu."
-"<p>"
-msgstr ""
-
-#: fontpool.cpp:367 fontpool.cpp:405
-msgid "Problem locating fonts - KDVI"
-msgstr "ਫੋਂਟ ਲੱਭਣ 'ਚ ਸਮੱਸਿਆ - KDVI"
-
-#: fontpool.cpp:384
-msgid "Font generation aborted - KDVI"
-msgstr ""
-
-#: fontpool.cpp:394
-msgid ""
-"<p>There were problems running kpsewhich. As a result, some font files could "
-"not be located, and your document might be unreadable.</p>"
-"<p><b>Possible reason:</b> The kpsewhich program is perhaps not installed on "
-"your system, or it cannot be found in the current search path.</p>"
-"<p><b>What you can do:</b> The kpsewhich program is normally contained in "
-"distributions of the TeX typesetting system. If TeX is not installed on your "
-"system, you could install the TeTeX distribution (www.tetex.org). If you are "
-"sure that TeX is installed, please try to use the kpsewhich program from the "
-"command line to check if it really works.</p>"
-msgstr ""
-
-#: fontpool.cpp:590
-msgid "Currently generating %1 at %2 dpi"
-msgstr ""
-
-#: fontprogress.cpp:33
-msgid "Abort"
-msgstr "ਛੱਡੋ"
-
-#: fontprogress.cpp:37
-msgid "What's going on here?"
-msgstr "ਇੱਥੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਏ?"
-
-#: fontprogress.cpp:51
-msgid "%v of %m"
-msgstr "%v of %m"
-
-#: infodialog.cpp:25
-msgid "Document Info"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
-#: infodialog.cpp:27
-msgid "DVI File"
-msgstr "DVI ਫਾਇਲ"
-
-#: infodialog.cpp:30
-msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
-msgstr ""
-
-#: infodialog.cpp:38
-msgid "Information on currently loaded fonts."
-msgstr ""
-
-#: infodialog.cpp:39
-msgid ""
-"This text field shows detailed information about the currently loaded fonts. "
-"This is useful for experts who want to locate problems in the setup of TeX or "
-"KDVI."
-msgstr ""
-
-#: infodialog.cpp:43
-msgid "External Programs"
-msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਾਰਜ"
-
-#: infodialog.cpp:46
-msgid "No output from any external program received."
-msgstr ""
-
-#: infodialog.cpp:47
-msgid "Output of external programs."
-msgstr ""
-
-#: infodialog.cpp:48
-msgid ""
-"KDVI uses external programs, such as MetaFont, dvipdfm or dvips. This text "
-"field shows the output of these programs. That is useful for experts who want "
-"to find problems in the setup of TeX or KDVI."
-msgstr ""
-
-#: infodialog.cpp:64
-msgid "There is no DVI file loaded at the moment."
-msgstr ""
-
-#: infodialog.cpp:67
-msgid "Filename"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-
-#: infodialog.cpp:71
-msgid "File Size"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ"
-
-#: infodialog.cpp:73
-msgid "The file does no longer exist."
-msgstr "ਫਾਇਲ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: infodialog.cpp:76
-msgid "#Pages"
-msgstr "#ਸਫ਼ੇ"
-
-#: infodialog.cpp:77
-msgid "Generator/Date"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:70
-msgid "Document &Info"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ(&I)"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:71
-msgid "Embed External PostScript Files..."
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:72
-msgid "Enable All Warnings && Messages"
-msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਯੋਗ"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:73
-msgid "PostScript..."
-msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ..."
-
-#: kdvi_multipage.cpp:74
-msgid "PDF..."
-msgstr "PDF..."
-
-#: kdvi_multipage.cpp:101 main.cpp:34
-msgid "KDVI"
-msgstr "KDVI"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:102 main.cpp:29
-msgid ""
-"A previewer for Device Independent files (DVI files) produced by the TeX "
-"typesetting system."
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:105
-msgid ""
-"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the "
-"TeX typesetting system.\n"
-"KDVI 1.3 is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik."
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:109 main.cpp:41
-msgid "Current Maintainer."
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਹੈ।"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:113 main.cpp:45
-msgid "Author of kdvi 0.4.3"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:114 main.cpp:46
-msgid "Maintainer of xdvik"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:115 main.cpp:47
-msgid "Author of xdvi"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:116 main.cpp:48
-msgid "Testing and bug reporting."
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:117 main.cpp:49
-msgid "Re-organisation of source code."
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:153
-msgid "Save File As"
-msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:196
-msgid "*.dvi *.DVI|TeX Device Independent Files (*.dvi)"
-msgstr "*.dvi *.DVI|TeX ਜੰਤਰ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲਾਂ (*.dvi)"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:208
-msgid "TeX Fonts"
-msgstr "TeX ਫੋਂਟ"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:209
-msgid "DVI Specials"
-msgstr "DVI ਖਾਸ"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ਛਾਪੋ"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:251
-msgid ""
-"The list of pages you selected was empty.\n"
-"Maybe you made an error in selecting the pages, e.g. by giving an invalid range "
-"like '7-2'."
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:414
-msgid "All messages and warnings will now be shown."
-msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਵੇਖਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
-
-#: kdvi_multipage.cpp:465
-msgid ""
-"<qt>This function searches the DVI file for plain text. Unfortunately, this "
-"version of KDVI treats only plain ASCII characters properly. Symbols, "
-"ligatures, mathematical formulae, accented characters, and non-English text, "
-"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely. Continue "
-"anyway?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage.cpp:469 kdvi_multipage_texthandling.cpp:64
-msgid "Function May Not Work as Expected"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage_texthandling.cpp:60
-msgid ""
-"<qt>This function exports the DVI file to a plain text. Unfortunately, this "
-"version of KDVI treats only plain ASCII characters properly. Symbols, "
-"ligatures, mathematical formulae, accented characters, and non-English text, "
-"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_multipage_texthandling.cpp:65
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-
-#: main.cpp:21
-msgid ""
-"Check if the file is loaded in another KDVI.\n"
-"If it is, bring up the other KDVI. Otherwise, load the file."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:23
-msgid "Navigate to this page"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:24
-msgid "Files to load"
-msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ"
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the "
-"TeX typesetting system.\n"
-"This KDVI version is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
-msgid "The URL %1 is not well-formed."
-msgstr "URL %1 ਠੀਕ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: main.cpp:86
-msgid ""
-"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
-"you are using the '--unique' option."
-msgstr ""
-
-#: optionDialogFontsWidget.cpp:34
-msgid "This version of KDVI does not support type 1 fonts."
-msgstr ""
-
-#: optionDialogFontsWidget.cpp:35
-msgid ""
-"KDVI needs the FreeType library to access type 1 fonts. This library was not "
-"present when KDVI was compiled. If you want to use type 1 fonts, you must "
-"either install the FreeType library and recompile KDVI yourself, or find a "
-"precompiled software package for your operating system."
-msgstr ""
-
-#: optionDialogSpecialWidget.cpp:32
-msgid "User-Defined Editor"
-msgstr ""
-
-#: optionDialogSpecialWidget.cpp:34
-msgid "Enter the command line below."
-msgstr ""
-
-#: optionDialogSpecialWidget.cpp:38
-msgid "Click 'Help' to learn how to set up Emacs."
-msgstr ""
-
-#: optionDialogSpecialWidget.cpp:42
-msgid "Kate perfectly supports inverse search."
-msgstr ""
-
-#: optionDialogSpecialWidget.cpp:46
-msgid "Kile works very well"
-msgstr ""
-
-#: optionDialogSpecialWidget.cpp:50
-msgid "NEdit perfectly supports inverse search."
-msgstr ""
-
-#: optionDialogSpecialWidget.cpp:54
-msgid "VIM version 6.0 or greater works just fine."
-msgstr ""
-
-#: optionDialogSpecialWidget.cpp:58
-msgid "Click 'Help' to learn how to set up XEmacs."
-msgstr ""
-
-#: psgs.cpp:152
-msgid "Generating PostScript graphics..."
-msgstr ""
-
-#: psgs.cpp:250
-msgid ""
-"<qt>The version of Ghostview that is installed on this computer does not "
-"contain any of the Ghostview device drivers that are known to KDVI. PostScript "
-"support has therefore been turned off in KDVI.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: psgs.cpp:253
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The Ghostview program, which KDVI uses internally to display the PostScript "
-"graphics that is included in this DVI file, is generally able to write its "
-"output in a variety of formats. The sub-programs that Ghostview uses for these "
-"tasks are called 'device drivers'; there is one device driver for each format "
-"that Ghostview is able to write. Different versions of Ghostview often have "
-"different sets of device drivers available. It seems that the version of "
-"Ghostview that is installed on this computer does not contain <strong>"
-"any</strong> of the device drivers that are known to KDVI.</p>"
-"<p>It seems unlikely that a regular installation of Ghostview would not contain "
-"these drivers. This error may therefore point to a serious misconfiguration of "
-"the Ghostview installation on your computer.</p>"
-"<p>If you want to fix the problems with Ghostview, you can use the command "
-"<strong>gs --help</strong> to display the list of device drivers contained in "
-"Ghostview. Among others, KDVI can use the 'png256', 'jpeg' and 'pnm' drivers. "
-"Note that KDVI needs to be restarted to re-enable PostScript support.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kdvi_part.rc line 6
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Export As"
-msgstr "ਇੰਝ ਨਿਰਯਾਤ"
-
-#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 28
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 31
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You should enable this, if the use of font hinting improves readability on your "
-"machine."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 34
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Many modern fonts contain \"font hinting\" information which can be used to "
-"improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a computer "
-"monitor, or a notebook screen. However, many people find the \"improved\" fonts "
-"quite ugly and prefer to have this option disabled."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Show PostScript specials"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "If in doubt, enable this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 33
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:83
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Some DVI files contain PostScript graphics. If enabled, KDVI will use the "
-"Ghostview PostScript interpreter to display these. You probably want to enable "
-"this option, unless you have a DVI-file whose PostScript part is broken, or too "
-"large for your machine."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Editor for Inverse Search"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 60
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Choose an editor which is used in inverse search."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 64
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Some DVI files contain 'inverse search' information. If such a DVI file is "
-"loaded, you can right-click into KDVI and an editor will open, load the TeX "
-"file and jump to the correct position. You can select your favorite editor "
-"here. If in doubt, 'nedit' is usually a good choice.</p>\n"
-"<p>Check the KDVI manual to see how to prepare DVI files which support the "
-"inverse search.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 80
-#: rc.cpp:46
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 96
-#: rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid "Shell command:"
-msgstr "ਸ਼ੈਲ ਕਮਾਂਡ:"
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 115
-#: rc.cpp:52
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Explains about the editor's capabilities in conjunction with inverse search."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 119
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Not all editors are well suited for inverse search. For instance, many "
-"editors have no command like 'If the file is not yet loaded, load it. "
-"Otherwise, bring the window with the file to the front'. If you are using an "
-"editor like this, clicking into the DVI file will always open a new editor, "
-"even if the TeX file is already open. Likewise, many editors have no command "
-"line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to "
-"edit.</p>\n"
-"<p>If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please "
-"write to kebekus@kde.org.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 135
-#: rc.cpp:59
-#, no-c-format
-msgid "Shell-command line used to start the editor."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 138
-#: rc.cpp:62
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using inverse search, KDVI uses this command line to start the "
-"editor. The field '%f' is replaced with the filename, and '%l' is replaced with "
-"the line number."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 154
-#: rc.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "Editor:"
-msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:"
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 170
-#: rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "What is 'inverse search'? "
-msgstr ""
-
-#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 176
-#: rc.cpp:71
-#, no-c-format
-msgid "inv-search"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kdvi.kcfg line 10
-#: rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use MetaFont to generate missing fonts. If in doubt, enable this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kdvi.kcfg line 11
-#: rc.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Allows KDVI to use MetaFont to produce bitmap fonts. Unless you have a very "
-"specific reason, you probably want to enable this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kdvi.kcfg line 15
-#: rc.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Show PostScript specials. If in doubt, enable this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kdvi.kcfg line 20
-#: rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use font hinting. You should enable this, if the use of font hinting improves "
-"readability on your machine."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kdvi.kcfg line 21
-#: rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Many modern fonts contain &quot;font hinting&quot; information which can be "
-"used to improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a "
-"computer monitor, or a notebook screen. However, many people find the "
-"&quot;improved&quot; fonts quite ugly and prefer to have this option disabled."
-msgstr ""
-
-#: special.cpp:39
-msgid "That makes 25 errors. Further error messages will not be printed."
-msgstr ""
-
-#: special.cpp:224
-msgid ""
-"Error in DVIfile '%1', page %2. Color pop command issued when the color stack "
-"is empty."
-msgstr ""
-
-#: special.cpp:309
-msgid ""
-"Malformed parameter in the epsf special command.\n"
-"Expected a float to follow %1 in %2"
-msgstr ""
-
-#: special.cpp:435
-#, c-format
-msgid ""
-"File not found: \n"
-" %1"
-msgstr ""
-"ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: \n"
-" %1"
-
-#: special.cpp:702
-msgid ""
-"Error in DVIfile '%1', page %2. Could not interpret angle in text rotation "
-"special."
-msgstr ""
-
-#: special.cpp:725
-msgid "The special command '%1' is not implemented."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"<p>...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:8
-msgid ""
-"<p>...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n"
-"into any application?\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:14
-msgid ""
-"<p>...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n"
-"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n"
-"jumps to the proper line! <a href=\"help:/kdvi/inverse-search.html\">The \n"
-"manual explains how to set up your editor for this.</a> \n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:22
-msgid ""
-"<p>...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n"
-"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n"
-"<a href=\"help:/kdvi/forward-search.html\">The manual explains how to set up \n"
-"your editor for this.</a> \n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:30
-msgid ""
-"<p>...that KDVI now offers full text search? \n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:35
-msgid ""
-"<p>...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? "
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: util.cpp:73
-msgid "Fatal Error! "
-msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ! "
-
-#: util.cpp:76
-msgid ""
-"Fatal error.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ।\n"
-"\n"
-
-#: util.cpp:78
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"This probably means that either you found a bug in KDVI,\n"
-"or that the DVI file, or auxiliary files (such as font files, \n"
-"or virtual font files) were really badly broken.\n"
-"KDVI will abort after this message. If you believe that you \n"
-"found a bug, or that KDVI should behave better in this situation\n"
-"please report the problem."
-msgstr ""
-
-#: vf.cpp:86
-msgid "Checksum mismatch"
-msgstr "ਚੈਕਸਮ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ"
-
-#: vf.cpp:87
-msgid " in font file "
-msgstr " ਫੋਂਟ ਫਾਇਲ 'ਚ "
-
-#: vf.cpp:132
-msgid "Could not allocate memory for a macro table."
-msgstr ""
-
-#: vf.cpp:149
-msgid "Virtual character "
-msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਅੱਖਰ "
-
-#: vf.cpp:149
-msgid " in font "
-msgstr " ਫੋਂਟ 'ਚ "
-
-#: vf.cpp:150
-msgid " ignored."
-msgstr ""
-
-#: vf.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfax.po
deleted file mode 100644
index 8b80fc4e112..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfax.po
+++ /dev/null
@@ -1,325 +0,0 @@
-# translation of kfax.po to Punjabi
-#
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:05+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: options.cpp:69
-msgid "Display options:"
-msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਚੋਣ:"
-
-#: options.cpp:78
-msgid "Upside down"
-msgstr ""
-
-#: options.cpp:83
-msgid "Invert"
-msgstr "ਉਲਟ"
-
-#: options.cpp:100
-msgid "Raw fax resolution:"
-msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:"
-
-#: options.cpp:103 options.cpp:181
-msgid "Auto"
-msgstr "ਸਵੈ"
-
-#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107
-msgid "Fine"
-msgstr "ਉੱਤਮ"
-
-#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111
-msgid "Normal"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: options.cpp:120
-msgid "Raw fax data are:"
-msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਡਾਟਾ ਹੈ:"
-
-#: options.cpp:124
-msgid "LS-Bit first"
-msgstr "LS-Bit ਪਹਿਲਾਂ"
-
-#: options.cpp:141
-msgid "Raw fax format:"
-msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਫਾਰਮੈਟ:"
-
-#: options.cpp:165
-msgid "Raw fax width:"
-msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਚੌੜਾਈ:"
-
-#: options.cpp:173
-msgid "Height:"
-msgstr "ਉਚਾਈ:"
-
-#: kfax.cpp:246
-msgid "A&dd..."
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&D)..."
-
-#: kfax.cpp:258
-msgid "&Rotate Page"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਘੁੰਮਾਓ(&R)"
-
-#: kfax.cpp:260
-msgid "Mirror Page"
-msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸਫ਼ਾ"
-
-#: kfax.cpp:262
-msgid "&Flip Page"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਝਟਕੋ(&F)"
-
-#: kfax.cpp:281
-msgid "w: 00000 h: 00000"
-msgstr "w: 00000 h: 00000"
-
-#: kfax.cpp:282
-msgid "Res: XXXXX"
-msgstr "ਰੈਜ਼ੋ: XXXXX"
-
-#: kfax.cpp:283
-msgid "Type: XXXXXXX"
-msgstr "ਕਿਸਮ: XXXXXXX"
-
-#: kfax.cpp:284
-msgid "Page: XX of XX"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:694
-msgid "There is no document active."
-msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651
-msgid "KFax"
-msgstr "ਕੇ-ਫੈਕਸ"
-
-#: kfax.cpp:827
-msgid "Saving..."
-msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: kfax.cpp:835
-msgid ""
-"Failure in 'copy file()'\n"
-"Could not save file!"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:849
-msgid "Loading '%1'"
-msgstr "'%1' ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#: kfax.cpp:856
-msgid "Downloading..."
-msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#: kfax.cpp:1444
-msgid "Page: %1 of %2"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ: %2 ਵਿੱਚੋਂ %1"
-
-#: kfax.cpp:1449
-msgid "W: %1 H: %2"
-msgstr "ਚੌ: %1 ਉ: %2"
-
-#: kfax.cpp:1453
-#, c-format
-msgid "Res: %1"
-msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇ: %1"
-
-#: kfax.cpp:1462
-msgid "Type: Tiff "
-msgstr "ਕਿਸਮ: Tiff "
-
-#: kfax.cpp:1465
-msgid "Type: Raw "
-msgstr "ਕਿਸਮ: ਕੱਚਾ "
-
-#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE G3/G4 ਫੈਕਸ ਦਰਸ਼ਕ"
-
-#: kfax.cpp:1627
-msgid "Fine resolution"
-msgstr "ਵਧੀਆ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
-
-#: kfax.cpp:1629
-msgid "Normal resolution"
-msgstr "ਆਮ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
-
-#: kfax.cpp:1630
-msgid "Height (number of fax lines)"
-msgstr "ਉਚਾਈ (ਫੈਕਸ ਲਾਇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ)"
-
-#: kfax.cpp:1632
-msgid "Width (dots per fax line)"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ (ਹਰੇਕ ਫੈਕਸ ਲਾਇਨ ਲਈ ਬਿੰਦੀਆਂ)"
-
-#: kfax.cpp:1634
-msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:1636
-msgid "Turn image upside down"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:1638
-msgid "Invert black and white"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:1640
-msgid "Limit memory use to 'bytes'"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:1642
-msgid "Fax data is packed lsb first"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:1643
-msgid "Raw files are g3-2d"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:1644
-msgid "Raw files are g4"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:1645
-msgid "Fax file(s) to show"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:1655
-msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes"
-msgstr ""
-
-#: kfax.cpp:1657
-msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes"
-msgstr ""
-
-#: faxinput.cpp:61
-msgid ""
-"Out of memory\n"
-msgstr ""
-"ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ\n"
-
-#: faxinput.cpp:113
-msgid ""
-"Unable to open:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-
-#: faxinput.cpp:150
-msgid ""
-"Invalid tiff file:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-
-#: faxinput.cpp:251
-msgid ""
-"In file %1\n"
-"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n"
-msgstr ""
-
-#: faxinput.cpp:253 faxinput.cpp:452
-msgid "Message"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
-
-#: faxinput.cpp:294
-msgid ""
-"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed "
-"Fax files.\n"
-msgstr ""
-
-#: faxinput.cpp:299
-msgid ""
-"This version can only handle Fax files\n"
-msgstr ""
-"ਇਹ ਵਰਜਨ ਸਿਰਫ਼ ਫੈਕਸ ਫਾਇਲਾਂ ਹੀ ਹੈਂਡਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ\n"
-
-#: faxinput.cpp:333
-msgid "Bad Fax File"
-msgstr "ਗਲਤ ਫੈਕਸ ਫਾਇਲ"
-
-#: faxinput.cpp:422
-msgid ""
-"Trying to expand too many strips\n"
-"%1%n"
-msgstr ""
-
-#: faxinput.cpp:450
-msgid ""
-"Only the first page of the PC Research multipage file\n"
-"%1\n"
-"will be shown\n"
-msgstr ""
-
-#: faxinput.cpp:465
-msgid ""
-"No fax found in file:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"ਫਾਇਲ 'ਚ ਫੈਕਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ:\n"
-"%1\n"
-
-#: kfax_printsettings.cpp:30
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the paper margins will be ignored and the fax "
-"will be printed on the full paper size.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, KFax will respect the standard paper margins "
-"and print the fax inside this printable area.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfax_printsettings.cpp:41
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Horizontal centered'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered horizontally on the "
-"page.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of "
-"the page.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfax_printsettings.cpp:52
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Vertical centered'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered vertically on the "
-"page.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the "
-"page.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfax_printsettings.cpp:64
-msgid "&Layout"
-msgstr "ਖਾਕਾ(&L)"
-
-#: kfax_printsettings.cpp:66
-msgid "Ignore paper margins"
-msgstr ""
-
-#: kfax_printsettings.cpp:68
-msgid "Horizontal centered"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਕੇਂਦਰੀ"
-
-#: kfax_printsettings.cpp:70
-msgid "Vertical centered"
-msgstr "ਲੰਬਾਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰੀ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfaxview.po
deleted file mode 100644
index 7c9eae26907..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfaxview.po
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-# translation of kfaxview.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfaxview\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53
-msgid "KFaxView"
-msgstr "KFaxView"
-
-#: faxmultipage.cpp:62
-msgid "KViewshell Fax Plugin."
-msgstr "KViewshell ਫੈਕਸ ਪਲੱਗਿੰਨ"
-
-#: faxmultipage.cpp:65
-msgid "This program previews fax (g3) files."
-msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਫੈਕਸ (g3) ਫਾਇਲਾਂ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
-
-#: faxmultipage.cpp:68
-msgid "Current Maintainer."
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
-
-#: faxmultipage.cpp:80
-msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)"
-msgstr "*.g3|ਫੈਕਸ (g3) ਫਾਇਲ (*.g3)"
-
-#: faxrenderer.cpp:139
-msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166
-msgid "File Error"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ"
-
-#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164
-msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be "
-"loaded.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:20
-msgid ""
-"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n"
-"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:22
-msgid "Navigate to this page"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34
-#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42
-msgid "(obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Files to load"
-msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "A previewer for Fax files."
-msgstr "ਫੈਕਸ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕਾਰਾ ਹੈ।"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
-msgid "KViewShell plugin"
-msgstr "KViewShell ਪਲੱਗਿੰਨ"
-
-#: main.cpp:64
-msgid "KViewShell maintainer"
-msgstr "KViewShell ਪਰਬੰਧਕ"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Fax file loading"
-msgstr "ਫੈਕਸ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#: main.cpp:100
-msgid "The URL %1 is not well-formed."
-msgstr "URL %1 ਠੀਕ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: main.cpp:106
-msgid ""
-"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
-"you are using the '--unique' option."
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po
deleted file mode 100644
index 1ea81a10427..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-# translation of kfile_bmp.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_bmp\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_bmp.cpp:55
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:59
-msgid "Type"
-msgstr "ਕਿਸਮ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:61
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:65
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:68
-msgid "Compression"
-msgstr "ਨਪੀੜਨ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:104
-msgid "Windows Bitmap"
-msgstr "Windows ਬਿੱਟਮੈਪ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:106
-msgid "OS/2 Bitmap Array"
-msgstr "OS/2 ਬਿੱਟਮੈਪ ਲੜੀ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:108
-msgid "OS/2 Color Icon"
-msgstr "OS/2 ਰੰਗ ਆਈਕਾਨ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:110
-msgid "OS/2 Color Pointer"
-msgstr "OS/2 ਰੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:112
-msgid "OS/2 Icon"
-msgstr "OS/2 ਆਈਕਾਨ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:114
-msgid "OS/2 Pointer"
-msgstr "OS/2 ਪੁਆਇਟਰ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:156
-msgid "None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:159
-msgid "RLE 8bit/pixel"
-msgstr "RLE 8bit/ਪਿਕਸਲ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:162
-msgid "RLE 4bit/pixel"
-msgstr "RLE 4bit/ਪਿਕਸਲ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:165
-msgid "Bitfields"
-msgstr "ਬਿੱਟਫੀਲਡ"
-
-#: kfile_bmp.cpp:168
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dds.po
deleted file mode 100644
index 61ad683e93c..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dds.po
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-# translation of kfile_dds.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_dds.cpp:192
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_dds.cpp:196
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_dds.cpp:200
-msgid "Depth"
-msgstr "ਡੂੰਘਾਈ"
-
-#: kfile_dds.cpp:203
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
-
-#: kfile_dds.cpp:206
-msgid "Mipmap Count"
-msgstr "Mipmap ਗਿਣਤੀ"
-
-#: kfile_dds.cpp:208
-msgid "Type"
-msgstr "ਕਿਸਮ"
-
-#: kfile_dds.cpp:209
-msgid "Color Mode"
-msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ"
-
-#: kfile_dds.cpp:210
-msgid "Compression"
-msgstr "ਨਪੀੜਨ"
-
-#: kfile_dds.cpp:251
-msgid "Cube Map Texture"
-msgstr "ਘਣ ਮੈਪ ਪਾਠ"
-
-#: kfile_dds.cpp:254
-msgid "Volume Texture"
-msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਪਾਠ"
-
-#: kfile_dds.cpp:258
-msgid "2D Texture"
-msgstr "2D ਪਾਠ"
-
-#: kfile_dds.cpp:264
-msgid "Uncompressed"
-msgstr "ਨਾ-ਨਪੀੜਿਆ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po
deleted file mode 100644
index 5482c7e340a..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-# translation of kfile_dvi.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_dvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: kfile_dvi.cpp:53
-msgid "Created"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਣ"
-
-#: kfile_dvi.cpp:54
-msgid "Comment"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-
-#: kfile_dvi.cpp:55
-msgid "Pages"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ"
-
-#: kfile_dvi.cpp:142
-msgid "TeX Device Independent file"
-msgstr "TeX ਜੰਤਰ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_exr.po
deleted file mode 100644
index 3ae0aeda710..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_exr.po
+++ /dev/null
@@ -1,251 +0,0 @@
-# translation of kfile_exr.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_exr.cpp:75
-msgid "Format Version"
-msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਜਨ"
-
-#: kfile_exr.cpp:76
-msgid "Tiled Image"
-msgstr "ਤਣਿਆ ਚਿੱਤਰ"
-
-#: kfile_exr.cpp:77
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_exr.cpp:81
-msgid "Thumbnail Dimensions"
-msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਮਾਪ"
-
-#: kfile_exr.cpp:84
-msgid "Comment"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-
-#: kfile_exr.cpp:85
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "ਥੰਮਨੇਲ"
-
-#: kfile_exr.cpp:89
-msgid "Standard Attributes"
-msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਗੁਣ"
-
-#: kfile_exr.cpp:90
-msgid "Owner"
-msgstr "ਮਾਲਕ"
-
-#: kfile_exr.cpp:91
-msgid "Comments"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-
-#: kfile_exr.cpp:92
-msgid "Capture Date"
-msgstr "ਕੈਪਚਰ ਮਿਤੀ"
-
-#: kfile_exr.cpp:93
-msgid "UTC Offset"
-msgstr "UTC ਦੂਰੀ"
-
-#: kfile_exr.cpp:94
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "ਐਕਸਪੋਜਰ ਸਮਾਂ"
-
-#: kfile_exr.cpp:96
-msgid "Focus"
-msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ"
-
-#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105
-msgid ""
-"_: Metres\n"
-"m"
-msgstr "m"
-
-#: kfile_exr.cpp:98
-msgid "X Density"
-msgstr "X ਘਣਤਾ"
-
-#: kfile_exr.cpp:99
-msgid ""
-"_: Pixels Per Inch\n"
-" ppi"
-msgstr " ppi"
-
-#: kfile_exr.cpp:100
-msgid "White Luminance"
-msgstr "ਚਿੱਟੀ ਚਮਕ"
-
-#: kfile_exr.cpp:101
-msgid ""
-"_: Candelas per square metre\n"
-" Nits"
-msgstr " ਨਾਟ(Nits)"
-
-#: kfile_exr.cpp:102
-msgid "Longitude"
-msgstr "ਲੰਬਕਾਰ"
-
-#: kfile_exr.cpp:103
-msgid "Latitude"
-msgstr "ਵਿਥਕਾਰ"
-
-#: kfile_exr.cpp:104
-msgid "Altitude"
-msgstr "ਉਚਾਣ"
-
-#: kfile_exr.cpp:106
-msgid "ISO Speed"
-msgstr "ISO ਗਤੀ"
-
-#: kfile_exr.cpp:107
-msgid "Aperture"
-msgstr "ਐਪਚਰ"
-
-#: kfile_exr.cpp:110
-msgid "Channels"
-msgstr "ਚੈਨਲ"
-
-#: kfile_exr.cpp:111
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119
-msgid "R"
-msgstr "ਲ"
-
-#: kfile_exr.cpp:113
-msgid "G"
-msgstr "ਹ"
-
-#: kfile_exr.cpp:114
-msgid "B"
-msgstr "ਬ"
-
-#: kfile_exr.cpp:115
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: kfile_exr.cpp:116
-msgid "NX"
-msgstr "NX"
-
-#: kfile_exr.cpp:117
-msgid "NY"
-msgstr "NY"
-
-#: kfile_exr.cpp:118
-msgid "NZ"
-msgstr "NZ"
-
-#: kfile_exr.cpp:120
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: kfile_exr.cpp:121
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: kfile_exr.cpp:122
-msgid "materialID"
-msgstr "materialID"
-
-#: kfile_exr.cpp:123
-msgid "objectID"
-msgstr "objectID"
-
-#: kfile_exr.cpp:124
-msgid "renderID"
-msgstr "renderID"
-
-#: kfile_exr.cpp:125
-msgid "pixelCover"
-msgstr "ਪਿਕਸਲ ਢੱਕਣ"
-
-#: kfile_exr.cpp:126
-msgid "velX"
-msgstr "velX"
-
-#: kfile_exr.cpp:127
-msgid "velY"
-msgstr "velY"
-
-#: kfile_exr.cpp:128
-msgid "packedRGBA"
-msgstr "packedRGBA"
-
-#: kfile_exr.cpp:132
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_exr.cpp:133
-msgid "Compression"
-msgstr "ਨਪੀੜਨ"
-
-#: kfile_exr.cpp:134
-msgid "Line Order"
-msgstr "ਰੇਖਾ ਕਰਮ"
-
-#: kfile_exr.cpp:138
-msgid "3dsMax Details"
-msgstr "3dsMax ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_exr.cpp:139
-msgid "Local Time"
-msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ"
-
-#: kfile_exr.cpp:140
-msgid "System Time"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ"
-
-#: kfile_exr.cpp:141
-msgid "Plugin Version"
-msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਵਰਜਨ"
-
-#: kfile_exr.cpp:142
-msgid "EXR Version"
-msgstr "EXR ਵਰਜਨ"
-
-#: kfile_exr.cpp:143
-msgid "Computer Name"
-msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਂ"
-
-#: kfile_exr.cpp:306
-msgid "No compression"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਪੀੜਨ ਨਹੀਂ"
-
-#: kfile_exr.cpp:309
-msgid "Run Length Encoding"
-msgstr "ਲੰਬਾਈ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਚਲਾਓ"
-
-#: kfile_exr.cpp:312
-msgid "zip, individual scanlines"
-msgstr "zip, ਵੱਖਰੀ ਜਾਂਚ-ਲਾਈਨ"
-
-#: kfile_exr.cpp:315
-msgid "zip, multi-scanline blocks"
-msgstr "zip, ਬਹੁ-ਜਾਂਚ ਰੇਖਾ ਬਲਾਕ"
-
-#: kfile_exr.cpp:318
-msgid "piz compression"
-msgstr "piz ਨਪੀੜਨ"
-
-#: kfile_exr.cpp:327
-msgid "increasing Y"
-msgstr "Y ਵੱਧਦਾ"
-
-#: kfile_exr.cpp:330
-msgid "decreasing Y"
-msgstr "Y ਘੱਟਦਾ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_gif.po
deleted file mode 100644
index aea25bb5e99..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_gif.po
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-# translation of kfile_gif.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_gif\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: kfile_gif.cpp:55
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: kfile_gif.cpp:59
-msgid "Version"
-msgstr "ਵਰਜਨ"
-
-#: kfile_gif.cpp:61
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_gif.cpp:65
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
-
-#: kfile_gif.cpp:103
-msgid "GIF Version 89a"
-msgstr "GIF ਵਰਜਨ 89a"
-
-#: kfile_gif.cpp:105
-msgid "GIF Version 87a"
-msgstr "GIF ਵਰਜਨ 87a"
-
-#: kfile_gif.cpp:108
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ico.po
deleted file mode 100644
index 653519af33e..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ico.po
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-# translation of kfile_ico.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_ico\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: kfile_ico.cpp:56
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_ico.cpp:60
-msgid "Number of Icons"
-msgstr "ਆਈਕਾਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-
-#: kfile_ico.cpp:62
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_ico.cpp:63
-msgid "Colors"
-msgstr "ਰੰਗ"
-
-#: kfile_ico.cpp:65
-msgid "Dimensions (1st icon)"
-msgstr "ਮਾਪ (1ਲਾ ਆਈਕਾਨ)"
-
-#: kfile_ico.cpp:66
-msgid "Colors (1st icon)"
-msgstr "ਰੰਗ (1ਲਾਂ ਆਈਕਾਨ)"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
deleted file mode 100644
index dd73e91369c..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-# translation of kfile_jpeg.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:58
-msgid "JPEG Exif"
-msgstr "JPEG Exif"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:61
-msgid "Comment"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:67
-msgid "Camera Manufacturer"
-msgstr "ਕੈਮਰਾ ਨਿਰਮਾਤਾ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:70
-msgid "Camera Model"
-msgstr "ਕੈਮਰਾ ਮਾਡਲ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:73
-msgid "Date/Time"
-msgstr "ਤਾਰੀਖ/ਸਮਾਂ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:76
-msgid "Creation Date"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:79
-msgid "Creation Time"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:82
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:90
-msgid "Color Mode"
-msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:93
-msgid "Flash Used"
-msgstr "ਫਲੈਸ਼ ਵਰਤਿਆ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:95
-msgid "Focal Length"
-msgstr "ਫੋਕਲ ਦੂਰੀ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:99
-msgid "35mm Equivalent"
-msgstr "35mm ਬਰਾਬਰ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:103
-msgid "CCD Width"
-msgstr "CCD ਚੌੜਾਈ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:107
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "ਐਕਸਪੋਜ਼ਰ ਸਮਾਂ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:111
-msgid "Aperture"
-msgstr "ਅਪਰਚਰ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:114
-msgid "Focus Dist."
-msgstr "ਫੋਕਸ ਦੂਰੀ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:117
-msgid "Exposure Bias"
-msgstr "ਐਕਪੋਜ਼ਰ Bias"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:120
-msgid "Whitebalance"
-msgstr "ਚਿੱਟਾ-ਸੰਤੁਲਨ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:123
-msgid "Metering Mode"
-msgstr ""
-
-#: kfile_jpeg.cpp:126
-msgid "Exposure"
-msgstr "ਐਕਸਪੋਜ਼ਰ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:129
-msgid "ISO Equiv."
-msgstr "ISO ਬਰਾਬਰ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:132
-msgid "JPEG Quality"
-msgstr "JPEG ਗੁਣ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:135
-msgid "User Comment"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਟਿੱਪਣੀ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:139
-msgid "JPEG Process"
-msgstr "JPEG ਕਾਰਵਾਈ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:142
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "ਥੰਮਨੇਲ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Color"
-msgstr "ਰੰਗ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Black and white"
-msgstr "ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:252
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"(unknown)"
-msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:254
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"No"
-msgstr "ਨਹੀਂ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:259
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fired"
-msgstr ""
-
-#: kfile_jpeg.cpp:264
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fill Fired"
-msgstr ""
-
-#: kfile_jpeg.cpp:267
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Off"
-msgstr "ਬੰਦ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:270
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Off"
-msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:275
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Fired"
-msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:278
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Not Available"
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:319
-msgid "Infinite"
-msgstr "ਬੇਅੰਤ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
-#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:338
-msgid "Daylight"
-msgstr "ਦਿਨ-ਰੋਸ਼ਨੀ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:341
-msgid "Fluorescent"
-msgstr "ਪਰਕਾਸ਼"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:345
-msgid "Tungsten"
-msgstr "ਟੰਗਸਟੱਨ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:348
-msgid "Standard light A"
-msgstr "ਮਿਆਰੀ ਰੋਸ਼ਨੀ A"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:351
-msgid "Standard light B"
-msgstr "ਮਿਆਰੀ ਰੋਸ਼ਨੀ B"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:354
-msgid "Standard light C"
-msgstr "ਮਿਆਰੀ ਰੋਸ਼ਨੀ C"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:357
-msgid "D55"
-msgstr "D55"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:360
-msgid "D65"
-msgstr "D65"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:363
-msgid "D75"
-msgstr "D75"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
-msgid "Other"
-msgstr "ਹੋਰ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:381
-msgid "Average"
-msgstr "ਔਸਤ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:384
-msgid "Center weighted average"
-msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਗੁਣ ਔਸਤ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:387
-msgid "Spot"
-msgstr "ਬਿੰਦੂ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:390
-msgid "MultiSpot"
-msgstr "ਬਹੁ-ਬਿੰਦੂ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:393
-msgid "Pattern"
-msgstr "ਤਰਤੀਬ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:396
-msgid "Partial"
-msgstr "ਅਧੂਰਾ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:411
-msgid "Not defined"
-msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:414
-msgid "Manual"
-msgstr "ਦਸਤੀ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:417
-msgid "Normal program"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਜ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:420
-msgid "Aperture priority"
-msgstr "ਅਪਰਚਰ ਦਰਜਾ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:423
-msgid "Shutter priority"
-msgstr "ਸਟਰ ਦਰਜਾ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:426
-msgid ""
-"Creative program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-
-#: kfile_jpeg.cpp:429
-msgid ""
-"Action program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-
-#: kfile_jpeg.cpp:432
-msgid ""
-"Portrait mode\n"
-"(for closeup photos with the background out of focus)"
-msgstr ""
-
-#: kfile_jpeg.cpp:435
-msgid ""
-"Landscape mode\n"
-"(for landscape photos with the background in focus)"
-msgstr ""
-
-#: kfile_jpeg.cpp:453
-msgid "Basic"
-msgstr "ਮੁੱਢਲਾ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:456
-msgid "Normal"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:459
-msgid "Fine"
-msgstr "ਉੱਤਮ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po
deleted file mode 100644
index 2654810e46a..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-# translation of kfile_pcx.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_pcx\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_pcx.cpp:66
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: kfile_pcx.cpp:69
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_pcx.cpp:73
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
-
-#: kfile_pcx.cpp:76
-msgid "Resolution"
-msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
-
-#: kfile_pcx.cpp:79
-msgid "Compression"
-msgstr "ਨਪੀੜਨ"
-
-#: kfile_pcx.cpp:109
-msgid "Yes (RLE)"
-msgstr "ਹਾਂ (RLE)"
-
-#: kfile_pcx.cpp:111
-msgid "None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po
deleted file mode 100644
index 0f871a3d4f2..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-# translation of kfile_pdf.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_pdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_pdf.cpp:39
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:43
-msgid "Title"
-msgstr "ਟਾਈਟਲ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:45
-msgid "Subject"
-msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:47
-msgid "Author"
-msgstr "ਲੇਖਕ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:49
-msgid "Key Words"
-msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:50
-msgid "Creator"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:51
-msgid "Producer"
-msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:52
-msgid "Creation Date"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:53
-msgid "Modified"
-msgstr "ਸੋਧ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:54
-msgid "Pages"
-msgstr "ਸਫੇ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:55
-msgid "Protected"
-msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:56
-msgid "Linearized"
-msgstr "ਰੇਖਿਕ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:57
-msgid "Version"
-msgstr "ਵਰਜਨ"
-
-#: kfile_pdf.cpp:85
-msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
-msgstr "ਹਾਂ (ਛਾਪਣਾ: %1 ਨਕਲ: %2 ਤਬਦੀਲ: %3 ਸੂਚਨਾ ਸ਼ਾਮਿਲ: %4)"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_png.po
deleted file mode 100644
index d3499d6c681..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_png.po
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-# translation of kfile_png.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_png\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_png.cpp:51
-msgid "Title"
-msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
-
-#: kfile_png.cpp:52
-msgid "Author"
-msgstr "ਲੇਖਕ"
-
-#: kfile_png.cpp:53
-msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_png.cpp:54
-msgid "Copyright"
-msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ"
-
-#: kfile_png.cpp:55
-msgid "Creation Time"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ"
-
-#: kfile_png.cpp:56
-msgid "Software"
-msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
-
-#: kfile_png.cpp:57
-msgid "Disclaimer"
-msgstr "ਦਾਅਵਾ"
-
-#: kfile_png.cpp:59
-msgid "Source"
-msgstr "ਸਰੋਤ"
-
-#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103
-msgid "Comment"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-
-#: kfile_png.cpp:65
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ ਪੈਮਾਨਾ"
-
-#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187
-#: kfile_png.cpp:191
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-
-#: kfile_png.cpp:67
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: kfile_png.cpp:68
-msgid "Palette"
-msgstr "ਰੰਗਪੱਟੀ"
-
-#: kfile_png.cpp:69
-msgid "Grayscale/Alpha"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ/ਐਲਫਾ"
-
-#: kfile_png.cpp:71
-msgid "RGB/Alpha"
-msgstr "RGB/ਐਲਫਾ"
-
-#: kfile_png.cpp:77
-msgid "Deflate"
-msgstr "ਘਟਾਉਣਾ"
-
-#: kfile_png.cpp:82
-msgid "None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-
-#: kfile_png.cpp:83
-msgid "Adam7"
-msgstr "Adam7"
-
-#: kfile_png.cpp:107
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_png.cpp:109
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_png.cpp:113
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
-
-#: kfile_png.cpp:116
-msgid "Color Mode"
-msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ"
-
-#: kfile_png.cpp:117
-msgid "Compression"
-msgstr "ਨਪੀੜਨ"
-
-#: kfile_png.cpp:118
-msgid "Interlace Mode"
-msgstr "ਇੰਟਰਲੇਸ ਢੰਗ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po
deleted file mode 100644
index 695a4a8f4c8..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-# translation of kfile_pnm.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_pnm.cpp:28
-msgid "plain"
-msgstr "ਸਮਤਲ"
-
-#: kfile_pnm.cpp:29
-msgid "raw"
-msgstr "ਕੱਚਾ(raw)"
-
-#: kfile_pnm.cpp:50
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: kfile_pnm.cpp:52
-msgid "Format"
-msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-
-#: kfile_pnm.cpp:54
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_pnm.cpp:57
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
-
-#: kfile_pnm.cpp:60
-msgid "Comment"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ps.po
deleted file mode 100644
index 2b2b4d12f4f..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ps.po
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-# translation of kfile_ps.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_ps\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_ps.cpp:49
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: kfile_ps.cpp:50
-msgid "Title"
-msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
-
-#: kfile_ps.cpp:51
-msgid "Creator"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
-
-#: kfile_ps.cpp:52
-msgid "Creation Date"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ"
-
-#: kfile_ps.cpp:53
-msgid "For"
-msgstr "ਲਈ"
-
-#: kfile_ps.cpp:54
-msgid "Pages"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po
deleted file mode 100644
index 6858e21e6ce..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-# translation of kfile_rgb.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_rgb.cpp:44
-msgid "Comment"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:46
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾਂ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:51
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:53
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:57
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:60
-msgid "Color Mode"
-msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:61
-msgid "Compression"
-msgstr "ਨਪੀੜਨ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:64
-msgid ""
-"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
-"Shared Rows"
-msgstr "ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:123
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:125
-msgid "Grayscale/Alpha"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ/ਐਲਫਾ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:127
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: kfile_rgb.cpp:129
-msgid "RGB/Alpha"
-msgstr "RGB/ਐਲਫਾ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:132
-msgid "Uncompressed"
-msgstr "ਨਾ-ਨਪੀੜਿਆ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:136
-msgid "Runlength Encoded"
-msgstr "ਰਨਲੈਂਥ ਇੰਕੋਡਿੰਡ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:158
-msgid "None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-
-#: kfile_rgb.cpp:160
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tga.po
deleted file mode 100644
index d49a635b4b6..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tga.po
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-# translation of kfile_tga.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_tga\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_tga.cpp:56
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_tga.cpp:60
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_tga.cpp:64
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
-
-#: kfile_tga.cpp:67
-msgid "Color Mode"
-msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ"
-
-#: kfile_tga.cpp:68
-msgid "Compression"
-msgstr "ਨਪੀੜਨ"
-
-#: kfile_tga.cpp:126
-msgid "Color-Mapped"
-msgstr "ਰੰਗ-ਮੈਪ"
-
-#: kfile_tga.cpp:131
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: kfile_tga.cpp:135
-msgid "Black and White"
-msgstr "ਕਾਲਾ ਚਿੱਟਾ"
-
-#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-
-#: kfile_tga.cpp:145
-msgid "Uncompressed"
-msgstr "ਨਾ-ਨਪੀੜਿਆ"
-
-#: kfile_tga.cpp:150
-msgid "Runlength Encoded"
-msgstr "ਰਨਲੈਂਥ ਇੰਕੋਡਿੰਡ"
-
-#: kfile_tga.cpp:153
-msgid "Huffman, Delta & RLE"
-msgstr "Huffman, ਡੈਲਟਾ & RLE"
-
-#: kfile_tga.cpp:156
-msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
-msgstr "Huffman, ਡੈਲਟਾ, RLE (4-ਪਾਸ quadtree)"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po
deleted file mode 100644
index 94cfc42c41f..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po
+++ /dev/null
@@ -1,213 +0,0 @@
-# translation of kfile_tiff.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_tiff.cpp:44
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:47
-msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:50
-msgid "Copyright"
-msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:52
-msgid "Color Mode"
-msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:54
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:58
-msgid "Resolution"
-msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:61
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:64
-msgid "Compression"
-msgstr "ਨਪੀੜਨ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:66
-msgid "Software"
-msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:68
-msgid "Date/Time"
-msgstr "ਤਾਰੀਖ/ਸਮਾਂ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:70
-msgid "Artist"
-msgstr "ਕਲਾਕਾਰ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:73
-msgid "Fax Pages"
-msgstr "ਫੈਕਸ ਪੇਜ਼"
-
-#: kfile_tiff.cpp:76
-msgid "Scanner"
-msgstr "ਸਕੈਨਰ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:78
-msgid "Make"
-msgstr "Make"
-
-#: kfile_tiff.cpp:79
-msgid "Model"
-msgstr "ਮਾਡਲ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
-msgid "Monochrome"
-msgstr "ਇਕਹੇਰਾ ਰੰਗ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:89
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: kfile_tiff.cpp:91
-msgid "Palette color"
-msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਰੰਗ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:93
-msgid "Transparency mask"
-msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਮਖੌਟਾ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:95
-msgid "Color separations"
-msgstr "ਰੰਗ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:97
-msgid "YCbCr"
-msgstr "YCbCr"
-
-#: kfile_tiff.cpp:99
-msgid "CIE Lab"
-msgstr "CIE ਲੈਬ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:102
-msgid "ITU Lab"
-msgstr "ITU ਲੈਬ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:105
-msgid "LOGL"
-msgstr "LOGL"
-
-#: kfile_tiff.cpp:107
-msgid "LOGLUV"
-msgstr "LOGLUV"
-
-#: kfile_tiff.cpp:110
-msgid "None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:112
-msgid "RLE"
-msgstr "RLE"
-
-#: kfile_tiff.cpp:114
-msgid "G3 Fax"
-msgstr "G3 ਫੈਕਸ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:116
-msgid "G4 Fax"
-msgstr "G4 ਫੈਕਸ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:118
-msgid "LZW"
-msgstr "LZW"
-
-#: kfile_tiff.cpp:120
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
-
-#: kfile_tiff.cpp:122
-msgid "JPEG DCT"
-msgstr "JPEG DCT"
-
-#: kfile_tiff.cpp:125
-msgid "Adobe Deflate"
-msgstr "ਆਡੋਬ ਡਿਫਲੇਈਟ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:128
-msgid "NeXT 2-bit RLE"
-msgstr "NeXT 2-bit RLE"
-
-#: kfile_tiff.cpp:130
-msgid "RLE Word"
-msgstr "RLE ਵਰਡ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:132
-msgid "Packbits"
-msgstr "ਪੈਕਬਿੱਟ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:134
-msgid "Thunderscan RLE"
-msgstr "ਥੰਡਰਸਕੇਨ RLE"
-
-#: kfile_tiff.cpp:136
-msgid "IT8 CT w/padding"
-msgstr "IT8 CT w/padding"
-
-#: kfile_tiff.cpp:138
-msgid "IT8 linework RLE"
-msgstr ""
-
-#: kfile_tiff.cpp:140
-msgid "IT8 monochrome"
-msgstr "IT8 ਇਕਹੇਰਾ ਰੰਗ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:142
-msgid "IT8 binary lineart"
-msgstr "IT8 ਬਾਈਨਰੀ ਰੇਖਿਕ"
-
-#: kfile_tiff.cpp:144
-msgid "Pixar 10-bit LZW"
-msgstr ""
-
-#: kfile_tiff.cpp:146
-msgid "Pixar 11-bit ZIP"
-msgstr ""
-
-#: kfile_tiff.cpp:148
-msgid "Pixar deflate"
-msgstr ""
-
-#: kfile_tiff.cpp:150
-msgid "Kodak DCS"
-msgstr "ਕੋਡੈਕ DCS"
-
-#: kfile_tiff.cpp:152
-msgid "ISO JBIG"
-msgstr "ISO JBIG"
-
-#: kfile_tiff.cpp:154
-msgid "SGI log luminance RLE"
-msgstr ""
-
-#: kfile_tiff.cpp:156
-msgid "SGI log 24-bit packed"
-msgstr ""
-
-#: kfile_tiff.cpp:251
-msgid "RGBA"
-msgstr "RGBA"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po
deleted file mode 100644
index b6b894b67b4..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-# translation of kfile_xbm.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_xbm\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:35+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: kfile_xbm.cpp:54
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
-
-#: kfile_xbm.cpp:58
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po
deleted file mode 100644
index 7ef013ecb26..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-# translation of kfile_xpm.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_xpm\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:35+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfile_xpm.cpp:42
-msgid "X PixMap File Information"
-msgstr "X ਪਿਕਸਮੈਪ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
-#: kfile_xpm.cpp:47
-msgid "Dimension"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: kfile_xpm.cpp:51
-msgid "Bit Depth"
-msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kgamma.po
deleted file mode 100644
index 28a7d9412c2..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kgamma.po
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-# translation of kgamma.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:35+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kgamma.cpp:130
-msgid "&Select test picture:"
-msgstr "ਜਾਂਚ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ(&S):"
-
-#: kgamma.cpp:135
-msgid "Gray Scale"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ ਸਕੇਲ"
-
-#: kgamma.cpp:136
-msgid "RGB Scale"
-msgstr "RGB ਸਕੇਲ"
-
-#: kgamma.cpp:137
-msgid "CMY Scale"
-msgstr "CMY ਸਕੇਲ"
-
-#: kgamma.cpp:138
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "ਗੂੜਾ ਸਲੇਟੀ"
-
-#: kgamma.cpp:139
-msgid "Mid Gray"
-msgstr "ਮੱਧ ਸਲੇਟੀ"
-
-#: kgamma.cpp:140
-msgid "Light Gray"
-msgstr "ਹਲਕਾ ਸਲੇਟੀ"
-
-#: kgamma.cpp:203
-msgid "Gamma:"
-msgstr "ਗਾਮਾ:"
-
-#: kgamma.cpp:206
-msgid "Red:"
-msgstr "ਲਾਲ:"
-
-#: kgamma.cpp:209
-msgid "Green:"
-msgstr "ਹਰਾ:"
-
-#: kgamma.cpp:212
-msgid "Blue:"
-msgstr "ਨੀਲਾ:"
-
-#: kgamma.cpp:258
-msgid "Save settings to XF86Config"
-msgstr "XF86Config ਲਈ ਸਥਾਪਨ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: kgamma.cpp:261
-msgid "Sync screens"
-msgstr "Sync ਸਕਰੀਨ"
-
-#: kgamma.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Screen %1"
-msgstr "ਪਰਦਾ %1"
-
-#: kgamma.cpp:280
-msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
-msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਡਰਾਇਵਰ ਰਾਹੀਂ ਗਾਮਾ ਸੋਧ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: kgamma.cpp:585
-msgid ""
-"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kghostview.po
deleted file mode 100644
index e51c8a27f66..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kghostview.po
+++ /dev/null
@@ -1,684 +0,0 @@
-# translation of kghostview.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kghostview\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:36+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: infodialog.cpp:36
-msgid "Document Information"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
-#: infodialog.cpp:44
-msgid "File name:"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
-
-#: infodialog.cpp:49
-msgid "Document title:"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਿਰਲੇਖ:"
-
-#: infodialog.cpp:54
-msgid "Publication date:"
-msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਤਾਰੀਖ:"
-
-#: kdscerrordialog.cpp:76
-msgid "Ignore All"
-msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠਾ"
-
-#: kdscerrordialog.cpp:90
-msgid "DSC Information"
-msgstr "DSC ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
-#: kdscerrordialog.cpp:93
-msgid "DSC Warning"
-msgstr "DSC ਚੇਤਾਵਨੀ"
-
-#: kdscerrordialog.cpp:96
-msgid "DSC Error"
-msgstr "DSC ਗਲਤੀ"
-
-#: kdscerrordialog.cpp:100
-msgid "On line %1:"
-msgstr "%1 ਲਾਈਨ ਤੇ"
-
-#: kdscerrordialog.cpp:144
-msgid "Lines in DSC documents must be shorter than 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127
-msgid "Go to Page"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127
-msgid "Page:"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ:"
-
-#: kgv_miniwidget.cpp:485
-msgid "Page 1"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ 1"
-
-#: kgv_miniwidget.cpp:488
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸਫ਼ਾ"
-
-#: kgv_miniwidget.cpp:492
-msgid "Page %1 (%2 of %3)"
-msgstr "%1 ਸਫ਼ਾ (%3 ਵਿੱਚੋਂ %2)"
-
-#: kgv_view.cpp:156
-msgid "Ghostscript Messages"
-msgstr "ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੁਨੇਹੇ"
-
-#: kgv_view.cpp:190
-msgid "Document &Info"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
-#: kgv_view.cpp:197
-msgid "Mark Current Page"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ਾ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ"
-
-#: kgv_view.cpp:201
-msgid "Mark &All Pages"
-msgstr "ਸਭ ਸਫ਼ੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&A)"
-
-#: kgv_view.cpp:205
-msgid "Mark &Even Pages"
-msgstr "ਜਿਸਤ ਸਫ਼ੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&E)"
-
-#: kgv_view.cpp:209
-msgid "Mark &Odd Pages"
-msgstr "ਟਾਂਕ ਸਫ਼ੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&O)"
-
-#: kgv_view.cpp:213
-msgid "&Toggle Page Marks"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਤਬਦੀਲ(&T)"
-
-#: kgv_view.cpp:217
-msgid "&Remove Page Marks"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ(&R)"
-
-#: kgv_view.cpp:225 viewcontrol.cpp:106
-msgid "&Orientation"
-msgstr "ਸਥਿਤੀ(&O)"
-
-#: kgv_view.cpp:227
-msgid "Paper &Size"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅਕਾਰ(&S)"
-
-#: kgv_view.cpp:230
-msgid "No &Flicker"
-msgstr ""
-
-#: kgv_view.cpp:235
-msgid "Auto"
-msgstr "ਆਟੋ"
-
-#: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77
-msgid "Upside Down"
-msgstr "ਉਪਰਲਾ ਭਾਗ ਹੇਠਾਂ"
-
-#: kgv_view.cpp:239 viewcontrol.cpp:76
-msgid "Seascape"
-msgstr ""
-
-#: kgv_view.cpp:276
-msgid "&Fit to Page Width"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ ਅਨੁਸਾਰ ਅਨੁਕੂਲ(&F)"
-
-#: kgv_view.cpp:279
-msgid "&Fit to Screen"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟਕੂਲ(&F)"
-
-#: kgv_view.cpp:283
-msgid "Previous Page"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ਾ"
-
-#: kgv_view.cpp:285
-msgid "Moves to the previous page of the document"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: kgv_view.cpp:287
-msgid "Next Page"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅੱਗੇ"
-
-#: kgv_view.cpp:289
-msgid "Moves to the next page of the document"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅਗਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: kgv_view.cpp:293
-msgid "Moves to the first page of the document"
-msgstr ""
-
-#: kgv_view.cpp:297
-msgid "Moves to the last page of the document"
-msgstr ""
-
-#: kgv_view.cpp:301
-msgid "Read Up"
-msgstr ""
-
-#: kgv_view.cpp:307
-msgid "Read Down"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ ਪੜ੍ਹੋ"
-
-#: kgv_view.cpp:315
-msgid "Show &Scrollbars"
-msgstr "ਸਕਰੋਲ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&S)"
-
-#: kgv_view.cpp:317
-msgid "Hide &Scrollbars"
-msgstr "ਸਕਰੋਲ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(&S)"
-
-#: kgv_view.cpp:318
-msgid "&Watch File"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ(&W)"
-
-#: kgv_view.cpp:321
-msgid "Show &Page List"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ(&P)"
-
-#: kgv_view.cpp:323
-msgid "Hide &Page List"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੂਚੀ ਓਹਲੇ(&P)"
-
-#: kgv_view.cpp:324
-msgid "Show Page &Labels"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਲੇਬਲ ਵੇਖਾਓ(&L)"
-
-#: kgv_view.cpp:326
-msgid "Hide Page &Labels"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਲੇਬਲ ਓਹਲੇ(&L)"
-
-#: kgv_view.cpp:352
-msgid "Auto "
-msgstr "ਆਟੋ "
-
-#: kgv_view.cpp:369
-msgid "KGhostView"
-msgstr "KGhostView"
-
-#: kgv_view.cpp:371
-msgid ""
-"Viewer for PostScript (.ps, .eps) and Portable Document Format (.pdf) files"
-msgstr ""
-"ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ (.ps, .eps) ਅਤੇ ਪੋਰਟੇਬਲ ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਫਾਰਮਿਟ (.pdf) ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਦਰਸ਼ਕ"
-
-#: kgv_view.cpp:375
-msgid ""
-"KGhostView displays, prints, and saves PostScript and PDF files.\n"
-"Based on original work by Tim Theisen."
-msgstr ""
-
-#: kgv_view.cpp:379
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
-
-#: kgv_view.cpp:383
-msgid "Maintainer 2000-2003"
-msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 2000-2003"
-
-#: kgv_view.cpp:386
-msgid "Maintainer 1999-2000"
-msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 1999-2000"
-
-#: kgv_view.cpp:390
-msgid "Original author"
-msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ"
-
-#: kgv_view.cpp:393
-msgid "Basis for shell"
-msgstr "ਸੈੱਲ਼ ਲਈ ਮੂਲ"
-
-#: kgv_view.cpp:396
-msgid "Port to KParts"
-msgstr "KParts ਲਈ ਪੋਰਟ"
-
-#: kgv_view.cpp:399
-msgid "Dialog boxes"
-msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਬਕਸੇ"
-
-#: kgv_view.cpp:402
-msgid "for contributing GSView's DSC parser."
-msgstr "GSView's DSC ਪਾਰਸਰ ਲਈ ਯੋਗਦਾਨ ਹੈ।"
-
-#: kgv_view.cpp:747
-msgid ""
-"<qt>An error occurred in rendering."
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>The display may contain errors."
-"<br>Below are any error messages which were received from Ghostscript (<nobr>"
-"<strong>%2</strong></nobr>) which may help you.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgvconfigdialog.cpp:113
-msgid ""
-"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which "
-"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n"
-"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n"
-"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will "
-"work as well."
-msgstr ""
-
-#: kgvconfigdialog.cpp:143
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: kgvconfigdialog.cpp:145
-msgid ""
-"Ghostscript\n"
-"Configuration"
-msgstr ""
-"ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ\n"
-"ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#: kgvdocument.cpp:99
-msgid ""
-"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><nobr><strong>%1</strong></nobr> ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ "
-"ਹੈ।</qt>"
-
-#: kgvdocument.cpp:108
-msgid ""
-"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><nobr><strong>%1</strong></nobr> ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ "
-"ਹੈ।</qt>"
-
-#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary file: %1"
-msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1"
-
-#: kgvdocument.cpp:158
-msgid ""
-"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
-"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable "
-"Document Format (.pdf) files.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223
-msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgvdocument.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary file: %2"
-msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %2"
-
-#: kgvdocument.cpp:241
-msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>ਫਾਇਲ <nobr><strong>%1</strong></nobr> ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।</qt>"
-
-#: kgvdocument.cpp:262
-msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
-msgstr "<qt>ਫਾਇਲ਼ <nobr><strong>%1</strong></nobr> ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2</qt>"
-
-#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ਛਾਪੋ"
-
-#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662
-msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty."
-msgstr ""
-
-#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664
-msgid "Error Printing"
-msgstr "ਛਪਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-
-#: kgvdocument.cpp:537
-msgid ""
-"<qt><strong>Printing failure:</strong>"
-"<br>Could not convert to PostScript</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><strong>ਛਾਪਣ ਅਸਫਲ:</strong> "
-"<br>ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ</qt>"
-
-#: kgvshell.cpp:82
-msgid "&Maximize"
-msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&M)"
-
-#: kgvshell.cpp:104
-msgid "Full Screen Options"
-msgstr "ਪੂਰਾ ਪਰਦੇ ਚੋਣ"
-
-#: kgvshell.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Could not open standard input stream: %1"
-msgstr ""
-
-#: kgvshell.cpp:284
-msgid ""
-"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|All Document Files\n"
-"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript Files\n"
-"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|Portable Document Format (PDF) Files\n"
-"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|Encapsulated PostScript Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਇਲਾਂ\n"
-"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲਾਂ\n"
-"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|ਪੋਰਟੇਬਲ ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਫਾਰਮਿਟ (PDF) ਫਾਇਲਾਂ\n"
-"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|ਇੰਕੈਪਸੂਲੇਟਿਡ ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲਾਂ\n"
-"*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
-
-#: kpswidget.cpp:389
-msgid ""
-"Could not start Ghostscript. This is most likely caused by an incorrectly "
-"specified interpreter."
-msgstr ""
-
-#: kpswidget.cpp:423
-#, c-format
-msgid "Exited with error code %1."
-msgstr "ਗਲਤੀ ਕੋਡ %1 ਨਾਲ ਬੰਦ।"
-
-#: kpswidget.cpp:425
-msgid "Process killed or crashed."
-msgstr "ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ।"
-
-#: logwindow.cpp:39
-msgid "Configure Ghostscript"
-msgstr "ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#: main.cpp:33
-msgid ""
-"Page to open. Use --page=3 to show the third page, for example. Note that if "
-"the page does not exist, any other page may be displayed"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Magnification of the display"
-msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਲਈ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ"
-
-#: main.cpp:35
-msgid ""
-"The orientation of the shown image. Use either \"auto\", \"portrait\", "
-"\"landscape\", \"upsidedown\" or \"seascape\""
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Equivalent to orientation=portrait"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Equivalent to orientation=landscape"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Equivalent to orientation=upsidedown"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Equivalent to orientation=seascape"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:42
-msgid "Location to open"
-msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਸਥਿਤੀ"
-
-#: marklist.cpp:47
-msgid "Using this checkbox you can select pages for printing."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostviewui.rc line 40
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Main Toolbar"
-msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਦਪੱਟੀ(&M)"
-
-#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 28
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Enable anti-aliasing of fonts and images"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 31
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:67 rc.cpp:73
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take "
-"longer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 42
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Use platform fonts"
-msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ(&U)"
-
-#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 50
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Show Ghostscript messages in a separate box"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 54
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)"
-"<br>\n"
-"In case of problems you might want to see its error messages"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 62
-#: rc.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ"
-
-#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 73
-#: rc.cpp:40
-#, no-c-format
-msgid "&Monochrome"
-msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ(&M)"
-
-#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 84
-#: rc.cpp:43
-#, no-c-format
-msgid "&Grayscale"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ(&G)"
-
-#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 95
-#: rc.cpp:46
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "ਰੰਗ(&l)"
-
-#. i18n: file gssettingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid "Auto Con&figure"
-msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸੰਰਚਨਾ(&f)"
-
-#. i18n: file gssettingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:52
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "ਸਥਾਪਨ"
-
-#. i18n: file gssettingswidget.ui line 72
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "&Interpreter:"
-msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ(&I):"
-
-#. i18n: file gssettingswidget.ui line 83
-#: rc.cpp:58
-#, no-c-format
-msgid "Ghostscript is the basic renderer (i.e. the program which draws)"
-msgstr "ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੱਕ ਮੂਲ ਪੇਸ਼ਕਾਰ ਹੈ (ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ)"
-
-#. i18n: file gssettingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:61
-#, no-c-format
-msgid "(detected gs version: %1)"
-msgstr "(gs ਵਰਜਨ: %1)"
-
-#. i18n: file gssettingswidget.ui line 99
-#: rc.cpp:64
-#, no-c-format
-msgid "&Non-antialiasing arguments:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gssettingswidget.ui line 118
-#: rc.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "An&tialiasing arguments:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 9
-#: rc.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use anti-aliasing."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 10
-#: rc.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it "
-"makes the display take longer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 20
-#: rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Whether to see a window with Ghostscript messages"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 21
-#: rc.cpp:85
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional "
-"information on the files you see. In case of an error, a window will popup "
-"regardless of this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 25
-#: rc.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "Use Platform Fonts"
-msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 30
-#: rc.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show the page list"
-msgstr "ਕੀ ਸਫਾ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਉਣੀ ਹੈ"
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 35
-#: rc.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show page names instead of numbers"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 36
-#: rc.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Sometimes information is available on page names which can be used in the list "
-"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, "
-"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, "
-"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content "
-"starts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 40
-#: rc.cpp:100
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show scroll bars when pages are too big"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 45
-#: rc.cpp:103
-#, no-c-format
-msgid "Watch File"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 46
-#: rc.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 52
-#: rc.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "The ghostscript interpreter to use"
-msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ"
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 53
-#: rc.cpp:112
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, "
-"and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript "
-"interpreter to use."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 57
-#: rc.cpp:115
-#, no-c-format
-msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 67
-#: rc.cpp:118
-#, no-c-format
-msgid "This is the ghostscript version you are running"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 68
-#: rc.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need "
-"to change this since it gets detected automatically."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 71
-#: rc.cpp:124
-#, no-c-format
-msgid "This is an internal setting"
-msgstr "ਇਹ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਥਾਪਨ ਹੈ"
-
-#: viewcontrol.cpp:87
-msgid "&Magnification"
-msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ(&M)"
-
-#: viewcontrol.cpp:98
-msgid "M&edia"
-msgstr "ਮਾਧਿਅਮ(&e)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: zoom-factor (percentage)\n"
-#~ "%1%"
-#~ msgstr "%1%"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kiconedit.po
deleted file mode 100644
index bc7e22e954a..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kiconedit.po
+++ /dev/null
@@ -1,724 +0,0 @@
-# translation of kiconedit.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:37+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Pallette Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "KDE ਆਈਕਾਨ ਸੰਪਾਦਕ"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Icon file(s) to open"
-msgstr "ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਆਈਕਾਨ ਫਾਇਲ"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KIconEdit"
-msgstr "KIconEdit"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kiconedit.cpp:242
-msgid "New &Window"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)"
-
-#: kiconedit.cpp:244
-msgid ""
-"New window\n"
-"\n"
-"Opens a new icon editor window."
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:247
-msgid ""
-"New\n"
-"\n"
-"Create a new icon, either from a template or by specifying the size"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:251
-msgid ""
-"Open\n"
-"\n"
-"Open an existing icon"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:259
-msgid ""
-"Save\n"
-"\n"
-"Save the current icon"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:264
-msgid ""
-"Print\n"
-"\n"
-"Opens a print dialog to let you print the current icon."
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:272
-msgid ""
-"Cut\n"
-"\n"
-"Cut the current selection out of the icon.\n"
-"\n"
-"(Tip: You can make both rectangular and circular selections)"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:276
-msgid ""
-"Copy\n"
-"\n"
-"Copy the current selection out of the icon.\n"
-"\n"
-"(Tip: You can make both rectangular and circular selections)"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:280
-msgid ""
-"Paste\n"
-"\n"
-"Paste the contents of the clipboard into the current icon.\n"
-"\n"
-"If the contents are larger than the current icon you can paste them in a new "
-"window.\n"
-"\n"
-"(Tip: Select \"Paste transparent pixels\" in the configuration dialog if you "
-"also want to paste transparency.)"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:287
-msgid "Paste as &New"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:293
-msgid "Resi&ze..."
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:295
-msgid ""
-"Resize\n"
-"\n"
-"Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:298
-msgid "&GrayScale"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:300
-msgid ""
-"Gray scale\n"
-"\n"
-"Gray scale the current icon.\n"
-"(Warning: The result is likely to contain colors not in the icon palette"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:307
-msgid ""
-"Zoom in\n"
-"\n"
-"Zoom in by one."
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:311
-msgid ""
-"Zoom out\n"
-"\n"
-"Zoom out by one."
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: kiconedit.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: kiconedit.cpp:325
-#, no-c-format
-msgid "500%"
-msgstr "500%"
-
-#: kiconedit.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "1000%"
-msgstr "1000%"
-
-#: kiconedit.cpp:343
-msgid "Show &Grid"
-msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਵੇਖਾਉ(&G)"
-
-#: kiconedit.cpp:346
-msgid "Hide &Grid"
-msgstr "ਗਰਿੱਡ ਓਹਲੇ(&G)"
-
-#: kiconedit.cpp:347
-msgid ""
-"Show grid\n"
-"\n"
-"Toggles the grid in the icon edit grid on/off"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:352
-msgid "Color Picker"
-msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ"
-
-#: kiconedit.cpp:356
-msgid ""
-"Color Picker\n"
-"\n"
-"The color of the pixel clicked on will be the current draw color"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:359
-msgid "Freehand"
-msgstr "ਹੱਥ ਨਾਲ"
-
-#: kiconedit.cpp:363
-msgid ""
-"Free hand\n"
-"\n"
-"Draw non-linear lines"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:368
-msgid "Rectangle"
-msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ"
-
-#: kiconedit.cpp:372
-msgid ""
-"Rectangle\n"
-"\n"
-"Draw a rectangle"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:374
-msgid "Filled Rectangle"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:378
-msgid ""
-"Filled rectangle\n"
-"\n"
-"Draw a filled rectangle"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:380
-msgid "Circle"
-msgstr "ਚੱਕਰ"
-
-#: kiconedit.cpp:384
-msgid ""
-"Circle\n"
-"\n"
-"Draw a circle"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:386
-msgid "Filled Circle"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:390
-msgid ""
-"Filled circle\n"
-"\n"
-"Draw a filled circle"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:392
-msgid "Ellipse"
-msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ"
-
-#: kiconedit.cpp:396
-msgid ""
-"Ellipse\n"
-"\n"
-"Draw an ellipse"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:398
-msgid "Filled Ellipse"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:402
-msgid ""
-"Filled ellipse\n"
-"\n"
-"Draw a filled ellipse"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:404
-msgid "Spray"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:408
-msgid ""
-"Spray\n"
-"\n"
-"Draw scattered pixels in the current color"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:411
-msgid "Flood Fill"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:415
-msgid ""
-"Flood fill\n"
-"\n"
-"Fill adjoining pixels with the same color with the current color"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:418
-msgid "Line"
-msgstr "ਰੇਖਾ"
-
-#: kiconedit.cpp:422
-msgid ""
-"Line\n"
-"\n"
-"Draw a straight line vertically, horizontally or at 45 deg. angles"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:425
-msgid "Eraser (Transparent)"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:429
-msgid ""
-"Erase\n"
-"\n"
-"Erase pixels. Set the pixels to be transparent\n"
-"\n"
-"(Tip: If you want to draw transparency with a different tool, first click on "
-"\"Erase\" then on the tool you want to use)"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:434
-msgid "Rectangular Selection"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:438
-msgid ""
-"Select\n"
-"\n"
-"Select a rectangular section of the icon using the mouse."
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:441
-msgid "Circular Selection"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:445
-msgid ""
-"Select\n"
-"\n"
-"Select a circular section of the icon using the mouse."
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:460
-msgid "Palette Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:471
-msgid ""
-"Statusbar\n"
-"\n"
-"The statusbar gives information on the status of the current icon. The fields "
-"are:\n"
-"\n"
-"\t- Application messages\n"
-"\t- Cursor position\n"
-"\t- Size\n"
-"\t- Zoom factor\n"
-"\t- Number of colors"
-msgstr ""
-
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
-#, c-format
-msgid "Colors: %1"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:90
-msgid ""
-"Icon draw grid\n"
-"\n"
-"The icon grid is the area where you draw the icons.\n"
-"You can zoom in and out using the magnifying glasses on the toolbar.\n"
-"(Tip: Hold the magnify button down for a few seconds to zoom to a predefined "
-"scale)"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:116
-msgid "width"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ"
-
-#: kicongrid.cpp:121
-msgid "height"
-msgstr "ਉਚਾਈ"
-
-#: kicongrid.cpp:125
-msgid ""
-"Rulers\n"
-"\n"
-"This is a visual representation of the current cursor position"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:816
-msgid "Free Hand"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1020
-msgid ""
-"There was an error loading a blank image.\n"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1152
-msgid "All selected"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1163
-msgid "Cleared"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1205
-msgid "Selected area cut"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1209
-msgid "Selected area copied"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1234
-msgid ""
-"The clipboard image is larger than the current image!\n"
-"Paste as new image?"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1235
-msgid "Do Not Paste"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388
-msgid "Done pasting"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394
-msgid ""
-"Invalid pixmap data in clipboard!\n"
-msgstr ""
-
-#: kicongrid.cpp:1901
-msgid "Drawn Array"
-msgstr ""
-
-#: palettetoolbar.cpp:46
-msgid ""
-"Preview\n"
-"\n"
-"This is a 1:1 preview of the current icon"
-msgstr ""
-
-#: palettetoolbar.cpp:54
-msgid ""
-"Current color\n"
-"\n"
-"This is the currently selected color"
-msgstr ""
-
-#: palettetoolbar.cpp:58
-msgid "System colors:"
-msgstr ""
-
-#: palettetoolbar.cpp:61
-msgid ""
-"System colors\n"
-"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
-msgstr ""
-
-#: palettetoolbar.cpp:70
-msgid "Custom colors:"
-msgstr ""
-
-#: palettetoolbar.cpp:73
-msgid ""
-"Custom colors\n"
-"\n"
-"Here you can build a palette of custom colors.\n"
-"Double-click on a box to edit the color"
-msgstr ""
-
-#: kicon.cpp:73
-msgid ""
-"The URL: %1 \n"
-"seems to be malformed.\n"
-msgstr ""
-
-#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104
-msgid ""
-"There was an error loading:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-
-#: kicon.cpp:178
-msgid "Save Icon As"
-msgstr ""
-
-#: kicon.cpp:210
-msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: kicon.cpp:212
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?"
-
-#: kicon.cpp:213
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&O)"
-
-#: kicon.cpp:268
-msgid ""
-"There was an error saving:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-
-#: kresize.cpp:36
-msgid "Size"
-msgstr "ਆਕਾਰ"
-
-#: kresize.cpp:67
-msgid "Select Size"
-msgstr "ਆਕਾਰ ਚੁਣੋ"
-
-#: knew.cpp:44
-msgid "Standard File"
-msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਫਾਇਲ"
-
-#: knew.cpp:48
-msgid "Source File"
-msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
-
-#: knew.cpp:52
-msgid "Compressed File"
-msgstr ""
-
-#: knew.cpp:56
-msgid "Standard Folder"
-msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਫੋਲਡਰ"
-
-#: knew.cpp:60
-msgid "Standard Package"
-msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਪੈਕੇਜ"
-
-#: knew.cpp:64
-msgid "Mini Folder"
-msgstr ""
-
-#: knew.cpp:68
-msgid "Mini Package"
-msgstr ""
-
-#: knew.cpp:168
-msgid "Create from scratch"
-msgstr ""
-
-#: knew.cpp:172
-msgid "Create from template"
-msgstr ""
-
-#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199
-msgid "Templates"
-msgstr "ਨਮੂਨੇ"
-
-#: knew.cpp:230
-msgid "Create New Icon"
-msgstr ""
-
-#: knew.cpp:251
-msgid "Select Icon Type"
-msgstr ""
-
-#: knew.cpp:252 knew.cpp:293
-msgid "Create From Scratch"
-msgstr ""
-
-#: knew.cpp:299
-msgid "Create From Template"
-msgstr ""
-
-#: kiconeditslots.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ਛਾਪੋ"
-
-#: kiconeditslots.cpp:425
-msgid ""
-"_: Status Position\n"
-"%1, %2"
-msgstr "%1, %2"
-
-#: kiconeditslots.cpp:431
-msgid ""
-"_: Status Size\n"
-"%1 x %2"
-msgstr "%1 x %2"
-
-#: kiconeditslots.cpp:471
-msgid "modified"
-msgstr "ਸੋਧਿਆ"
-
-#: kiconconfig.cpp:56
-msgid "Icon Template"
-msgstr ""
-
-#: kiconconfig.cpp:61
-msgid "Template"
-msgstr "ਨਮੂਨਾ"
-
-#: kiconconfig.cpp:70
-msgid "Description:"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
-
-#: kiconconfig.cpp:75
-msgid "Path:"
-msgstr "ਰਸਤਾ:"
-
-#: kiconconfig.cpp:141
-msgid "&Add..."
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..."
-
-#: kiconconfig.cpp:144
-msgid "&Edit..."
-msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
-
-#: kiconconfig.cpp:247
-msgid "Select Background"
-msgstr ""
-
-#: kiconconfig.cpp:263
-msgid "Use co&lor"
-msgstr "ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&l)"
-
-#: kiconconfig.cpp:267
-msgid "Use pix&map"
-msgstr ""
-
-#: kiconconfig.cpp:280
-msgid "Choose..."
-msgstr "ਚੋਣ..."
-
-#: kiconconfig.cpp:283
-msgid "Preview"
-msgstr "ਝਾਤੀ"
-
-#: kiconconfig.cpp:363
-msgid "Only local files are supported yet."
-msgstr ""
-
-#: kiconconfig.cpp:384
-msgid "Paste &transparent pixels"
-msgstr ""
-
-#: kiconconfig.cpp:388
-msgid "Show &rulers"
-msgstr "ਫੁੱਟਾ ਵੇਖਾਓ(&r)"
-
-#: kiconconfig.cpp:392
-msgid "Transparency Display"
-msgstr ""
-
-#: kiconconfig.cpp:402
-msgid "&Solid color:"
-msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ(&S):"
-
-#: kiconconfig.cpp:412
-msgid "Checker&board"
-msgstr "ਡੱਬੀਦਾਰ(&b)"
-
-#: kiconconfig.cpp:422
-msgid "Small"
-msgstr "ਛੋਟਾ"
-
-#: kiconconfig.cpp:423
-msgid "Medium"
-msgstr "ਮੱਧਮ"
-
-#: kiconconfig.cpp:424
-msgid "Large"
-msgstr "ਵੱਡਾ"
-
-#: kiconconfig.cpp:427
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "ਆਕਾਰ(&z):"
-
-#: kiconconfig.cpp:433
-msgid "Color &1:"
-msgstr "ਰੰਗ &1:"
-
-#: kiconconfig.cpp:439
-msgid "Color &2:"
-msgstr "ਰੰਗ &2:"
-
-#: kiconconfig.cpp:540
-msgid "Icon Templates"
-msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਮੂਨੇ"
-
-#: kiconconfig.cpp:543
-msgid "Background"
-msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-
-#: kiconconfig.cpp:546
-msgid "Icon Grid"
-msgstr "ਆਈਕਾਨ ਗਰਿੱਡ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kmrml.po
deleted file mode 100644
index 656b51dd74c..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kmrml.po
+++ /dev/null
@@ -1,409 +0,0 @@
-# translation of kmrml.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmrml\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: algorithmdialog.cpp:64
-msgid "Configure Query Algorithms"
-msgstr ""
-
-#: algorithmdialog.cpp:75
-msgid "Collection: "
-msgstr ""
-
-#: algorithmdialog.cpp:85
-msgid "Algorithm: "
-msgstr "ਐਲੋਗਰਿਥਮ:"
-
-#: mrml.cpp:95
-msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query."
-msgstr ""
-
-#: mrml.cpp:120
-msgid "No MRML data is available."
-msgstr ""
-
-#: mrml.cpp:152
-msgid "Could not connect to GIFT server."
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:141
-msgid "Server to query:"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:148
-msgid "Search in collection:"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:159
-msgid "Configure algorithm"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:168
-msgid "Maximum result images:"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:171
-msgid "Random search"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:207
-msgid ""
-"There is no image collection available\n"
-"at %1.\n"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:208
-msgid "No Image Collection"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:248
-msgid "You can only search by example images on a local indexing server."
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:250
-msgid "Only Local Servers Possible"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:278
-msgid ""
-"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:281
-msgid "Configuration Missing"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:283
-msgid "Do Not Configure"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:313
-msgid "Connecting to indexing server at %1..."
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:354
-msgid "Downloading reference files..."
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:497
-msgid ""
-"Server returned error:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:499
-msgid "Server Error"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787
-msgid "&Search"
-msgstr "ਖੋਜ(&S)"
-
-#: mrml_part.cpp:685
-msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing."
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:687
-msgid "Query Error"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:691
-msgid "Random search..."
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:692
-msgid "Searching..."
-msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-
-#: mrml_part.cpp:701
-msgid "Ready."
-msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।"
-
-#: mrml_part.cpp:784
-msgid "&Connect"
-msgstr "ਜੋੜੋ(&C)"
-
-#: mrml_part.cpp:790
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:839
-msgid "A tool to search for images by their content"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:841
-msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:843
-msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:846
-msgid "Developer, Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:849
-msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand"
-msgstr ""
-
-#: mrml_view.cpp:58
-msgid "No thumbnail available"
-msgstr ""
-
-#: mrml_view.cpp:300
-msgid ""
-"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing "
-"the Search button again."
-msgstr ""
-
-#: mrml_view.cpp:301
-msgid "Relevant"
-msgstr ""
-
-#: mrml_view.cpp:302
-msgid "Neutral"
-msgstr "ਅਕ੍ਰਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"
-
-#: mrml_view.cpp:303
-msgid "Irrelevant"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
-
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Au&to"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Ho&stname:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Per&form authentication"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):"
-
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:115
-msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:163
-msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420
-msgid "Finished."
-msgstr "ਮੁਕੰਮਲ।"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180
-msgid "Writing data..."
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
-msgid "KCMKMrml"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53
-msgid "Advanced Search Control Module"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55
-msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84
-msgid ""
-"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
-"PATH.\n"
-"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
-msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108
-msgid "Reset Configuration"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
-msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
-"perform queries based not just on filenames, but on file content."
-"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
-"looks similar to the one you are looking for.</p>"
-"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, "
-"the GIFT server.</p>"
-"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
-"the directories to index.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:64
-msgid "Indexing Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:67
-msgid "Hostname of the Indexing Server"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85
-msgid "Folders to Be Indexed"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:172
-msgid ""
-"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to "
-"perform queries on your computer."
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:312
-msgid "Select Folder You Want to Index"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:387
-msgid "Removing old Index Files"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
-msgid "Processing..."
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:426
-msgid ""
-"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
-"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:430
-msgid "Start Indexing Now?"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Do Not Index"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:435
-msgid "Indexing Folders"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:461
-msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:471
-msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid."
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:472
-msgid "Indexing Aborted"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:146
-msgid ""
-"<qt>The server with the command line"
-"<br>%1"
-"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
-msgid "Service Failure"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Restart Server"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Do Not Restart"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:175
-msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Try Again"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Do Not Try"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kolourpaint.po
deleted file mode 100644
index 321d7819b2e..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kolourpaint.po
+++ /dev/null
@@ -1,1772 +0,0 @@
-# translation of kolourpaint.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: kolourpaint.cpp:53
-msgid "Image file to open"
-msgstr "ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ"
-
-#: kolourpaint.cpp:63
-msgid "KolourPaint"
-msgstr "ਕੇਰੰਗ-ਪੇਂਟ"
-
-#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "ਕੇਡੀਈ(KDE) ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਕਾਰਜ"
-
-#: kolourpaint.cpp:79
-msgid "Maintainer"
-msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
-
-#: kolourpaint.cpp:80
-msgid "Chief Investigator"
-msgstr "ਮੁੱਖ ਖੋਜੀ"
-
-#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85
-msgid "Icons"
-msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-
-#: kolourpaint.cpp:83
-msgid "InputMethod Support"
-msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਸਹਿਯੋਗ"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:628
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "ਵਾਪਸ(&U): %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:639
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "ਮੁੜ-ਵਾਪਸ(&R): %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:787
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:795
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n more item\n"
-"%n more items"
-msgstr ""
-"%n ਹੋਰ ਇਕਾਈ\n"
-"%n ਹੋਰ ਇਕਾਈਆਂ"
-
-#: kpdocument.cpp:255
-msgid "Could not open \"%1\"."
-msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-
-#: kpdocument.cpp:281
-msgid "Could not open \"%1\" - unknown mimetype."
-msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ - ਅਣਜਾਣੀ ਕਿਸਮ ਹੈ।"
-
-#: kpdocument.cpp:296
-msgid ""
-"Could not open \"%1\" - unsupported image format.\n"
-"The file may be corrupt."
-msgstr ""
-"\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ - ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮਿਟ ਹੈ।\n"
-"ਫਾਇਲ ਖਰਾਬ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-
-#: kpdocument.cpp:304
-msgid ""
-"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
-"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
-"least %2bpp.\n"
-"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
-"data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
-msgstr ""
-
-#: kpdocument.cpp:315
-msgid ""
-"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
-"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
-"least %2bpp."
-msgstr ""
-
-#: kpdocument.cpp:320
-msgid ""
-"The image \"%1\" contains translucency which is not fully supported. The "
-"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
-msgstr ""
-
-#: kpdocument.cpp:333
-msgid "Could not open \"%1\" - out of graphics memory."
-msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ - ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
-
-#: kpdocument.cpp:429
-msgid "Could not save image - insufficient information."
-msgstr ""
-
-#: kpdocument.cpp:430
-msgid ""
-"URL: %1\n"
-"Mimetype: %2"
-msgstr ""
-"URL: %1\n"
-"Mime ਕਿਸਮ: %2"
-
-#: kpdocument.cpp:434
-msgid "<empty>"
-msgstr "<empty>"
-
-#: kpdocument.cpp:436
-msgid "Internal Error"
-msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
-
-#: kpdocument.cpp:469
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's color "
-"information.</p>"
-"<p>Are you sure you want to save in this format?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpdocument.cpp:476
-msgid "Lossy File Format"
-msgstr "ਲੂਜੀ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ"
-
-#: kpdocument.cpp:484
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of "
-"color information. Any transparency will also be removed.</p>"
-"<p>Are you sure you want to save at this color depth?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpdocument.cpp:491
-msgid "Low Color Depth"
-msgstr "ਘੱਟ ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ"
-
-#: kpdocument.cpp:602
-msgid "Could not save image - unable to create temporary file."
-msgstr ""
-
-#: kpdocument.cpp:609
-msgid "Could not save as \"%1\"."
-msgstr "\"%1\" ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-
-#: kpdocument.cpp:638
-msgid ""
-"A document called \"%1\" already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: kpdocument.cpp:642
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ"
-
-#: kpdocument.cpp:782
-msgid "Could not save image - failed to upload."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ - ਅਪਲੋਡ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
-msgid "Save Preview"
-msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:151
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 ਬਾਈਟ"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:152
-msgid "%1 bytes (%2%)"
-msgstr "%1 ਬਾਈਟ (%2%)"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:153
-msgid "%1 B"
-msgstr "%1 ਬ"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:154
-msgid "%1 B (%2%)"
-msgstr "%1 B (%2%)"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:155
-msgid "%1 B (approx. %2%)"
-msgstr "%1 B (ਲਗਭੱਗ %2%)"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:156
-msgid "%1B"
-msgstr "%1ਬ"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:157
-msgid "%1B (%2%)"
-msgstr "%1B (%2%)"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:158
-msgid "%1B (approx. %2%)"
-msgstr "%1B (ਲਗਭੱਗ %2%)"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:159
-msgid "%1 bytes (approx. %2%)"
-msgstr "%1 ਬਾਇਟ (ਲਗਭੱਗ %2%)"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:299
-msgid "Convert &to:"
-msgstr "ਤਬਦੀਲ(&t):"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:304
-msgid "Quali&ty:"
-msgstr "ਗੁਣਵੱਤਾ(&t):"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:312
-msgid "&Preview"
-msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:431
-msgid "Monochrome"
-msgstr "ਇਕਹੇਰਾ ਰੰਗ"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:432
-msgid "Monochrome (Dithered)"
-msgstr "ਇਕਹੇਰਾ (ਅਸਥਿਰ)"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:436
-msgid "256 Color"
-msgstr "256 ਰੰਗ"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:437
-msgid "256 Color (Dithered)"
-msgstr "256 ਰੰਗ (ਅਸਥਿਰ)"
-
-#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:442
-msgid "24-bit Color"
-msgstr "24-ਬਿੱਟ ਰੰਗ"
-
-#: kpmainwindow.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Color Box"
-msgstr "ਰੰਗ"
-
-#: kpmainwindow.cpp:855
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ \"%1\" ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:66
-msgid ""
-"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In "
-"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen "
-"depth to at least %1bpp.\n"
-"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
-"data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:76
-msgid ""
-"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In "
-"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen "
-"depth to at least %1bpp."
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:80
-msgid ""
-"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The "
-"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:109
-msgid "Paste in &New Window"
-msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਚਿਪਕਾਓ(&N)"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:114
-msgid "&Delete Selection"
-msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ(&D)"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:121
-msgid "C&opy to File..."
-msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਤੋਂ ਨਕਲ(&o)..."
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:123
-msgid "Paste &From File..."
-msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਚਿਪਕਾਓ(&F)..."
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:460 tools/kptoolselection.cpp:718
-msgid "Text: Create Box"
-msgstr "ਪਾਠ: ਬਕਸਾ ਬਣਾਓ"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:461 kpmainwindow_image.cpp:246
-#: tools/kptoolcrop.cpp:331 tools/kptoolselection.cpp:1178
-msgid "Selection: Create"
-msgstr "ਚੋਣ: ਬਣਾਓ"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:538
-msgid "Text: Paste"
-msgstr "ਪਾਠ: ਚਿਪਕਾਓ"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:718
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
-"unexpectedly disappeared.</p>"
-"<p>This usually occurs if the application which was responsible for the "
-"clipboard contents has been closed.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:724
-msgid "Cannot Paste"
-msgstr "ਚਿਪਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:845
-msgid "Text: Delete Box"
-msgstr "ਪਾਠ: ਬਕਸਾ ਹਟਾਓ"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:846
-msgid "Selection: Delete"
-msgstr "ਚੋਣ: ਹਟਾਓ"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:918
-msgid "Text: Finish"
-msgstr "ਪਾਠ: ਮੁਕੰਮਲ"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:919
-msgid "Selection: Deselect"
-msgstr "ਚੋਣ: ਅਣਚੁਣਿਆ"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:995
-msgid "Copy to File"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਨਕਲ"
-
-#: kpmainwindow_edit.cpp:1042
-msgid "Paste From File"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਚਿਪਕਾਓ"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:82
-msgid "E&xport..."
-msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)..."
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Scan..."
-msgstr "..."
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:89
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&d)"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:98
-msgid "Set as Wa&llpaper (Centered)"
-msgstr "ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਓ (ਕੇਂਦਰੀ)(&l)"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:100
-msgid "Set as Wallpaper (&Tiled)"
-msgstr "ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਓ (ਤਣਿਆ)(&T)"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:372
-msgid "Open Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਖੋਲ"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:446
-msgid "Scanning support is not installed."
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:447
-msgid "No Scanning Support"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:528
-#, fuzzy
-msgid "Cannot scan - out of graphics memory."
-msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ - ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:529
-#, fuzzy
-msgid "Cannot Scan"
-msgstr "ਚਿਪਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:779
-msgid "Save Image As"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:897
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Reloading will lose all changes since you last saved it.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ \"%1\" ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n"
-"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁੰਮ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:907
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Reloading will lose all changes.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ \"%1\" ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n"
-"ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁੰਮ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:1245
-msgid ""
-"You must save this image before sending it.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਭੇਜੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਪਵੇਗਾ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:1288
-msgid ""
-"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local "
-"file.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਤੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉ, ਤੁਹਾਨੂੰ "
-"ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣਾ ਪਵੇਗਾ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:1294
-msgid ""
-"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਤੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉ, ਤੁਹਾਨੂੰ "
-"ਸੰਭਾਲਣਾ ਪਵੇਗਾ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kpmainwindow_file.cpp:1358
-msgid "Could not change wallpaper."
-msgstr "ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-
-#: kpmainwindow_help.cpp:59
-msgid "Acquiring &Screenshots"
-msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੋ(&S)"
-
-#: kpmainwindow_help.cpp:133
-msgid ""
-"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
-"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
-"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
-"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
-"KSnapshot</a>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_help.cpp:154
-msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
-"<br>"
-"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
-". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
-"paste it in KolourPaint.</blockquote></p>"
-"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
-"KSnapshot</a>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_help.cpp:183
-msgid "Acquiring Screenshots"
-msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀਆਂ"
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:92
-msgid "R&esize / Scale..."
-msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ/ ਪੈਮਾਨਾ(&e)..."
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:95
-msgid "Se&t as Image (Crop)"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ(&t) (ਤਿਆਰ)"
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:101
-msgid "&Flip..."
-msgstr "ਝਟਕੋ(&F)..."
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:104
-msgid "&Rotate..."
-msgstr "ਘੁੰਮਾਉ(&R)..."
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:107
-msgid "S&kew..."
-msgstr "ਤਿਰਛਾ(&k)..."
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:110
-msgid "Reduce to Mo&nochrome (Dithered)"
-msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਰੰਗ ਤੱਕ ਘਟਾਓ (ਅਸਥਿਰ)(&n)"
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:113
-msgid "Reduce to &Grayscale"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ ਤੋਂ ਘਟਾਓ(&G)"
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:116
-msgid "&Invert Colors"
-msgstr "ਉਲਟ ਰੰਗ(&I)"
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:119
-msgid "C&lear"
-msgstr "ਸਾਫ਼(&l)"
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:122
-msgid "&More Effects..."
-msgstr "ਹੋਰ ਪ੍ਰਭਾਵ(&M)..."
-
-#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71
-#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ(&I)"
-
-#: kpmainwindow_image.cpp:161
-msgid "Select&ion"
-msgstr "ਚੋਣ(&i)"
-
-#: kpmainwindow_settings.cpp:64
-msgid "Show &Path"
-msgstr "ਮਾਰਗ ਵੇਖਾਓ(&P)"
-
-#: kpmainwindow_settings.cpp:66
-msgid "Hide &Path"
-msgstr "ਮਾਰਗ ਓਹਲੇ(&P)"
-
-#: kpmainwindow_settings.cpp:196
-msgid "You have to restart KolourPaint for these changes to take effect."
-msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਾ ਲਾਭ ਲੈਣ ਲਈ ਕਲਰਪੇਂਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
-
-#: kpmainwindow_settings.cpp:197
-msgid "Toolbar Settings Changed"
-msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲ"
-
-#: kpmainwindow_statusbar.cpp:144
-msgid "%1,%2"
-msgstr "%1,%2"
-
-#: kpmainwindow_statusbar.cpp:151
-msgid "%1,%2 - %3,%4"
-msgstr "%1,%2 - %3,%4"
-
-#: kpmainwindow_statusbar.cpp:192 kpmainwindow_statusbar.cpp:221
-#: widgets/kptoolwidgeterasersize.cpp:88
-#: widgets/kptoolwidgetspraycansize.cpp:91
-#, c-format
-msgid "%1x%2"
-msgstr "%1x%2"
-
-#: kpmainwindow_statusbar.cpp:247
-msgid "%1bpp"
-msgstr "%1bpp"
-
-#: kpmainwindow_statusbar.cpp:271 kpmainwindow_view.cpp:219
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: kpmainwindow_text.cpp:52
-msgid "Font Family"
-msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ"
-
-#: kpmainwindow_text.cpp:57
-msgid "Bold"
-msgstr "ਗੂੜੇ"
-
-#: kpmainwindow_text.cpp:63
-msgid "Underline"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ"
-
-#: kpmainwindow_text.cpp:66
-msgid "Strike Through"
-msgstr "ਵਿੰਨੋ"
-
-#: kpmainwindow_tools.cpp:104
-msgid "Previous Tool Option (Group #1)"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸੰਦ ਚੋਣ (ਸਮੂਹ #1)"
-
-#: kpmainwindow_tools.cpp:109
-msgid "Next Tool Option (Group #1)"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਸੰਦ ਚੋਣ (ਸਮੂਹ #1)"
-
-#: kpmainwindow_tools.cpp:115
-msgid "Previous Tool Option (Group #2)"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸੰਦ ਚੋਣ (ਸਮੂਹ #2)"
-
-#: kpmainwindow_tools.cpp:120
-msgid "Next Tool Option (Group #2)"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਸੰਦ ਚੋਣ (ਸਮੂਹ #2)"
-
-#: kpmainwindow_tools.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Tool Box"
-msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ"
-
-#: kpmainwindow_tools.cpp:525
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137
-msgid "Resize Image?"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
-
-#: kpmainwindow_tools.cpp:536 tools/kptoolresizescale.cpp:1138
-msgid "R&esize Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)"
-
-#: kpmainwindow_view.cpp:93
-msgid "Show &Grid"
-msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵੇਖਾਉ(&G)"
-
-#: kpmainwindow_view.cpp:95
-msgid "Hide &Grid"
-msgstr "ਗਰਿੱਡ ਓਹਲੇ(&G)"
-
-#: kpmainwindow_view.cpp:101
-msgid "Show T&humbnail"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_view.cpp:103
-msgid "Hide T&humbnail"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_view.cpp:106
-msgid "Zoo&med Thumbnail Mode"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_view.cpp:115
-msgid "Enable Thumbnail &Rectangle"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_view.cpp:237
-msgid ""
-"Setting the zoom level to a value that is not a multiple of 100% results in "
-"imprecise editing and redraw glitches.\n"
-"Do you really want to set to zoom level to %1%?"
-msgstr ""
-
-#: kpmainwindow_view.cpp:242
-msgid "Set Zoom Level to %1%"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ %1% ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
-
-#: kpselection.cpp:323 tools/kptooltext.cpp:48
-msgid "Text"
-msgstr "ਪਾਠ"
-
-#: kpselection.cpp:325 tools/kptoolresizescale.cpp:576
-msgid "Selection"
-msgstr "ਚੋਣ"
-
-#: kpthumbnail.cpp:157
-msgid "Thumbnail"
-msgstr ""
-
-#: kptool.cpp:199
-msgid ""
-"_: <Tool Name> (<Single Accel Key>)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kptool.cpp:1498
-msgid "Right click to cancel."
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
-
-#: kptool.cpp:1500
-msgid "Left click to cancel."
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
-
-#: kptool.cpp:1524
-msgid "%1: "
-msgstr "%1: "
-
-#: kpviewscrollablecontainer.cpp:155 kpviewscrollablecontainer.cpp:907
-#: kpviewscrollablecontainer.cpp:913 kpviewscrollablecontainer.cpp:919
-msgid "Left drag the handle to resize the image."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਹੈਂਡਲ ਵਰਤੋਂ।"
-
-#: kpviewscrollablecontainer.cpp:214
-msgid "Resize Image: Let go of all the mouse buttons."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ: ਸਭ ਮਾਊਸ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨ ਦਿਓ।"
-
-#: kpviewscrollablecontainer.cpp:244
-msgid "Resize Image: Right click to cancel."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ: ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਨਾਲ ਰੱਦ ਕਰੋ।"
-
-#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Text Toolbar"
-msgstr "ਪਾਠ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
-
-#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Selection Tool RMB Menu"
-msgstr "ਸੰਦ RMB ਮੇਨੂ ਚੁਣੋ"
-
-#: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74
-#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89
-#: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Selection: %1"
-msgstr "ਚੋਣ: %1"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:60 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:99
-msgid "Balance"
-msgstr "ਸੰਤੁਲਨ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:262
-msgid "&Brightness:"
-msgstr "ਚਮਕੀਲਾਪਨ(&B):"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:265
-msgid "Re&set"
-msgstr "ਮੁਡ਼ ਨਿਰਧਾਰਨ(&s)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:267
-msgid "Co&ntrast:"
-msgstr "ਭਿੰਨਤਾ(&n):"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:270
-msgid "&Reset"
-msgstr "ਮੁਡ਼ ਨਿਰਧਾਰਨ(&R)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:272
-msgid "&Gamma:"
-msgstr "ਗਾਮਾ(&G):"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:281
-msgid "Rese&t"
-msgstr "ਮੁਡ਼ ਨਿਰਧਾਰਨ(&t)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:288
-msgid "C&hannels:"
-msgstr "ਚੈਨਲ(&h):"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:290
-msgid "All"
-msgstr "ਸਭ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:291
-msgid "Red"
-msgstr "ਲਾਲ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:292
-msgid "Green"
-msgstr "ਹਰਾ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:293
-msgid "Blue"
-msgstr "ਨੀਲਾ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:296
-msgid "Reset &All Values"
-msgstr "ਸਭ ਮੁੱਲ ਮੁਡ਼ ਨਿਰਧਾਰਨ(&A)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:365
-msgid "Settings"
-msgstr "ਸਥਾਪਨ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:51
-msgid "Soften"
-msgstr "ਕੋਮਲ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:53
-msgid "Sharpen"
-msgstr "ਉਘੜਵਾਂ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:134 pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:119
-msgid "&Amount:"
-msgstr "ਮਾਤਰਾ(&A):"
-
-#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:53 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:100
-msgid "Emboss"
-msgstr "ਝੱਗ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:122
-msgid "None"
-msgstr "ਨਹੀ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:138 pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:153
-msgid "E&nable"
-msgstr "ਯੋਗ(&n)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:59 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:101
-msgid "Flatten"
-msgstr "ਸਮਤਲ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:215
-msgid "Colors"
-msgstr "ਰੰਗ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:60
-msgid "Invert Colors"
-msgstr "ਉਲਟ ਰੰਗ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:102
-msgid "Invert"
-msgstr "ਉਲਟ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:168
-msgid "&Red"
-msgstr "ਲਾਲ(&R)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:169
-msgid "&Green"
-msgstr "ਹਰਾ(&G)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:170
-msgid "&Blue"
-msgstr "ਨੀਲਾ(&B)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:175
-msgid "&All"
-msgstr "ਸਭ(&A)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:249
-msgid "Channels"
-msgstr "ਚੈਨਲ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:201
-msgid "Reduce to Monochrome (Dithered)"
-msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਰੰਗ ਤੱਕ ਘਟਾਓ (ਅਸਥਿਰ)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:203
-msgid "Reduce to Monochrome"
-msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਰੰਗ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:208
-msgid "Reduce to 256 Color (Dithered)"
-msgstr "256 ਰੰਗਾਂ ਤੱਕ ਘਟਾਉ (ਅਸਥਿਰ)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:210
-msgid "Reduce to 256 Color"
-msgstr "256 ਰੰਗਾਂ ਤੱਕ ਘਟਾਉ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:287
-msgid "&Monochrome"
-msgstr "ਇਕਹੇਰਾਂ(&M)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Mo&nochrome (dithered)"
-msgstr "ਇਕਹੇਰਾ (ਅਸਥਿਰ)(&n)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "256 co&lor"
-msgstr "256 ਰੰਗ(&l)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "256 colo&r (dithered)"
-msgstr "256 ਰੰਗ(&r) (ਅਸਥਿਰ)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "24-&bit color"
-msgstr "24-ਬਿੱਟ ਰੰਗ(&b)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:419
-msgid "Reduce To"
-msgstr "ਘਟਾਓ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:82
-msgid "More Image Effects (Selection)"
-msgstr "ਹੋਰ ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰਭਾਵ (ਚੋਣ)"
-
-#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:84
-msgid "More Image Effects"
-msgstr "ਹੋਰ ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰਭਾਵ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:96
-msgid "&Effect:"
-msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ(&E):"
-
-#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:103
-msgid "Reduce Colors"
-msgstr "ਰੰਗ ਘਟਾਓ"
-
-#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:104
-msgid "Soften & Sharpen"
-msgstr "ਕੋਮਲ ਤੇ ਉਘੜਵਾਂ"
-
-#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:355
-msgid "Low Screen Depth"
-msgstr "ਘੱਟ ਪਰਦਾ ਡੂੰਘਾਈ"
-
-#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:362
-msgid "Image Contains Translucency"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਅਲਪ-ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਹੈ"
-
-#: tools/kptoolairspray.cpp:62 tools/kptoolairspray.cpp:255
-msgid "Spraycan"
-msgstr "ਸਪਰੇਕੈਨ"
-
-#: tools/kptoolairspray.cpp:62
-msgid "Sprays graffiti"
-msgstr "ਸਪਰੇ ਪੰਪ"
-
-#: tools/kptoolairspray.cpp:80
-msgid "Click or drag to spray graffiti."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolairspray.cpp:209 tools/kptoolcolorpicker.cpp:114
-#: tools/kptoolfloodfill.cpp:139 tools/kptoolpen.cpp:878
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:678 tools/kptoolrectangle.cpp:517
-#: tools/kptoolselection.cpp:134 tools/kptoolselection.cpp:1103
-msgid "Let go of all the mouse buttons."
-msgstr "ਸਭ ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹੀ ਕਰਨ ਦਿਓ।"
-
-#: tools/kptoolautocrop.cpp:314
-msgid ""
-"KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be "
-"located."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolautocrop.cpp:316
-msgid "Cannot Remove Internal Border"
-msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਸ਼ੀਆ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-
-#: tools/kptoolautocrop.cpp:322
-msgid ""
-"KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be "
-"located."
-msgstr ""
-"ਕਲਰਪੇਂਟ ਖੁਦ ਹੀ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਦਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਸਥਿਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: tools/kptoolautocrop.cpp:324
-msgid "Cannot Autocrop"
-msgstr "ਸਵੈ-ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
-
-#: tools/kptoolautocrop.cpp:516
-msgid "Remove Internal B&order"
-msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਸ਼ੀਆ ਹਟਾਓ(&o)"
-
-#: tools/kptoolautocrop.cpp:518
-msgid "Remove Internal Border"
-msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਸ਼ੀਆ ਹਟਾਓ"
-
-#: tools/kptoolautocrop.cpp:523
-msgid "Autocr&op"
-msgstr "ਸਵੈ-ਤਿਆਰ(&o)"
-
-#: tools/kptoolautocrop.cpp:525
-msgid "Autocrop"
-msgstr "ਸਵੈ-ਤਿਆਰ"
-
-#: tools/kptoolbrush.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:203
-msgid "Brush"
-msgstr "ਬੁਰਸ਼"
-
-#: tools/kptoolbrush.cpp:35
-msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
-msgstr "ਵੱਖ ਅਕਾਰ ਤੇ ਸ਼ਕਲ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਓ"
-
-#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
-msgid "Color Picker"
-msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ"
-
-#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54
-msgid "Lets you select a color from the image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤੋਂ ਰੰਗ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
-
-#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:76
-msgid "Click to select a color."
-msgstr "ਚੁਣਨ ਲਈ ਰੰਗ ਦਬਾਓ।"
-
-#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:209
-#: tools/kptoolpen.cpp:389
-msgid "Color Eraser"
-msgstr "ਰੰਗ ਰਗੜ"
-
-#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:35
-msgid "Replaces pixels of the foreground color with the background color"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:59
-msgid "Reduce to Grayscale"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
-
-#: tools/kptoolcrop.cpp:227
-msgid "Set as Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ ਬਣਾਓ"
-
-#: tools/kptoolcurve.cpp:36
-msgid "Curve"
-msgstr "ਚਾਪ"
-
-#: tools/kptoolcurve.cpp:37
-msgid "Draws curves"
-msgstr "ਚਾਪਾਂ ਬਣਾਓ"
-
-#: tools/kptoolellipse.cpp:34 tools/kptoolrectangle.cpp:581
-msgid "Ellipse"
-msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ"
-
-#: tools/kptoolellipse.cpp:35
-msgid "Draws ellipses and circles"
-msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ ਅਤੇ ਚੱਕਰ ਬਣਾਓ"
-
-#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:36
-msgid "Selection (Elliptical)"
-msgstr "ਚੋਣ (ਅੰਡਾਕਾਰ)"
-
-#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:37
-msgid "Makes an elliptical or circular selection"
-msgstr "ਅੰਡਕਾਰ ਜਾਂ ਚੱਕਰ ਚੋਣ ਕਰੋ"
-
-#: tools/kptooleraser.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:206
-msgid "Eraser"
-msgstr "ਰਬੜ"
-
-#: tools/kptooleraser.cpp:34
-msgid "Lets you rub out mistakes"
-msgstr "ਆਪਣੀ ਗਲਤੀਆਂ ਮਿਟਾਓ"
-
-#: tools/kptoolflip.cpp:72
-msgid "Flip"
-msgstr "ਝਟਕੋ"
-
-#: tools/kptoolflip.cpp:75
-msgid "Flip horizontally and vertically"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਅਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ"
-
-#: tools/kptoolflip.cpp:77
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ"
-
-#: tools/kptoolflip.cpp:79
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ"
-
-#: tools/kptoolflip.cpp:154
-msgid "Flip Selection"
-msgstr "ਚੋਣ ਝਟਕੋ"
-
-#: tools/kptoolflip.cpp:154
-msgid "Flip Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਟਕੋ"
-
-#: tools/kptoolflip.cpp:165 tools/kptoolrotate.cpp:269
-msgid "Direction"
-msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
-
-#: tools/kptoolflip.cpp:168
-msgid "&Vertical (upside-down)"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolflip.cpp:169
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(&H)"
-
-#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 tools/kptoolfloodfill.cpp:180
-msgid "Flood Fill"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55
-msgid "Fills regions in the image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਭਰੋ"
-
-#: tools/kptoolfloodfill.cpp:68
-msgid "Click to fill a region."
-msgstr "ਖੇਤਰ ਭਰਨ ਲਈ ਦਬਾਉ।"
-
-#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:36
-msgid "Selection (Free-Form)"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:37
-msgid "Makes a free-form selection"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolline.cpp:36
-msgid "Line"
-msgstr "ਰੇਖਾ"
-
-#: tools/kptoolline.cpp:37
-msgid "Draws lines"
-msgstr "ਰੇਖਾਵਾਂ ਖਿੱਚੋ"
-
-#: tools/kptoolpen.cpp:75 tools/kptoolpen.cpp:200
-msgid "Pen"
-msgstr "ਪੈਨ"
-
-#: tools/kptoolpen.cpp:75
-msgid "Draws dots and freehand strokes"
-msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਹੱਥਾ ਨਾਲ ਧੱਬੇ ਬਣਾਓ"
-
-#: tools/kptoolpen.cpp:112 tools/kptoolpen.cpp:113
-msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes."
-msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਬਣਾਉਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉ ਜਾਂ ਧੱਬੇ ਬਣਾਉਣ ਲ਼ਈ ਸੁੱਟੋ।"
-
-#: tools/kptoolpen.cpp:115
-msgid "Click or drag to erase."
-msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉ ਜਾਂ ਸੁੱਟੋ।"
-
-#: tools/kptoolpen.cpp:117
-msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolpen.cpp:213
-msgid "Custom Pen or Brush"
-msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੈਨ ਜਾਂ ਬੁਰਸ਼"
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:317
-msgid "Polygon"
-msgstr "ਬਹੁਭੁਜ"
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:317
-msgid "Draws polygons"
-msgstr "ਬਹੁਭੁਜ ਬਣਾਓ"
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:342 tools/kptoolrectangle.cpp:307
-msgid "Drag to draw."
-msgstr "ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖਿੱਚੋ।"
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:345
-msgid "Drag to draw the first line."
-msgstr "ਪਹਿਲੀ ਰੇਖਾ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਖਿੱਚੋ।"
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:347
-msgid "Drag out the start and end points."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:725
-msgid "Left drag another line or right click to finish."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:729
-msgid "Right drag another line or left click to finish."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:740
-msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:744
-msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:751
-msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolpolygon.cpp:755
-msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish."
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolpolyline.cpp:36
-msgid "Connected Lines"
-msgstr "ਜੁੜੀਆਂ ਰੇਖਾਵਾਂ"
-
-#: tools/kptoolpolyline.cpp:37
-msgid "Draws connected lines"
-msgstr "ਜੁੜੀਆਂ ਰੇਖਾਵਾਂ ਬਣਾਓ"
-
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:126 tools/kptoolresizescale.cpp:727
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:128 tools/kptoolresizescale.cpp:734
-msgid "Original:"
-msgstr "ਅਸਲੀ:"
-
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:132 tools/kptoolpreviewdialog.cpp:219
-msgid "%1 x %2"
-msgstr "%1 x %2"
-
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:161 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:58
-msgid "Preview"
-msgstr "ਨਮੂਨਾ"
-
-#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
-msgid "Rectangle"
-msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ"
-
-#: tools/kptoolrectangle.cpp:175
-msgid "Draws rectangles and squares"
-msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਅਤੇ ਵਰਗ ਬਣਾਓ"
-
-#: tools/kptoolrectangle.cpp:579 tools/kptoolroundedrectangle.cpp:34
-msgid "Rounded Rectangle"
-msgstr "ਗੋਲ ਕਿਨਾਰੇ ਵਾਲੀ ਚਤੁਰਭੁਜ"
-
-#: tools/kptoolrectselection.cpp:36
-msgid "Selection (Rectangular)"
-msgstr "ਚੋਣ (ਚਤੁਰਭੁਜ)"
-
-#: tools/kptoolrectselection.cpp:37
-msgid "Makes a rectangular selection"
-msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:118 tools/kptoolselection.cpp:2029
-msgid "Text: Resize Box"
-msgstr "ਪਾਠ: ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਬਕਸਾ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:123
-msgid "Selection: Scale"
-msgstr "ਚੋਣ: ਪੈਮਾਨਾ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:125 tools/kptoolselection.cpp:2030
-msgid "Selection: Smooth Scale"
-msgstr "ਚੋਣ: ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:133
-msgid "Resize"
-msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:135
-msgid "Scale"
-msgstr "ਪੈਮਾਨਾ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:137
-msgid "Smooth Scale"
-msgstr "ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:511
-msgid "Resize / Scale"
-msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ/ ਪੈਮਾਨਾ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:567
-msgid "Ac&t on:"
-msgstr "ਇਸ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ(&t):"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:573
-msgid "Entire Image"
-msgstr "ਸਾਰਾ ਚਿੱਤਰ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:579
-msgid "Text Box"
-msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:645
-msgid "Operation"
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:647
-msgid ""
-"<qt>"
-"<ul>"
-"<li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by creating new "
-"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or "
-"decreased by cutting it at the right and/or bottom.</li>"
-"<li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
-"squashed by dropping pixels.</li>"
-"<li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as <i>Scale</i> "
-"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking "
-"picture.</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:669
-msgid "&Resize"
-msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&R)"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:674
-msgid "&Scale"
-msgstr "ਪੈਮਾਨਾ(&S)"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:679
-msgid "S&mooth Scale"
-msgstr "ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ(&m)"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:729
-msgid "Width:"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ:"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:731
-msgid "Height:"
-msgstr "ਉਚਾਈ:"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:738 tools/kptoolresizescale.cpp:745
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:754
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:743
-msgid "&New:"
-msgstr "ਨਵਾਂ(&N):"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:748
-msgid "&Percent:"
-msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ(&P):"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:753 tools/kptoolresizescale.cpp:759
-#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:761
-msgid "Keep &aspect ratio"
-msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ(&a)"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1115
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to resize the text box?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123
-msgid "Resize Text Box?"
-msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ?"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1124
-msgid "R&esize Text Box"
-msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1129
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1147
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
-"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155
-msgid "Scale Image?"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪੈਮਾਨਾ ਤਬਦੀਲ?"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1156
-msgid "Scal&e Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪੈਮਾਨਾ ਤਬਦੀਲ(&e)"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to scale the selection?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169
-msgid "Scale Selection?"
-msgstr "ਕੀ ਚੋਣ ਪੈਮਾਨਾ?"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1170
-msgid "Scal&e Selection"
-msgstr "ਚੋਣ ਪੈਮਾਨਾ(&e)"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
-"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to smooth scale the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1187
-msgid "Smooth Scale Image?"
-msgstr "ਕੋਮਲ ਚਿੱਤਰ ਪੈਮਾਨਾ ਤਬਦੀਲ?"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1188
-msgid "Smooth Scal&e Image"
-msgstr "ਕੋਮਲ ਚਿੱਤਰ ਪੈਮਾਨਾ ਤਬਦੀਲ(&e)"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1193
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
-"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
-"resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to smooth scale the selection?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1201
-msgid "Smooth Scale Selection?"
-msgstr "ਕੀ ਚੋਣ ਦਾ ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"
-
-#: tools/kptoolresizescale.cpp:1202
-msgid "Smooth Scal&e Selection"
-msgstr "ਚੋਣ ਦਾ ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ(&e)"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:75
-msgid "Rotate"
-msgstr "ਘੁੰਮਾਉ"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:239
-msgid "Rotate Selection"
-msgstr "ਚੋਣ ਘੁੰਮਾਓ"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:239
-msgid "Rotate Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਓ"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:240
-msgid "After Rotate:"
-msgstr "ਘੁੰਮਾਉ ਉਪਰੰਤ:"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:280
-msgid "Cou&nterclockwise"
-msgstr "ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ(&n)"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:281
-msgid "C&lockwise"
-msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ(&l)"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:312 tools/kptoolskew.cpp:255
-msgid "Angle"
-msgstr "ਕੋਣ"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:316
-msgid "90 &degrees"
-msgstr "90 ਡਿਗਰੀ(&d)"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:317
-msgid "180 d&egrees"
-msgstr "180 ਡਿਗਰੀ(&e)"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:318
-msgid "270 de&grees"
-msgstr "270 ਡਿਗਰੀ(&g)"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:320
-msgid "C&ustom:"
-msgstr "ਪਸੰਦ(&u):"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267
-#: tools/kptoolskew.cpp:278
-msgid "degrees"
-msgstr "ਡਿਗਰੀ"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:457
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
-"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:465
-msgid "Rotate Selection?"
-msgstr "ਚੋਣ ਘੁੰਮਾਉਣੀ ਹੈ?"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:466
-msgid "Rotat&e Selection"
-msgstr "ਚੋਣ ਘੁੰਮਾਓ(&e)"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:472
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:480
-msgid "Rotate Image?"
-msgstr "ਕੀ ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਉਣਾ ਹੈ?"
-
-#: tools/kptoolrotate.cpp:481
-msgid "Rotat&e Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਓ(&e)"
-
-#: tools/kptoolroundedrectangle.cpp:35
-msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners"
-msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਅਤੇ ਵਰਗ ਗੋਲ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਬਣਾਓ।"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:140
-msgid "Left drag to resize text box."
-msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸੇ ਦਾ ਅਕਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ।"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:142
-msgid "Left drag to scale selection."
-msgstr "ਪੈਮਾਨਾ ਚੋਣ ਲ਼ਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:149
-msgid "Left click to change cursor position."
-msgstr "ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:151
-msgid "Left drag to move text box."
-msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਹੈ।"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:155
-msgid "Left drag to move selection."
-msgstr "ਚੋਣ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਹੈ।"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:161
-msgid "Left drag to create text box."
-msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਹੈ।"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:163
-msgid "Left drag to create selection."
-msgstr "ਚੋਣ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਹੈ।"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:1133
-msgid "%1: Smear"
-msgstr "%1: ਦਾਗ"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:1140
-msgid "Text: Move Box"
-msgstr "ਪਾਠ: ਏਧਰ-ਓਧਰ ਬਕਸਾ"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:1141
-msgid "Selection: Move"
-msgstr "ਚੋਣ: ਏਧਰ-ਓਧਰ"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:1320
-msgid "Selection: Transparency"
-msgstr "ਚੋਣ: ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:1371
-msgid "Selection: Opaque"
-msgstr "ਚੋਣ: ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:1372
-msgid "Selection: Transparent"
-msgstr "ਚੋਣ: ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:1411
-msgid "Selection: Transparency Color"
-msgstr "ਚੋਣ: ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਰੰਗ"
-
-#: tools/kptoolselection.cpp:1450
-msgid "Selection: Transparency Color Similarity"
-msgstr "ਚੋਣ: ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਰੰਗ ਸਮਰੂਪਤਾ"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:78
-msgid "Skew"
-msgstr "ਤਿਰਛਾ"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:225
-msgid "Skew Selection"
-msgstr "ਤਿਰਛੀ ਚੋਣ"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:225
-msgid "Skew Image"
-msgstr "ਤਿਰਛਾ ਚਿੱਤਰ"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:226
-msgid "After Skew:"
-msgstr "ਤਿਰਛੇ ਬਾਅਦ:"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:262
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(&H):"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:273
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(&V):"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:406
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:414
-msgid "Skew Selection?"
-msgstr "ਕੀ ਚੋਣ ਤਿਰਛੀ?"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:415
-msgid "Sk&ew Selection"
-msgstr "ਚੋਣ ਤਿਰਛੀ(&e)"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:421
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
-"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:429
-msgid "Skew Image?"
-msgstr "ਕੀ ਚਿੱਤਰ ਤਿਰਛਾ?"
-
-#: tools/kptoolskew.cpp:430
-msgid "Sk&ew Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤਿਰਛਾ(&e)"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:48
-msgid "Writes text"
-msgstr "ਪਾਠ ਲਿਖੋ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:207
-msgid "Text: New Line"
-msgstr "ਪਾਠ: ਨਵੀਂ ਸਤਰ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:228
-msgid "Text: Backspace"
-msgstr "ਪਾਠ: ਬੈਕਸਪੇਸ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:249 tools/kptooltext.cpp:579 tools/kptooltext.cpp:645
-msgid "Text: Delete"
-msgstr "ਪਾਠ: ਹਟਾਓ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:499 tools/kptooltext.cpp:598 tools/kptooltext.cpp:665
-msgid "Text: Write"
-msgstr "ਪਾਠ: ਲਿਖਣ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:738
-msgid "Text: Opaque Background"
-msgstr "ਪਾਠ: ਧੁੰਦਲੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:739
-msgid "Text: Transparent Background"
-msgstr "ਪਾਠ: ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:760
-msgid "Text: Swap Colors"
-msgstr "ਪਾਠ: ਰੰਗ ਸਮੇਟੋ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:779
-msgid "Text: Foreground Color"
-msgstr "ਪਾਠ: ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਰੰਗ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:798
-msgid "Text: Background Color"
-msgstr "ਪਾਠ: ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:832
-msgid "Text: Font"
-msgstr "ਪਾਠ: ਫੋਂਟ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:857
-msgid "Text: Font Size"
-msgstr "ਪਾਠ: ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:877
-msgid "Text: Bold"
-msgstr "ਪਾਠ: ਗੂੜਾ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:896
-msgid "Text: Italic"
-msgstr "ਪਾਠ: ਤਿਰਛੇ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:915
-msgid "Text: Underline"
-msgstr "ਪਾਠ: ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ"
-
-#: tools/kptooltext.cpp:934
-msgid "Text: Strike Through"
-msgstr "ਪਾਠ: ਵਿੰਨੋ"
-
-#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
-"be considered the same.</p>"
-"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
-", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
-"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
-"Color Eraser and Autocrop tools.</p>"
-"<p>To configure it, double click on the cube.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
-"be considered the same.</p>"
-"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
-", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
-"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
-"Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50
-msgid "Color Similarity"
-msgstr "ਰੰਗ ਇਕਸਾਰਤਾ"
-
-#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:76
-msgid "RGB Color Cube Distance"
-msgstr "RGB ਰੰਗ ਘਣ ਦੂਰੀ"
-
-#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:82
-msgid "Exact Match"
-msgstr "ਸਹੀ ਮਿਲਦਾ"
-
-#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:762
-#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:45
-msgid "Transparent"
-msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
-
-#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:915
-msgid "Color similarity: %1%"
-msgstr "ਰੰਗ ਇਕਸਾਰਤਾ: %1%"
-
-#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:917
-msgid "Color similarity: Exact"
-msgstr "ਰੰਗ ਇਕਸਾਰਤਾ: ਸਹੀ"
-
-#: widgets/kpsqueezedtextlabel.cpp:114
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:135
-msgid "1x1"
-msgstr "1x1"
-
-#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:143
-msgid "Circle"
-msgstr "ਚੱਕਰ"
-
-#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:146
-msgid "Square"
-msgstr "ਵਰਗ"
-
-#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:150
-msgid "Slash"
-msgstr "ਸਲੇਸ"
-
-#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:154
-msgid "Backslash"
-msgstr "ਬੈਕਸਲੇਸ਼"
-
-#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:161
-msgid "%1x%2 %3"
-msgstr "%1x%2 %3"
-
-#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:115
-msgid "No Fill"
-msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ"
-
-#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:118
-msgid "Fill with Background Color"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਨਾਲ ਭਰੋ"
-
-#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:121
-msgid "Fill with Foreground Color"
-msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਰੰਗ ਨਾਲ ਭਰੋ"
-
-#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:43
-msgid "Opaque"
-msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kooka.po
deleted file mode 100644
index ecc89e40947..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kooka.po
+++ /dev/null
@@ -1,1192 +0,0 @@
-# translation of kooka.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kooka\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: img_saver.cpp:63
-msgid "Kooka Save Assistant"
-msgstr "ਕੋਕਾ ਸੰਭਾਲਣ ਸਹਾਇਕ"
-
-#: img_saver.cpp:81
-msgid ""
-"<B>Save Assistant</B><P>Select an image format to save the scanned image."
-msgstr ""
-"<B>ਸੰਭਾਲ ਸਹਾਇਕ</B><P>ਸਕੈਨ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
-
-#: img_saver.cpp:99
-msgid "Available image formats:"
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ:"
-
-#: img_saver.cpp:118
-msgid "-No format selected-"
-msgstr "-ਕੋਈ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ-"
-
-#: img_saver.cpp:125
-msgid "Select the image sub-format"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣੋ"
-
-#: img_saver.cpp:130
-msgid "Don't ask again for the save format if it is defined."
-msgstr "ਜੇਕਰ ਫਾਰਮੈਟ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਾ ਕਰੋ।"
-
-#: img_saver.cpp:164
-msgid "-no hint available-"
-msgstr "-ਕੋਈ ਸੰਕੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ-"
-
-#: img_saver.cpp:278
-msgid ""
-"The folder\n"
-"%1\n"
-" does not exist and could not be created;\n"
-"please check the permissions."
-msgstr ""
-"ਫੋਲਡਰ\n"
-"%1\n"
-" ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-
-#: img_saver.cpp:285
-msgid ""
-"The directory\n"
-"%1\n"
-" is not writeable;\n"
-"please check the permissions."
-msgstr ""
-"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ\n"
-"%1\n"
-" ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ,\n"
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-
-#: img_saver.cpp:344
-msgid "Filename"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-
-#: img_saver.cpp:344
-msgid "Enter filename:"
-msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-
-#: img_saver.cpp:488
-msgid "palleted color image (16 or 24 bit depth)"
-msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਚਿੱਤਰ (16 ਜਾਂ 24 ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ)"
-
-#: img_saver.cpp:491
-msgid "palleted gray scale image (16 bit depth)"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਚਿੱਤਰ (16 ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ)"
-
-#: img_saver.cpp:494
-msgid "lineart image (black and white, 1 bit depth)"
-msgstr "ਇਕਸਾਰ ਚਿੱਤਰ (ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ, 1 ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ)"
-
-#: img_saver.cpp:497
-msgid "high (or true-) color image, not palleted"
-msgstr "ਜ਼ਿਆਦਾ (ਸੁੱਚਾ) ਰੰਗ ਚਿੱਤਰ, ਰੰਗ-ਪੱਟ ਨਹੀਂ"
-
-#: img_saver.cpp:500
-msgid "Unknown image type"
-msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਚਿੱਤਰ ਕਿਸਮ"
-
-#: img_saver.cpp:711
-msgid " image save OK "
-msgstr " ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਠੀਕ ਹੈ "
-
-#: img_saver.cpp:712
-msgid " permission error "
-msgstr " ਅਧਿਕਾਰ ਗਲਤੀ ਹੈ "
-
-#: img_saver.cpp:713
-msgid " bad filename "
-msgstr " ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ "
-
-#: img_saver.cpp:714
-msgid " no space on device "
-msgstr " ਜੰਤਰ ਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ "
-
-#: img_saver.cpp:715
-msgid " could not write image format "
-msgstr " ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ "
-
-#: img_saver.cpp:716
-msgid " can not write file using that protocol "
-msgstr " ਉਸ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਲ ਫਾਇਲ਼ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ "
-
-#: img_saver.cpp:717
-msgid " user canceled saving "
-msgstr " ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੇ ਸੰਭਾਲ਼ਣ ਰੱਦ ਕੀਤਾ "
-
-#: img_saver.cpp:718
-msgid " unknown error "
-msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਹੈ "
-
-#: img_saver.cpp:719
-msgid " parameter wrong "
-msgstr " ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ "
-
-#: img_saver.cpp:768 img_saver.cpp:865
-msgid ""
-"The filename you supplied has no file extension.\n"
-"Should the correct one be added automatically? "
-msgstr ""
-"ਫਾਇਲ ਨਾਂ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-"ਕੀ ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹੀ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ?"
-
-#: img_saver.cpp:769 img_saver.cpp:866
-#, c-format
-msgid "That would result in the new filename: %1"
-msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਹੋਵੇਗਾ: %1"
-
-#: img_saver.cpp:771 img_saver.cpp:868
-msgid "Extension Missing"
-msgstr "ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869
-#, fuzzy
-msgid "Add Extension"
-msgstr "ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869
-msgid "Do Not Add"
-msgstr ""
-
-#: img_saver.cpp:789 img_saver.cpp:883
-msgid "Format changes of images are currently not supported."
-msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: img_saver.cpp:790 img_saver.cpp:884
-msgid "Wrong Extension Found"
-msgstr "ਗਲਤ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਹੈ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:55
-msgid "Image Printing"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:60 imgprintdialog.cpp:113
-msgid "Image Print Size"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਪਾਈ ਅਕਾਰ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:64
-msgid "Scale to same size as on screen"
-msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:66
-msgid "Screen scaling. That prints according to the screen resolution."
-msgstr ""
-
-#: imgprintdialog.cpp:70
-msgid "Original size (calculate from scan resolution)"
-msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ (ਸਕੈਨ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਗਿਣੋ)"
-
-#: imgprintdialog.cpp:73
-msgid ""
-"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan resolution "
-"in the dialog field below."
-msgstr ""
-
-#: imgprintdialog.cpp:77
-msgid "Scale image to custom dimension"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਦਾ ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:79
-msgid ""
-"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on the "
-"paper."
-msgstr ""
-
-#: imgprintdialog.cpp:83
-msgid "Scale image to fit to page"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:84
-msgid ""
-"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained."
-msgstr ""
-
-#: imgprintdialog.cpp:94
-msgid "Resolutions"
-msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:98
-msgid "Generate low resolution PostScript (fast draft print)"
-msgstr "ਘੱਟ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਬਣਾਓ (ਤੇਜ਼ ਛਾਪਣ ਯੋਗ)"
-
-#: imgprintdialog.cpp:105
-msgid "Scan resolution (dpi) "
-msgstr "ਸਕੈਨ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ (dpi) "
-
-#: imgprintdialog.cpp:107
-msgid " dpi"
-msgstr " dpi"
-
-#: imgprintdialog.cpp:117
-msgid "Image width:"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੌਡ਼ਾਈ:"
-
-#: imgprintdialog.cpp:118 imgprintdialog.cpp:122
-msgid " mm"
-msgstr " ਮਿਮੀ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:121
-msgid "Image height:"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਉਚਾਈ:"
-
-#: imgprintdialog.cpp:125
-msgid "Maintain aspect ratio"
-msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:170
-msgid "Screen resolution: %1 dpi"
-msgstr "ਪਰਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 dpi"
-
-#: imgprintdialog.cpp:214
-msgid "Please specify a scan resolution larger than 0"
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਕੈਨ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ 0 ਤੋਂ ਵੱਧ ਦਿਓ"
-
-#: imgprintdialog.cpp:219
-msgid ""
-"For custom printing, a valid size should be specified.\n"
-"At least one dimension is zero."
-msgstr ""
-
-#: kocrbase.cpp:64 kookapref.cpp:77
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr "ਆਪਟੀਕਲ ਕਰੈਕਟਰ ਰੀਕੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"
-
-#: kocrbase.cpp:66
-msgid "Start OCR"
-msgstr "OCR ਚਾਲੂ"
-
-#: kocrbase.cpp:67
-msgid "Start the Optical Character Recognition process"
-msgstr "ਆਪਟੀਕਲ ਕਰੈਕਟਰ ਰੈਕੋਗੀਨੇਸ਼ਨ ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ"
-
-#: kocrbase.cpp:69
-msgid "Stop the OCR Process"
-msgstr "OCR ਕਾਰਵਾਈ ਰੋਕੋ"
-
-#: kocrbase.cpp:121
-msgid "Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-
-#: kocrbase.cpp:122
-msgid "Image Information"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
-#: kocrbase.cpp:147 kookapref.cpp:77
-msgid "OCR"
-msgstr "OCR"
-
-#: kocrbase.cpp:151
-msgid "<b>Starting Optical Character Recognition with %1</b><p>"
-msgstr "<b>%1 ਨਾਲ ਆਪਟੀਕਲ ਕਰੈਕਟਰ ਰੈਕੋਗੀਨੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</b><p>"
-
-#: kocrbase.cpp:178
-msgid "Spell-checking"
-msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ"
-
-#: kocrbase.cpp:181
-msgid "OCR Post Processing"
-msgstr "OCR ਬਾਅਦ ਕਾਰਵਾਈ"
-
-#: kocrbase.cpp:182
-msgid "Enable spell-checking for validation of the OCR result"
-msgstr "OCR ਨਤੀਜੇ ਲ਼ਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਯੋਗ"
-
-#: kocrbase.cpp:185
-msgid "Spell-Check Options"
-msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਚੋਣ"
-
-#: kocrgocr.cpp:76
-msgid "GOCR"
-msgstr "GOCR"
-
-#: kocrgocr.cpp:81
-msgid ""
-"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>"
-"The author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about "
-"gocr see <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A>"
-msgstr ""
-
-#: kocrgocr.cpp:110
-msgid ""
-"The path to the gocr binary is not configured yet.\n"
-"Please go to the Kooka configuration and enter the path manually."
-msgstr ""
-
-#: kocrgocr.cpp:112 kocrocrad.cpp:123 kookapref.cpp:284
-msgid "OCR Software Not Found"
-msgstr "OCR ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ"
-
-#: kocrgocr.cpp:117 kocrocrad.cpp:128
-msgid "Not found"
-msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-
-#: kocrgocr.cpp:121
-msgid "Using GOCR binary: "
-msgstr "GOCR ਬਾਈਨਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ:"
-
-#: kocrgocr.cpp:132
-msgid "&Gray level"
-msgstr "ਸਲੇਟੀ ਪੱਧਰ(&G)"
-
-#: kocrgocr.cpp:136
-msgid ""
-"The numeric value gray pixels are \n"
-"considered to be black.\n"
-"\n"
-"Default is 160"
-msgstr ""
-
-#: kocrgocr.cpp:138
-msgid "&Dust size"
-msgstr ""
-
-#: kocrgocr.cpp:142
-msgid ""
-"Clusters smaller than this value\n"
-"will be considered to be dust and \n"
-"removed from the image.\n"
-"\n"
-"Default is 10"
-msgstr ""
-
-#: kocrgocr.cpp:144
-msgid "&Space width"
-msgstr "ਥਾਂ ਚੌੜਾਈ(&S)"
-
-#: kocrgocr.cpp:147
-msgid ""
-"Spacing between characters.\n"
-"\n"
-"Default is 0 what means autodetection"
-msgstr ""
-"ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਥਾਂ ਹੈ।\n"
-"\n"
-"ਮੂਲ ਮੁੱਲ 0 ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਖੋਜ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:85
-msgid "KADMOS OCR/ICR"
-msgstr "KADMOS OCR/ICR"
-
-#: kocrkadmos.cpp:90
-msgid ""
-"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>"
-", a commercial engine for optical character recognition.<P>"
-"Kadmos is a product of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about "
-"Kadmos OCR see <A HREF=http://www.rerecognition.com>"
-"http://www.rerecognition.com</A>"
-msgstr ""
-
-#: kocrkadmos.cpp:110
-msgid "European Countries"
-msgstr "ਯੂਰਪੀ ਦੇਸ਼"
-
-#: kocrkadmos.cpp:200
-msgid "Czech Republic, Slovakia"
-msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ, ਸਲੋਵਾਕੀਆ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:204
-msgid "Great Britain, USA"
-msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ, ਅਮਰੀਕਾ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:247 kocrkadmos.cpp:329
-msgid ""
-"The classifier files for KADMOS could not be found.\n"
-"OCR with KADMOS will not be possible!\n"
-"\n"
-"Change the OCR engine in the preferences dialog."
-msgstr ""
-
-#: kocrkadmos.cpp:250 kocrkadmos.cpp:332
-msgid "Installation Error"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:279
-msgid "Please classify the font type and language of the text on the image:"
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਉਪਰ ਲਿਖਣ ਲ਼ਈ ਫੋਂਟ ਕਿਸਮ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ:"
-
-#: kocrkadmos.cpp:282
-msgid "Font Type Selection"
-msgstr "ਫੋਂਟ ਕਿਸਮ ਚੋਣ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:284
-msgid "Machine print"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਛਪਾਈ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:285
-msgid "Hand writing"
-msgstr "ਹੱਥ ਲਿਖਤ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:286
-msgid "Norm font"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ ਫੋਂਟ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:288
-msgid "Country"
-msgstr "ਦੇਸ਼"
-
-#: kocrkadmos.cpp:301
-msgid "OCR Modifier"
-msgstr "OCR ਸੋਧਕ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:304
-msgid "Enable automatic noise reduction"
-msgstr ""
-
-#: kocrkadmos.cpp:305
-msgid "Enable automatic scaling"
-msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੈਮਾਨਾ ਯੋਗ"
-
-#: kocrkadmos.cpp:425
-msgid "Classifier file %1 does not exist"
-msgstr ""
-
-#: kocrkadmos.cpp:432
-msgid "Classifier file %1 is not readable"
-msgstr ""
-
-#: kocrocrad.cpp:77
-msgid "ocrad"
-msgstr "ocrad"
-
-#: kocrocrad.cpp:82
-msgid ""
-"ocrad is a Free Software project for optical character recognition."
-"<p>The author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b>"
-"<br>For more information about ocrad see <A "
-"HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">"
-"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A>"
-"<p>Images should be scanned in black/white mode for ocrad."
-"<br>Best results are achieved if the characters are at least 20 pixels high."
-"<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or broken characters, "
-"the same with merged character groups."
-msgstr ""
-
-#: kocrocrad.cpp:121
-msgid ""
-"The path to the ocrad binary is not configured yet.\n"
-"Please go to the Kooka configuration and enter the path manually."
-msgstr ""
-
-#: kocrocrad.cpp:140
-msgid "OCRAD layout analysis mode: "
-msgstr "OCRAD ਢਾਂਚਾ ਖੋਜ ਢੰਗ "
-
-#: kocrocrad.cpp:142
-msgid "No Layout Detection"
-msgstr "ਕੋਈ ਢਾਂਚਾ ਖੋਜ ਨਹੀਂ"
-
-#: kocrocrad.cpp:143
-msgid "Column Detection"
-msgstr "ਕਾਲਮ ਖੋਜ"
-
-#: kocrocrad.cpp:144
-msgid "Full Layout Detection"
-msgstr "ਪੂਰਾ ਢਾਂਚਾ ਖੋਜ"
-
-#: kocrocrad.cpp:152
-msgid "Using ocrad binary: "
-msgstr "ocrad ਬਾਈਨਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ:"
-
-#: kocrocrad.cpp:239
-msgid "Version: "
-msgstr "ਵਰਜਨ:"
-
-#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਕੈਨਿੰਗ"
-
-#: kooka.cpp:140
-msgid "&OCR Image..."
-msgstr "&OCR ਚਿੱਤਰ..."
-
-#: kooka.cpp:144
-msgid "O&CR on Selection..."
-msgstr "ਚੋਣ ਤੇ O&CR..."
-
-#: kooka.cpp:149
-msgid "Scale to W&idth"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ ਲ਼ਈ ਠੀਕ(&i)"
-
-#: kooka.cpp:154
-msgid "Scale to &Height"
-msgstr "ਉਚਾਈ ਲਈ ਠੀਕ(&H)"
-
-#: kooka.cpp:159
-msgid "Original &Size"
-msgstr "ਅਸਲੀ ਅਕਾਰ(&S)"
-
-#: kooka.cpp:169 kooka.cpp:172
-msgid "Keep &Zoom Setting"
-msgstr "ਅਕਾਰ ਸਥਾਪਨ ਰੱਖੋ(&Z)"
-
-#: kooka.cpp:182
-msgid "Set Zoom..."
-msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ..."
-
-#: kooka.cpp:187
-msgid "Create From Selectio&n"
-msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਬਣਾਓ(&n)"
-
-#: kooka.cpp:191
-msgid "Mirror Image &Vertically"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਲੰਬਕਾਰੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ(&V)"
-
-#: kooka.cpp:195
-msgid "&Mirror Image Horizontally"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਖਿਤਿਜੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ(&M)"
-
-#: kooka.cpp:199
-msgid "Mirror Image &Both Directions"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾਓ(&B)"
-
-#: kooka.cpp:203
-msgid "Open Image in &Graphic Application..."
-msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਚਿੱਤਰ ਖੋਲੋ(&G)..."
-
-#: kooka.cpp:207
-msgid "&Rotate Image Clockwise"
-msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ(&R)"
-
-#: kooka.cpp:212
-msgid "Rotate Image Counter-Clock&wise"
-msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਉਲਟ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ(&w)"
-
-#: kooka.cpp:217
-msgid "Rotate Image 180 &Degrees"
-msgstr "180 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ(&D)"
-
-#: kooka.cpp:223
-msgid "&Create Folder..."
-msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(&C)"
-
-#: kooka.cpp:228
-msgid "&Save Image..."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ(&S)"
-
-#: kooka.cpp:233
-msgid "&Import Image..."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਯਾਤ(&I)..."
-
-#: kooka.cpp:238
-msgid "&Delete Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਓ(&D)"
-
-#: kooka.cpp:243
-msgid "&Unload Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਾਹੋ(&U)"
-
-#: kooka.cpp:250
-msgid "&Load Scan Parameters"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ ਲੋਡ ਕਰੋ(&L)"
-
-#: kooka.cpp:254
-msgid "Save &Scan Parameters"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ ਸੰਭਾਲੋ(&S)"
-
-#: kooka.cpp:259
-msgid "Select Scan Device"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ"
-
-#: kooka.cpp:263
-msgid "Enable All Warnings && Messages"
-msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਯੋਗ"
-
-#: kooka.cpp:268
-msgid "Save OCR Res&ult Text"
-msgstr "OCR ਨਤੀਜਾ ਪਾਠ ਸੰਭਾਲੋ(&u)"
-
-#: kooka.cpp:460
-msgid "All messages and warnings will now be shown."
-msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਵੇਖਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
-
-#: kookapref.cpp:59
-msgid "Preferences"
-msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
-
-#: kookapref.cpp:89
-msgid "OCR Engine to Use"
-msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ OCR ਇੰਜਣ"
-
-#: kookapref.cpp:90
-msgid "GOCR engine"
-msgstr "GOCR ਇੰਜਣ"
-
-#: kookapref.cpp:91
-msgid "KADMOS engine"
-msgstr "KADMOS ਇੰਜਣ"
-
-#: kookapref.cpp:92
-msgid "OCRAD engine"
-msgstr "OCRAD ਇੰਜਣ"
-
-#: kookapref.cpp:101
-msgid "GOCR OCR"
-msgstr "GOCR OCR"
-
-#: kookapref.cpp:120
-msgid "OCRAD OCR"
-msgstr "OCRAD OCR"
-
-#: kookapref.cpp:139
-msgid "KADMOS OCR"
-msgstr "KADMOS OCR"
-
-#: kookapref.cpp:142
-msgid "The KADMOS OCR engine is available"
-msgstr "KADMOS OCR ਇੰਜਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ"
-
-#: kookapref.cpp:147
-msgid "The KADMOS OCR engine is not available in this version of Kooka"
-msgstr "ਕੋਕਾ ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ KADMOS OCR ਇੰਜਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: kookapref.cpp:183
-msgid "Select the %1 binary to use:"
-msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ %1 ਬਾਈਨਰੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ:"
-
-#: kookapref.cpp:188
-msgid ""
-"Enter the path to %1, the optical-character-recognition command line tool."
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:282
-msgid ""
-"The path does not lead to a valid binary.\n"
-"Please check your installation and/or install the program."
-msgstr ""
-"ਮਾਰਗ ਠੀਕ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਠੀਕ ਬਾਈਨਰੀ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
-
-#: kookapref.cpp:293
-msgid ""
-"The program exists, but is not executable.\n"
-"Please check your installation and/or install the binary properly."
-msgstr ""
-"ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਮੌਜੂਦ ਤਾਂ ਹੈ, ਪਰ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਠੀਕ ਬਾਈਨਰੀ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
-
-#: kookapref.cpp:295
-msgid "OCR Software Not Executable"
-msgstr "OCR ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: kookapref.cpp:311
-msgid "Startup"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
-
-#: kookapref.cpp:311
-msgid "Kooka Startup Preferences"
-msgstr "ਕੋਕਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਪਸੰਦ"
-
-#: kookapref.cpp:315
-msgid "Note that changing these options will affect Kooka's next start!"
-msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਕੋਕਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਹੀ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੋਣਗੀਆਂ!"
-
-#: kookapref.cpp:318
-msgid "Query network for available scanners"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਪੁੱਛੋ"
-
-#: kookapref.cpp:321
-msgid ""
-"Check this if you want a network query for available scanners.\n"
-"Note that this does not mean a query over the entire network but only the "
-"stations configured for SANE!"
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:326
-msgid "Show the scanner selection box on next startup"
-msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਸਕੈਨਰ ਚੋਣ ਬਕਸਾ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookapref.cpp:329
-msgid ""
-"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on startup',\n"
-"but you want to see it again."
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:334
-msgid "Load the last image into the viewer on startup"
-msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਆਖਰੀ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-
-#: kookapref.cpp:337
-msgid ""
-"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer on "
-"startup.\n"
-"If your images are large, that might slow down Kooka's start."
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:353
-msgid "Image Saving"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: kookapref.cpp:353
-msgid "Configure Image Save Assistant"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ ਸਹਾਇਕ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#: kookapref.cpp:358
-msgid "Always display image save assistant"
-msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookapref.cpp:361
-msgid ""
-"Check this if you want to see the image save assistant even if there is a "
-"default format for the image type."
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:364
-msgid "Ask for filename when saving file"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਈ ਪੁੱਛੋ"
-
-#: kookapref.cpp:367
-msgid ""
-"Check this if you want to enter a filename when an image has been scanned."
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:379
-msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:379
-msgid "Thumbnail Gallery View"
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:383
-msgid ""
-"Here you can configure the appearance of the thumbnail view of your scan "
-"picture gallery."
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:392
-msgid "Thumbview Background"
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:393
-msgid "Select background image:"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ:"
-
-#: kookapref.cpp:400
-msgid "Thumbnail Size"
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:401
-msgid "Thumbnail Frame"
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:408
-msgid "Thumbnail maximum &width:"
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:414
-msgid "Thumbnail maximum &height:"
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:426
-msgid "Thumbnail &frame width:"
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:431
-msgid "Frame color &1: "
-msgstr "ਫਰੇਮ ਰੰਗ &1: "
-
-#: kookapref.cpp:435
-msgid "Frame color &2: "
-msgstr "ਫਰੇਮ ਰੰਗ &2: "
-
-#: kookapref.cpp:504
-msgid ""
-"The OCR engine settings were changed.\n"
-"Note that Kooka needs to be restarted to change the OCR engine."
-msgstr ""
-
-#: kookapref.cpp:506
-msgid "OCR Engine Change"
-msgstr "OCR ਇੰਜਣ ਤਬਦੀਲ"
-
-#: kookaview.cpp:105
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ"
-
-#: kookaview.cpp:120
-msgid "Image View"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਿਸ਼"
-
-#: kookaview.cpp:126
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "ਥੰਮਨੇਲ"
-
-#: kookaview.cpp:141 scanpackager.cpp:130
-msgid "Gallery"
-msgstr "ਗੈਲਰੀ"
-
-#: kookaview.cpp:160
-msgid "Gallery Folders"
-msgstr "ਗੈਲਰੀ ਫੋਲਡਰ"
-
-#: kookaview.cpp:166
-msgid "Gallery:"
-msgstr "ਗੈਲਰੀ:"
-
-#: kookaview.cpp:189
-msgid "Scan Parameter"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ"
-
-#: kookaview.cpp:208
-msgid "Scan Preview"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਦਰਿਸ਼"
-
-#: kookaview.cpp:227
-msgid "OCR Result Text"
-msgstr "OCR ਨਤੀਜਾ ਪਾਠ"
-
-#: kookaview.cpp:475
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ਛਾਪੋ"
-
-#: kookaview.cpp:532
-msgid "Starting OCR on selection"
-msgstr "ਚੋਣ ਤੇ OCR ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ"
-
-#: kookaview.cpp:546
-msgid "Starting OCR on the entire image"
-msgstr "ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰ ਤੇ OCR ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ"
-
-#: kookaview.cpp:595
-msgid ""
-"Could not start OCR-Process.\n"
-"Probably there is already one running."
-msgstr ""
-"OCR-ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n"
-"ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-
-#: kookaview.cpp:690
-msgid "Create new image from selection"
-msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: kookaview.cpp:716
-msgid "Rotate image 90 degrees"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ 90 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:720
-msgid "Rotate image 180 degrees"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ 180 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:725
-msgid "Rotate image -90 degrees"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ -90 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:761
-msgid "Mirroring image vertically"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਲੰਬਾਕਾਰੀ ਸ਼ੀਸੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:765
-msgid "Mirroring image horizontally"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਖਿਤਿਜੀ ਸ਼ੀਸੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:769
-msgid "Mirroring image in both directions"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਦੋਵੇਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ੀਸੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:916
-#, c-format
-msgid "Loading %1"
-msgstr "%1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: kookaview.cpp:930
-msgid "Storing image changes"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: kookaview.cpp:936
-msgid "Can not save image, it is write protected!"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਤੇ ਲਿਖਣ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ!"
-
-#: kookaview.cpp:1052
-msgid "Tool Views"
-msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼"
-
-#: kookaview.cpp:1054
-msgid "Show Image Viewer"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:1058
-msgid "Show Preview"
-msgstr "ਨਮੂਨਾ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:1062
-msgid "Show Recent Gallery Folders"
-msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਗੈਲਰੀ ਫੋਲਡਰ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:1065
-msgid "Show Gallery"
-msgstr "ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:1069
-msgid "Show Thumbnail Window"
-msgstr ""
-
-#: kookaview.cpp:1073
-msgid "Show Scan Parameters"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kookaview.cpp:1077
-msgid "Show OCR Results"
-msgstr "OCR ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: ksaneocr.cpp:207
-msgid ""
-"This version of Kooka was not compiled with KADMOS support.\n"
-"Please select another OCR engine in Kooka's options dialog."
-msgstr ""
-
-#: ksaneocr.cpp:281
-msgid "Kooka OCR Dictionary Check"
-msgstr "ਕੋਕਾ OCR ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਜਾਂਚ"
-
-#: ksaneocr.cpp:362
-msgid "The OCR-process was stopped."
-msgstr "OCR-ਕਾਰਜ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-#: ksaneocr.cpp:457
-msgid "Parsing of the OCR Result File failed:"
-msgstr ""
-
-#: ksaneocr.cpp:458
-msgid "Parse Problem"
-msgstr "ਪਾਰਸ ਸਮੱਸਿਆ"
-
-#: ksaneocr.cpp:594
-msgid ""
-"The classifier file necessary for OCR cannot be loaded: %1;\n"
-"OCR with the KADMOS engine is not possible."
-msgstr ""
-
-#: ksaneocr.cpp:596
-msgid "KADMOS Installation Problem"
-msgstr "KADMOS ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ"
-
-#: ksaneocr.cpp:607
-msgid ""
-"The KADMOS OCR system could not be started:\n"
-msgstr ""
-"KADMOS OCR ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n"
-
-#: ksaneocr.cpp:609
-msgid ""
-"\n"
-"Please check the configuration."
-msgstr ""
-"\n"
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-
-#: ksaneocr.cpp:610
-msgid "KADMOS Failure"
-msgstr "KADMOS ਅਸਫਲ"
-
-#: ksaneocr.cpp:817
-msgid "The orf %1 does not exist."
-msgstr "orf %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ksaneocr.cpp:821
-#, c-format
-msgid "Permission denied on file %1."
-msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।"
-
-#: ksaneocr.cpp:1386
-msgid ""
-"Spell-checking cannot be started on this system.\n"
-"Please check the configuration"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
-
-#: ksaneocr.cpp:1388
-msgid "Spell-Check"
-msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "The SANE compatible device specification (e.g. umax:/dev/sg0)"
-msgstr "SANE ਅਨੁਕੂਲ ਜੰਤਰ ਲੋੜਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ umax:/dev/sg0)"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Gallery mode - do not connect to scanner"
-msgstr "ਗੈਲਰੀ ਢੰਗ - ਸਕੈਨਰ ਨਾਲ ਨਾ ਜੁੜੋ"
-
-#: main.cpp:76
-msgid "Kooka"
-msgstr "ਕੋਕਾ"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "http://kooka.kde.org"
-msgstr "http://kooka.kde.org"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "developer"
-msgstr "ਖੋਜੀ"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "graphics, web"
-msgstr "ਗ੍ਰਾਫਿਕਸ, ਵੈੱਬ"
-
-#: ocrresedit.cpp:135
-msgid "Save OCR Result Text"
-msgstr "OCR ਨਤੀਜਾ ਪਾਠ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#. i18n: file kookaui.rc line 12
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ(&I)"
-
-#. i18n: file kookaui.rc line 43
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Image Viewer Toolbar"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
-
-#: scanpackager.cpp:79
-msgid "Image Name"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨਾਂ"
-
-#: scanpackager.cpp:82
-msgid "Size"
-msgstr "ਅਕਾਰ"
-
-#: scanpackager.cpp:86
-msgid "Format"
-msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-
-#: scanpackager.cpp:151
-msgid "Kooka Gallery"
-msgstr "ਕੋਕਾ ਗੈਲਰੀ"
-
-#: scanpackager.cpp:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: one item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-"ਇੱਕ ਇਕਾਈ\n"
-"%n ਇਕਾਈਆਂ"
-
-#: scanpackager.cpp:248
-msgid "%1 x %2"
-msgstr "%1 x %2"
-
-#: scanpackager.cpp:399
-msgid ""
-"You entered a file extension that differs from the existing one. That is not "
-"yet possible. Converting 'on the fly' is planned for a future release.\n"
-"Kooka corrects the extension."
-msgstr ""
-
-#: scanpackager.cpp:401
-msgid "On the Fly Conversion"
-msgstr "ਤੇਜ਼ ਤਬਦੀਲੀ"
-
-#: scanpackager.cpp:603
-#, c-format
-msgid "Sub-image %1"
-msgstr "ਅਧੀਨ-ਚਿੱਤਰ %1"
-
-#: scanpackager.cpp:752 scanpackager.cpp:822
-msgid ""
-"Cannot write this image format.\n"
-"Image will not be saved!"
-msgstr ""
-"ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
-"ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।"
-
-#: scanpackager.cpp:753 scanpackager.cpp:758 scanpackager.cpp:765
-#: scanpackager.cpp:823 scanpackager.cpp:828
-msgid "Save Error"
-msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਗਲਤੀ"
-
-#: scanpackager.cpp:757 scanpackager.cpp:827
-msgid ""
-"Image file is write protected.\n"
-"Image will not be saved!"
-msgstr ""
-"ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ਼ ਲਿਖਣ ਲ਼ਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।\n"
-"ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।"
-
-#: scanpackager.cpp:763
-msgid ""
-"Cannot save the image, because the file is local.\n"
-"Kooka will support other protocols later."
-msgstr ""
-"ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਫਾਇਲ ਸਥਾਨਕ ਹੈ।\n"
-"ਕੋਕਾ ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੋਵੇਗਾ।"
-
-#: scanpackager.cpp:802
-msgid "Incoming/"
-msgstr "ਆਉਣਵਾਲੇ/"
-
-#: scanpackager.cpp:864
-msgid "%1 images"
-msgstr "%1 ਚਿੱਤਰ"
-
-#: scanpackager.cpp:983
-msgid "All Files"
-msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
-
-#: scanpackager.cpp:1020
-msgid "Import Image File to Gallery"
-msgstr "ਗੈਲਰੀ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ਼ ਆਯਾਤ"
-
-#: scanpackager.cpp:1061
-msgid "Canceled by user"
-msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੇ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
-
-#: scanpackager.cpp:1136
-msgid ""
-"Do you really want to delete this image?\n"
-"It cannot be restored!"
-msgstr ""
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?\n"
-"ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
-
-#: scanpackager.cpp:1139
-msgid ""
-"Do you really want to delete the folder %1\n"
-"and all the images inside?"
-msgstr ""
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਸਭ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ\n"
-"ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: scanpackager.cpp:1141
-msgid "Delete Collection Item"
-msgstr "ਇੱਕਠੀ ਕੀਤੀ ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ"
-
-#: scanpackager.cpp:1170
-msgid "New Folder"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ"
-
-#: scanpackager.cpp:1171
-msgid "Please enter a name for the new folder:"
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-
-#: scanpackager.cpp:1217
-#, c-format
-msgid "image %1"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ %1"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kpdf.po
deleted file mode 100644
index 056dfb01f9f..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kpdf.po
+++ /dev/null
@@ -1,1102 +0,0 @@
-# translation of kpdf.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Title: %1"
-msgstr "ਸਿਰਲੇਖ: %1"
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Author: %1"
-msgstr "ਲੇਖਕ: %1"
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Pages: %1"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ: %1"
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:153
-msgid "Click to begin"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:329
-msgid ""
-"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
-"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
-"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
-msgstr ""
-
-#: ui/thumbnaillist.cpp:568
-msgid "Show bookmarked pages only"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਫ਼ੇ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: ui/searchwidget.cpp:49
-msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3 ਅੱਖਰ ਦਿਓ"
-
-#: ui/searchwidget.cpp:55
-msgid "Clear filter"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਾਫ਼"
-
-#: ui/searchwidget.cpp:59
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ"
-
-#: ui/searchwidget.cpp:61
-msgid "Match Phrase"
-msgstr ""
-
-#: ui/searchwidget.cpp:62
-msgid "Match All Words"
-msgstr ""
-
-#: ui/searchwidget.cpp:63
-msgid "Match Any Word"
-msgstr ""
-
-#: ui/searchwidget.cpp:68
-msgid "Filter Options"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ"
-
-#: ui/toc.cpp:59
-msgid "Topic"
-msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
-
-#: ui/pageview.cpp:257
-msgid "Fit to Page &Width"
-msgstr "ਸਫੇ ਦੀ ਉਚਾਈ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ(&W)"
-
-#: ui/pageview.cpp:260
-msgid "Fit to &Page"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(&P)"
-
-#: ui/pageview.cpp:263
-msgid "Fit to &Text"
-msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(&T)"
-
-#: ui/pageview.cpp:267
-msgid "&Two Pages"
-msgstr "ਦੋ ਸਫ਼ੇ(&T)"
-
-#: ui/pageview.cpp:271
-msgid "&Continuous"
-msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ (&C)"
-
-#: ui/pageview.cpp:276
-msgid "&Browse Tool"
-msgstr "ਝਲਕ ਸੰਦ(&B)"
-
-#: ui/pageview.cpp:280
-msgid "&Zoom Tool"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ ਸੰਦ(&Z)"
-
-#: ui/pageview.cpp:283
-msgid "&Select Tool"
-msgstr "ਚੋਣ ਸੰਦ(&S)"
-
-#: ui/pageview.cpp:291
-msgid "Scroll Up"
-msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ"
-
-#: ui/pageview.cpp:294
-msgid "Scroll Down"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ"
-
-#: ui/pageview.cpp:354
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Loaded a one-page document.\n"
-" Loaded a %n-page document."
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "ਪਾਠ ਲੱਭਾ: \"%1\"।"
-
-#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:1635
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "ਪਾਠ ਨਹੀ ਲੱਭਾ: \"%1\"।"
-
-#: ui/pageview.cpp:706
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ -- ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲਿਖੋ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਖੋਜ"
-
-#: ui/pageview.cpp:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Text (1 character)\n"
-"Text (%n characters)"
-msgstr ""
-"ਪਾਠ (1 ਅੱਖਰ)\n"
-"ਪਾਠ (%n ਅੱਖਰ)"
-
-#: ui/pageview.cpp:1118 ui/pageview.cpp:1125
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ"
-
-#: ui/pageview.cpp:1122
-msgid "Speak Text"
-msgstr "ਬੋਲੀ ਪਾਠ"
-
-#: ui/pageview.cpp:1124
-msgid "Image (%1 by %2 pixels)"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ (%1 x %2 ਪਿਕਸਲ)"
-
-#: ui/pageview.cpp:1126
-msgid "Save to File..."
-msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ..."
-
-#: ui/pageview.cpp:1144
-msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ [%1x%2] ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-#: ui/pageview.cpp:1151
-msgid "File not saved."
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।"
-
-#: ui/pageview.cpp:1158
-msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ [%1x%2] ਫਾਇਲ਼ %3 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-#: ui/pageview.cpp:1187
-#, c-format
-msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1571
-msgid "Fit Width"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ ਅਨੁਸਾਰ"
-
-#: ui/pageview.cpp:1571
-msgid "Fit Page"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ"
-
-#: ui/pageview.cpp:2003
-msgid "Find stopped."
-msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।"
-
-#: ui/pageview.cpp:2013
-msgid "Welcome"
-msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
-
-#: ui/pageview.cpp:2079
-msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
-msgstr "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ। ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
-
-#: ui/pageview.cpp:2085
-msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
-msgstr "ਪਾਠ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਤ ਬਣਾਓ।"
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:23
-msgid "Unknown File"
-msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਫਾਇਲ਼"
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:32
-msgid "No document opened."
-msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੁੱਲਾ ਨਹੀ ਹੈ।"
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:38
-msgid "%1 Properties"
-msgstr "%1 ਗੁਣ"
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:53
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:66
-msgid "Pages:"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ:"
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:25
-msgid ""
-"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
-"low memory.)"
-msgstr ""
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:31
-msgid ""
-"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
-"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
-msgstr ""
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:37
-msgid ""
-"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
-"with more than 512MB of memory.)"
-msgstr ""
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-msgid "General Options"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ਸਹਾਇਕ"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Reading Aids"
-msgstr ""
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance"
-msgstr "ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਤਾ"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance Tuning"
-msgstr "ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਤਾ ਅਨੁਕੂਲਣ"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:32
-msgid "Presentation"
-msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:33
-msgid "Options for Presentation Mode"
-msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਢੰਗ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਣ"
-
-#: core/document.cpp:750
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
-"ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਆਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
-
-#: core/document.cpp:796
-msgid "No matches found for '%1'."
-msgstr ""
-
-#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
-msgid ""
-"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety "
-"kpdf does not allow that."
-msgstr ""
-
-#: core/document.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
-msgid "Please insert the password to read the document:"
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜਨ ਲ਼ਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ:"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146
-msgid "Incorrect password. Try again:"
-msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ:"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200
-msgid "Title"
-msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201
-msgid "Subject"
-msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202
-msgid "Author"
-msgstr "ਲੇਖਕ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203
-msgid "Keywords"
-msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204
-msgid "Creator"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205
-msgid "Producer"
-msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206
-msgid "Created"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਣ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207
-msgid "Modified"
-msgstr "ਸੋਧ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: PDF v. <version>\n"
-"PDF v. %1"
-msgstr "PDF v. %1"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221
-msgid "Format"
-msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ਨਾ-ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
-msgid "Security"
-msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
-msgid "Optimized"
-msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217
-msgid "Pages"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
-msgid "Unknown Encryption"
-msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
-msgid "Unknown Optimization"
-msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:374
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376
-msgid "Embedded"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486
-msgid ""
-"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
-"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that "
-"the aspect ratio is preserved?"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
-msgid "Aspect ratio change"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
-msgid "Print with specified margins"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489
-msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720
-msgid "unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
-msgid "Type 1"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
-msgid "Type 1C"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"Type 1C (OT)"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
-msgid "Type 3"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
-msgid "TrueType"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"TrueType (OT)"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
-msgid "CID Type 0"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
-msgid "CID Type 0C"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"CID Type 0C (OT)"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
-msgid "CID TrueType"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"CID TrueType (OT)"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:770
-msgid "[none]"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:791
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:795
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:809
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:817
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:822
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:831
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:852
-msgid "Unknown Date"
-msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਮਿਤੀ"
-
-#: core/link.cpp:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to page %1"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: core/link.cpp:21
-msgid "Open external file"
-msgstr ""
-
-#: core/link.cpp:26
-msgid "Execute '%1'..."
-msgstr ""
-
-#: core/link.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "First Page"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ"
-
-#: core/link.cpp:41
-msgid "Previous Page"
-msgstr ""
-
-#: core/link.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Next Page"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ"
-
-#: core/link.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Last Page"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ"
-
-#: core/link.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Forward"
-msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-
-#: core/link.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
-
-#: core/link.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "End Presentation"
-msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
-
-#: core/link.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Find..."
-msgstr "..."
-
-#: core/link.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Go To Page..."
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: shell/main.cpp:22
-msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "kpdf, xpdf ਅਧਾਰਿਤ ਇੱਕ ਕੇਡੀਈ ਪੀਡੀਐਫ ਦਰਸ਼ਕ"
-
-#: shell/main.cpp:28
-msgid "Document to open"
-msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-
-#: shell/main.cpp:36
-msgid "KPDF"
-msgstr "KPDF"
-
-#: shell/main.cpp:45
-msgid "Current mantainer"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
-
-#: shell/main.cpp:48
-msgid "Xpdf author"
-msgstr "Xpdf ਲੇਖਕ"
-
-#: shell/main.cpp:49
-msgid "Icon"
-msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-
-#: shell/shell.cpp:86
-msgid "Unable to find kpdf part."
-msgstr "kpdf part ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ਼ ਹੈ।"
-
-#: shell/shell.cpp:132
-msgid ""
-"Click to open a file\n"
-"Click and hold to open a recent file"
-msgstr ""
-"ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਬਾਉ\n"
-"ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਫੜੀ ਰੱਖੋ"
-
-#: shell/shell.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
-msgstr ""
-"ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ <b>ਦਬਾਉ</b> ਜਾਂ ਤਾਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ <b>ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਫੜੀ ਰੱਖੋ</b>"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: part.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "PDF Options"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ"
-
-#: part.cpp:84
-msgid "Force rasterization"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:85
-msgid "Rasterize into an image before printing"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:86
-msgid ""
-"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
-"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
-"that appear to print incorrectly."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:172
-msgid "Show &Navigation Panel"
-msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨਲ ਵਿਖਾਓ(&N)"
-
-#: part.cpp:173
-msgid "Hide &Navigation Panel"
-msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ(&N)"
-
-#: part.cpp:210 part.cpp:211
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "ਥੰਮਨੇਲ"
-
-#: part.cpp:257
-msgid "Moves to the previous page of the document"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: part.cpp:263
-msgid "Moves to the next page of the document"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅਗਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: part.cpp:269
-msgid "Moves to the first page of the document"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: part.cpp:272
-msgid "Moves to the last page of the document"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਆਖਰੀ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: part.cpp:275
-msgid "Go to the place you were before"
-msgstr "ਆਪਣੀ ਪਿਛਲੀ ਥਾਂ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: part.cpp:278
-msgid "Go to the place you were after"
-msgstr "ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਥਾਂ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: part.cpp:290
-msgid "Configure KPDF..."
-msgstr "KPDF ਸੰਰਚਨਾ..."
-
-#: part.cpp:294
-msgid "&Properties"
-msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)"
-
-#: part.cpp:297
-msgid "P&resentation"
-msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ(&r)"
-
-#: part.cpp:391
-msgid "KPDF::Part"
-msgstr "KPDF::Part"
-
-#: part.cpp:434
-msgid "Converting from ps to pdf..."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:445
-msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:485
-msgid ""
-"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
-"requested it."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:513
-#, c-format
-msgid "Could not open %1"
-msgstr "%1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-
-#: part.cpp:612
-msgid "Reloading the document..."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:641
-msgid ""
-"This link points to a close document action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:689
-msgid ""
-"This link points to a quit application action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:702
-msgid "Go to Page"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-#: part.cpp:711
-msgid "&Page:"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ(&P):"
-
-#: part.cpp:809
-msgid ""
-"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
-"save it in another location."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:814
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:814
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:819
-msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
-msgstr ""
-"ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ '%1' ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ "
-"ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
-
-#: part.cpp:942
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ %1"
-
-#: part.cpp:944
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ"
-
-#: part.cpp:946
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-
-#: part.cpp:963
-msgid "Tools"
-msgstr "ਸੰਦ"
-
-#: part.cpp:1058
-msgid "Printing this document is not allowed."
-msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।"
-
-#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ bugs.kde.org ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ"
-
-#. i18n: file part.rc line 26
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "ਜਾਓ(&G)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "CPU Usage"
-msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Enable &transparency effects"
-msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਯੋਗ(&t)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Enable &background generation"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗ(&b)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Low"
-msgstr "ਘੱਟ(&L)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Normal (default)"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ (ਮੂਲ)(&N)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Aggressive"
-msgstr "ਆਕਰਮਣਸ਼ੀਲ(&A)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Program Look"
-msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਿੱਖ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Show &search bar in thumbnails list"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Link the &thumbnails with the page"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Show scroll&bars"
-msgstr "ਸਕਰੋਲਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&b)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Show &hints and info messages"
-msgstr "ਸੰਕੇਤ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ(&h)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Obey DRM limitations"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Watch file"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ(&W)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Navigation"
-msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid " sec."
-msgstr " ਸਕਿੰਟ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Advance every:"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਹਰ:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Loop after last page"
-msgstr "ਆਖਰੀ ਸਫੇ ਉਪਰੰਤ ਪਹਿਲਾਂ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Blinds Vertical"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Blinds Horizontal"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Box In"
-msgstr "ਬਕਸਾ ਅੰਦਰ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Box Out"
-msgstr "ਬਕਸਾ ਬਾਹਰ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Dissolve"
-msgstr "ਘੁਲੋ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Glitter Down"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Glitter Right"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Glitter Right-Down"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Random Transition"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Split Horizontal In"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਅੰਦਰ ਵੰਡੋ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਬਾਹਰ ਵੰਡੋ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Split Vertical In"
-msgstr "ਲੰਬਾਕਰੀ ਅੰਦਰ ਵੰਡੋ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Split Vertical Out"
-msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹਰ ਵੰਡੋ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Down"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Right"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Left"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Up"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Default transition:"
-msgstr "ਮੂਲ ਅੰਤਰ:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Mouse cursor:"
-msgstr "ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Hidden After Delay"
-msgstr "ਦੇਰੀ ਉਪਰੰਤ ਓਹਲੇ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Always Visible"
-msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Always Hidden"
-msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਹਲੇ"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Show s&ummary page"
-msgstr "ਸੰਖਪੇ ਸਫ਼ਾ ਵੇਖਾਓ(&u)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Show &progress indicator"
-msgstr "ਤਰੱਕੀ ਸਕੰਤੇਕ ਵੇਖਾਓ(&p)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Draw border around &Images"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਆਂ ਖਿੱਚੋ(&I)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Draw border around &Links"
-msgstr "ਸਬੰਧ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਆਂ ਖਿੱਚੋ(&L)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Change &Colors"
-msgstr "ਰੰਗ ਤਬਦੀਲ(&C)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed."
-msgstr ""
-"ਸਾਵਧਾਨ: ਚਿੱਤਰਾਕਰੀ ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਣ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਚੋਣਾਂ ਬੁਰੀ ਤਰਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਣਗੀਆਂ।"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "&Invert colors"
-msgstr "ਰੰਗ ਉਲਟ(&I)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Change &paper color"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਰੰਗ ਤਬਦੀਲ(&p)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Paper color:"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਰੰਗ:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "&Change dark and light colors"
-msgstr "ਗੂੜੇ ਤੇ ਫਿੱਕੇ ਰੰਗ ਲਈ ਤਬਦੀਲ(&C)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Light color:"
-msgstr "ਹਲਕਾ ਰੰਗ:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Dark color:"
-msgstr "ਗੂੜਾ ਰੰਗ:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Convert to &black and white"
-msgstr "ਕਾਲੇ ਤੇ ਚਿੱਟੇ ਲਈ ਤਬਦੀਲ(&b)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Contrast:"
-msgstr "ਭਿੰਨਤਾ:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po
deleted file mode 100644
index c27e5d19c86..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-# translation of kruler.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:39+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: klineal.cpp:80
-msgid ""
-"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
-"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
-msgstr ""
-
-#: klineal.cpp:122
-msgid "This is the current distance measured in pixels."
-msgstr ""
-
-#: klineal.cpp:134
-msgid ""
-"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
-"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
-msgstr ""
-
-#: klineal.cpp:147
-msgid "KRuler"
-msgstr ""
-
-#: klineal.cpp:149
-msgid "&North"
-msgstr "ਉੱਤਰ(&N)"
-
-#: klineal.cpp:150
-msgid "&East"
-msgstr "ਪੂਰਬ(&E)"
-
-#: klineal.cpp:151
-msgid "&South"
-msgstr "ਦੱਖਣ(&S)"
-
-#: klineal.cpp:152
-msgid "&West"
-msgstr ""
-
-#: klineal.cpp:153
-msgid "&Turn Right"
-msgstr ""
-
-#: klineal.cpp:154
-msgid "Turn &Left"
-msgstr ""
-
-#: klineal.cpp:155
-msgid "&Orientation"
-msgstr "ਸਥਿਤੀ(&O)"
-
-#: klineal.cpp:157
-msgid "&Short"
-msgstr "ਛੋਟਾ(&S)"
-
-#: klineal.cpp:158
-msgid "&Medium"
-msgstr "ਮੱਧਮ(&M)"
-
-#: klineal.cpp:159
-msgid "&Tall"
-msgstr "ਲੰਮਾ(&T)"
-
-#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
-msgid "&Full Screen Width"
-msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਚੌੜਾਈ(&F)"
-
-#: klineal.cpp:161
-msgid "&Length"
-msgstr "ਲੰਬਾਈ(&L)"
-
-#: klineal.cpp:162
-msgid "&Choose Color..."
-msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ(&C)..."
-
-#: klineal.cpp:163
-msgid "Choose &Font..."
-msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ(&F)..."
-
-#: klineal.cpp:293
-msgid "&Full Screen Height"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE ਸਕਰੀਨ ਫੁੱਟਾ"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Programming"
-msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksnapshot.po
deleted file mode 100644
index ee3d577e861..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksnapshot.po
+++ /dev/null
@@ -1,263 +0,0 @@
-# translation of ksnapshot.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 37
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a preview of the current snapshot.\n"
-"\n"
-"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
-"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager.\n"
-"\n"
-"You can also copy the image to the clipboard by pressing Ctrl+C."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 59
-#: rc.cpp:10
-#, no-c-format
-msgid " sec"
-msgstr " ਸਕਿੰਟ"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:13
-#, no-c-format
-msgid "No delay"
-msgstr "ਕੋਈ ਅੰਤਰਾਲ ਨਹੀਂ"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 65
-#: rc.cpp:16
-#, no-c-format
-msgid "Snapshot delay in seconds"
-msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 75
-#: rc.cpp:19
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> "
-"button before taking the snapshot.\n"
-"<p>\n"
-"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen "
-"set up just the way you want.\n"
-"<p>\n"
-"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before "
-"taking a snapshot.\n"
-"</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 83
-#: rc.cpp:29
-#, no-c-format
-msgid "Snapshot &delay:"
-msgstr "ਤਸਵੀਰ ਅੰਤਰਾਲ(&d):"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:32
-#, no-c-format
-msgid "Cap&ture mode:"
-msgstr "ਪਕੜ ਢੰਗ(&t):"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:35
-#, no-c-format
-msgid "Include &window decorations"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿੰਗਾਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(&w)"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਝਰੋਖਾ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਦਾ ਸ਼ਿੰਗਾਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 134
-#: rc.cpp:41
-#, no-c-format
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ਪੂਰਾ ਪਰਦਾ "
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 139
-#: rc.cpp:44
-#, no-c-format
-msgid "Window Under Cursor"
-msgstr "ਕਰਸਰ ਹੇਠਲਾ ਝਰੋਖਾ"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 144
-#: rc.cpp:47
-#, no-c-format
-msgid "Region"
-msgstr "ਖੇਤਰ"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:50
-#, no-c-format
-msgid "Section of Window"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਦਾ ਭਾਗ"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 161
-#: rc.cpp:53
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Using this menu, you can select from the four following snapshot modes:\n"
-"<p>\n"
-"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop."
-"<br>\n"
-"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under "
-"the mouse cursor when the snapshot is taken."
-"<br>\n"
-"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When "
-"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the "
-"screen by clicking and dragging the mouse.</p>\n"
-"<b>Section of Window</b> - captures only a section of the window. When taking a "
-"new snapshot in this mode you will be able to select any child window by moving "
-"the mouse over it.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 177
-#: rc.cpp:61
-#, no-c-format
-msgid "&New Snapshot"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਮੌਕਾ-ਤਸਵੀਰ"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 183
-#: rc.cpp:64
-#, no-c-format
-msgid "Click this button to take a new snapshot."
-msgstr "ਨਵੀਂ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 208
-#: rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "&Save As..."
-msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..."
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 214
-#: rc.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
-"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
-"automatically incremented after each save."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 222
-#: rc.cpp:73
-#, no-c-format
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਨਕਲ(&C)"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 228
-#: rc.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।"
-
-#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 242
-#: rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Click this button to print the current screenshot."
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: ksnapshot.cpp:102
-msgid "snapshot"
-msgstr "ਮੌਕਾ-ਤਸਵੀਰ"
-
-#: ksnapshot.cpp:120
-msgid "Quick Save Snapshot &As..."
-msgstr "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..."
-
-#: ksnapshot.cpp:121
-msgid ""
-"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
-"dialog."
-msgstr ""
-"ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਰਾਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਏ ਬਿਨਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: ksnapshot.cpp:125
-msgid "Save Snapshot &As..."
-msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..."
-
-#: ksnapshot.cpp:126
-msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
-msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਰਾਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ।"
-
-#: ksnapshot.cpp:164
-msgid "File Exists"
-msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਮੌਜੂਦ"
-
-#: ksnapshot.cpp:165
-msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>ਕੀ ਤੁਸੀਂ <b>%1</b> ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</qt>"
-
-#: ksnapshot.cpp:166
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: ksnapshot.cpp:200
-msgid "Unable to save image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ਼ ਹੈ"
-
-#: ksnapshot.cpp:201
-#, c-format
-msgid ""
-"KSnapshot was unable to save the image to\n"
-"%1."
-msgstr ""
-"ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
-"ਹੈ।"
-
-#: ksnapshot.cpp:284
-msgid "Print Screenshot"
-msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਛਾਪੋ"
-
-#: ksnapshot.cpp:439
-msgid "The screen has been successfully grabbed."
-msgstr "ਇਹ ਪਰਦਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "ਕੇਡੀਈ(KDE) ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸਹੂਲਤ"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਮਾਊਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਫੜੋ (ਵਿਹੜੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ)"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KSnapshot"
-msgstr "ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ"
-
-#: main.cpp:51
-msgid ""
-"Region Grabbing\n"
-"Reworked GUI"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
deleted file mode 100644
index 48421614900..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-# translation of ksvgplugin.po to Punjabi
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: ksvg_factory.cpp:82
-msgid "KSVG"
-msgstr "KSVG"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:117
-msgid "Zoom &Reset"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(&R)"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:118
-msgid "&Stop Animations"
-msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਰੋਕੋ(&S)"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:119
-msgid "View &Source"
-msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖਾਓ(&S)"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:120
-msgid "View &Memory"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵੇਖਾਓ(&M)"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:121
-msgid "Save to PNG..."
-msgstr "PNG ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ..."
-
-#: ksvg_plugin.cpp:123
-msgid "About KSVG"
-msgstr "KSVG ਬਾਰੇ"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:124
-msgid "Use Font &Kerning"
-msgstr "ਫੋਂਟ ਨੀਰਿੰਗ ਬਾਰੇ(&K)"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:125
-msgid "Use &Progressive Rendering"
-msgstr "ਤਰੱਕੀਸ਼ੁਦਾ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਵਰਤੋਂ(&P)"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:132
-msgid "Rendering &Backend"
-msgstr "ਰੈਡਿੰਗ ਬੈਕਐਂਡ(&B)"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
-#, c-format
-msgid "Description: %1"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ: %1"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kuickshow.po
deleted file mode 100644
index bcdbf5a5e9e..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kuickshow.po
+++ /dev/null
@@ -1,554 +0,0 @@
-# translation of kuickshow.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kuickshow\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: defaultswidget.cpp:39
-msgid "Apply default image modifications"
-msgstr "ਮੂਲ ਚਿੱਤਰ ਸੋਧਾਂ ਲਾਗੂ"
-
-#: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214
-msgid "Scaling"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: defaultswidget.cpp:47
-msgid "Shrink image to screen size, if larger"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਅਕਾਰ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁੰਘੜੋ, ਜੇਕਰ ਵੱਡਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ"
-
-#: defaultswidget.cpp:50
-msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਅਕਾਰ ਇਸ ਗੁਣਾਂਕ ਨਾਲ ਅਨੁਸਾਰ ਫੈਲਾਓ, ਜੇਕਰ ਛੋਟਾ ਹੋਵੇ:"
-
-#: defaultswidget.cpp:60
-msgid "Geometry"
-msgstr "ਜੁਮੈਟਰੀ"
-
-#: defaultswidget.cpp:63
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ"
-
-#: defaultswidget.cpp:65
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ"
-
-#: defaultswidget.cpp:67
-msgid "Rotate image:"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਉ:"
-
-#: defaultswidget.cpp:70
-msgid "0 Degrees"
-msgstr "0 ਡਿਗਰੀ"
-
-#: defaultswidget.cpp:71
-msgid "90 Degrees"
-msgstr "90 ਡਿਗਰੀ"
-
-#: defaultswidget.cpp:72
-msgid "180 Degrees"
-msgstr "180 ਡਿਗਰੀਆਂ"
-
-#: defaultswidget.cpp:73
-msgid "270 Degrees"
-msgstr "270 ਡਿਗਰੀਆਂ"
-
-#: defaultswidget.cpp:77
-msgid "Adjustments"
-msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-
-#: defaultswidget.cpp:81
-msgid "Brightness:"
-msgstr "ਚਮਕੀਲਾਪਨ:"
-
-#: defaultswidget.cpp:86
-msgid "Contrast:"
-msgstr "ਭਿੰਨਤਾ:"
-
-#: defaultswidget.cpp:90
-msgid "Gamma:"
-msgstr "ਗਾਮਾ:"
-
-#: defaultswidget.cpp:94
-msgid "Preview"
-msgstr "ਝਲਕ"
-
-#: defaultswidget.cpp:97
-msgid "Original"
-msgstr "ਅਸਲੀ"
-
-#: defaultswidget.cpp:100
-msgid "Modified"
-msgstr "ਸੋਧ"
-
-#: generalwidget.cpp:47
-msgid "Open KuickShow Website"
-msgstr "KuickShow ਵੈਬਸਾਇਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-
-#: generalwidget.cpp:55
-msgid "Fullscreen mode"
-msgstr "ਪੂਰੀ-ਸਕਰੀਨ ਢੰਗ"
-
-#: generalwidget.cpp:57
-msgid "Preload next image"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਲੋਡ"
-
-#: generalwidget.cpp:58
-msgid "Remember last folder"
-msgstr "ਆਖਰੀ ਫੋਲਡਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"
-
-#: generalwidget.cpp:62
-msgid "Background color:"
-msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:"
-
-#: generalwidget.cpp:65
-msgid "Show only files with extension: "
-msgstr "ਇਸ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਹੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ:"
-
-#: generalwidget.cpp:80
-msgid "Quality/Speed"
-msgstr "ਕੁਆਲਟੀ/ਗਤੀ"
-
-#: generalwidget.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Smooth scaling"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#: generalwidget.cpp:86
-msgid "Fast rendering"
-msgstr "ਤੇਜ਼ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
-
-#: generalwidget.cpp:87
-msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes"
-msgstr "ਉੱਚ-ਰੰਗ(15/16ਬਿੱਟ) ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਚਲਨ"
-
-#: generalwidget.cpp:90
-msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes"
-msgstr "ਘੱਟ-ਰੰਗ(<=8ਬਿੱਟ) ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਚਲਨ"
-
-#: generalwidget.cpp:93
-msgid "Use own color palette"
-msgstr "ਆਪਣੀ ਰੰਗ ਪੱਟੀ ਵਰਤੋਂ"
-
-#: generalwidget.cpp:97
-msgid "Fast palette remapping"
-msgstr "ਤੇਜ਼ ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਮੁੜ-ਵਰਤੋਂ"
-
-#: generalwidget.cpp:100
-msgid "Maximum cache size: "
-msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ:"
-
-#: generalwidget.cpp:101
-msgid " MB"
-msgstr " MB"
-
-#: generalwidget.cpp:102
-msgid "Unlimited"
-msgstr "ਬੇਅੰਤ"
-
-#: imagewindow.cpp:148
-msgid "Show Next Image"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: imagewindow.cpp:151
-msgid "Show Previous Image"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: imagewindow.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Delete Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ ਲੋਡ"
-
-#: imagewindow.cpp:158
-msgid "Move Image to Trash"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
-
-#: imagewindow.cpp:162
-msgid "Zoom In"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ"
-
-#: imagewindow.cpp:165
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ"
-
-#: imagewindow.cpp:168
-msgid "Restore Original Size"
-msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
-
-#: imagewindow.cpp:171
-msgid "Maximize"
-msgstr "ਅਧਿਕਤਮ"
-
-#: imagewindow.cpp:175
-msgid "Rotate 90 Degrees"
-msgstr "90 ਡਿਗਰੀਆਂ ਘੁੰਮਾਓ"
-
-#: imagewindow.cpp:178
-msgid "Rotate 180 Degrees"
-msgstr "180 ਡਿਗਰੀਆਂ ਘੁੰਮਾਓ"
-
-#: imagewindow.cpp:181
-msgid "Rotate 270 Degrees"
-msgstr "270 ਡਿਗਰੀਆਂ ਘੁੰਮਾਓ"
-
-#: imagewindow.cpp:185
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ(Horizont)"
-
-#: imagewindow.cpp:188
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ(Vertical)"
-
-#: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254
-msgid "Print Image..."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪੋ..."
-
-#: imagewindow.cpp:201
-msgid "More Brightness"
-msgstr "ਹੋਰ ਚਮੀਕਲਾਪਨ"
-
-#: imagewindow.cpp:204
-msgid "Less Brightness"
-msgstr "ਘੱਟ ਚਮੀਕਲਾਪਨ"
-
-#: imagewindow.cpp:207
-msgid "More Contrast"
-msgstr "ਹੋਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-
-#: imagewindow.cpp:210
-msgid "Less Contrast"
-msgstr "ਘੱਟ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-
-#: imagewindow.cpp:213
-msgid "More Gamma"
-msgstr "ਹੋਰ ਗਾਮਾ"
-
-#: imagewindow.cpp:216
-msgid "Less Gamma"
-msgstr "ਘੱਟ ਗਾਮਾ"
-
-#: imagewindow.cpp:221
-msgid "Scroll Up"
-msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ"
-
-#: imagewindow.cpp:224
-msgid "Scroll Down"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ"
-
-#: imagewindow.cpp:227
-msgid "Scroll Left"
-msgstr "ਖੱਬੇ ਸਕਰੋਲ"
-
-#: imagewindow.cpp:230
-msgid "Scroll Right"
-msgstr "ਸੱਜੇ ਸਕਰੋਲ"
-
-#: imagewindow.cpp:234
-msgid "Pause Slideshow"
-msgstr "ਸਲਾਇਡ-ਸ਼ੋ ਵਿਰਾਮ"
-
-#: imagewindow.cpp:240
-msgid "Reload Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ ਲੋਡ"
-
-#: imagewindow.cpp:312
-msgid ""
-"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
-"%3 (%1 x %2)"
-msgstr "%3 (%1 x %2)"
-
-#: imagewindow.cpp:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to download the image from %1."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
-
-#: imagewindow.cpp:431
-msgid ""
-"Unable to load the image %1.\n"
-"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly."
-msgstr ""
-"ਚਿੱਤਰ %1 ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n"
-"ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ Imlib ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ "
-"ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: imagewindow.cpp:893
-msgid "Brightness"
-msgstr "ਚਮੀਕਲਾਪਨ"
-
-#: imagewindow.cpp:894
-msgid "Contrast"
-msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-
-#: imagewindow.cpp:895
-msgid "Gamma"
-msgstr "ਗਾਮਾ"
-
-#: imagewindow.cpp:914
-msgid "Unable to print the image."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
-
-#: imagewindow.cpp:915
-msgid "Printing Failed"
-msgstr "ਛਪਾਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
-
-#: imagewindow.cpp:925
-msgid "Keep original image size"
-msgstr "ਅਸਲੀ ਚਿੱਤਰ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ"
-
-#: imagewindow.cpp:947
-msgid ""
-"Couldn't save the file.\n"
-"Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file."
-msgstr ""
-"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n"
-"ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਡਿਸਕ ਭਰ ਗਈ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
-
-#: imagewindow.cpp:950
-msgid "File Saving Failed"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: imagewindow.cpp:1205
-msgid ""
-"You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very "
-"resource-consuming and even make your computer hang.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: kuickconfigdlg.cpp:48
-msgid "&General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)"
-
-#: kuickconfigdlg.cpp:51
-msgid "&Modifications"
-msgstr "ਸੋਧਾਂ(&M)"
-
-#: kuickconfigdlg.cpp:54
-msgid "&Slideshow"
-msgstr "ਸਲਾਇਡ-ਸ਼ੋ(&S)"
-
-#: kuickconfigdlg.cpp:57
-msgid "&Viewer Shortcuts"
-msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&V)"
-
-#: kuickconfigdlg.cpp:64
-msgid "Bro&wser Shortcuts"
-msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&w)"
-
-#: kuickfile.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Downloading %1..."
-msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ..."
-
-#: kuickfile.cpp:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Please wait while downloading\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kuickshow.cpp:136
-msgid ""
-"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be "
-"quite resource intensive and could overload your computer."
-"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n"
-"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be "
-"quite resource intensive and could overload your computer."
-"<br>If you choose %1, only the first image will be shown."
-msgstr ""
-
-#: kuickshow.cpp:137
-msgid "Display Multiple Images?"
-msgstr ""
-
-#: kuickshow.cpp:256
-msgid "Configure %1..."
-msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ..."
-
-#: kuickshow.cpp:260
-msgid "Start Slideshow"
-msgstr "ਸਲਾਇਡ-ਸ਼ੋ ਸ਼ੁਰੂ"
-
-#: kuickshow.cpp:264
-msgid "About KuickShow"
-msgstr "KuickShow ਬਾਰੇ"
-
-#: kuickshow.cpp:268
-msgid "Open Only One Image Window"
-msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
-
-#: kuickshow.cpp:273
-msgid "Show File Browser"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲਕਾਰਾ ਵਿਖਾਓ"
-
-#: kuickshow.cpp:274
-msgid "Hide File Browser"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲਕਾਰਾ ਓਹਲੇ"
-
-#: kuickshow.cpp:278
-msgid "Show Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਓ"
-
-#: kuickshow.cpp:281
-msgid "Show Image in Active Window"
-msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਓ"
-
-#: kuickshow.cpp:285
-msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
-msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਓ"
-
-#: kuickshow.cpp:644
-msgid ""
-"<qt>Do you really want to delete\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kuickshow.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Delete File"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ ਲੋਡ"
-
-#: kuickshow.cpp:669
-msgid ""
-"<qt>Do you really want to trash\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kuickshow.cpp:670
-msgid "Trash File"
-msgstr ""
-
-#: kuickshow.cpp:671
-msgid ""
-"_: to trash\n"
-"&Trash"
-msgstr ""
-
-#: kuickshow.cpp:1243
-msgid ""
-"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
-"Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n"
-"The program will now quit."
-msgstr ""
-"\"Imlib\" ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n"
-"kuickshow ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।\n"
-"ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-
-#: kuickshow.cpp:1247
-msgid "Fatal Imlib Error"
-msgstr "ਘਾਤਕ Imlib ਗਲਤੀ"
-
-#: kuickshow.cpp:1406
-msgid "Select Files or Folder to Open"
-msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder."
-msgstr "ਆਖਰੀ ਖੋਲੋ ਫੋਲਡਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਫੋਲਡਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ।"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Optional image filenames/urls to show"
-msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਨਾਂ/url"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KuickShow"
-msgstr "ਕੇ-ਤੇਜ਼-ਝਲਕ"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "A fast and versatile image viewer"
-msgstr "ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਆਸਾਨ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ"
-
-#: printing.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ਛਾਪੋ"
-
-#: printing.cpp:200
-msgid "Image Settings"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਥਾਪਨ"
-
-#: printing.cpp:206
-msgid "Print fi&lename below image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਛਾਪੋ(&l)"
-
-#: printing.cpp:210
-msgid "Print image in &black and white"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ ਛਾਪੋ(&b)"
-
-#: printing.cpp:218
-msgid "Shrink image to &fit, if necessary"
-msgstr "ਜੇਕਰ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਟਾ ਕਰੋ(&f)"
-
-#: printing.cpp:228
-msgid "Print e&xact size: "
-msgstr "ਠੀਕ ਅਕਾਰ ਛਾਪੋ(&x): "
-
-#: printing.cpp:236
-msgid "Millimeters"
-msgstr "ਮਿਲੀਮੀਟਰ"
-
-#: printing.cpp:237
-msgid "Centimeters"
-msgstr "ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ"
-
-#: printing.cpp:238
-msgid "Inches"
-msgstr "ਇੰਚ"
-
-#: printing.cpp:242
-msgid "&Width:"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):"
-
-#: printing.cpp:247
-msgid "&Height:"
-msgstr "ਉਚਾਈ(&H):"
-
-#: slideshowwidget.cpp:37
-msgid "Switch to &full-screen"
-msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ 'ਤੇ ਵੇਖਾਓ(&f)"
-
-#: slideshowwidget.cpp:38
-msgid "S&tart with current image"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚਿੱਤਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ(&t)"
-
-#: slideshowwidget.cpp:41
-msgid "De&lay between slides:"
-msgstr "ਸਲਾਇਡਾਂ 'ਚ ਅੰਤਰਾਲ(&l):"
-
-#: slideshowwidget.cpp:42
-msgid " sec"
-msgstr " ਸਕਿੰਟ"
-
-#: slideshowwidget.cpp:44
-msgid "Wait for key"
-msgstr "ਸਵਿੱਚ ਲਈ ਉਡੀਕ"
-
-#: slideshowwidget.cpp:47
-msgid "&Iterations (0 = infinite):"
-msgstr "ਚੱਕਰ(&I)(0 = ਬੇਅੰਤ):"
-
-#: slideshowwidget.cpp:48
-msgid "infinite"
-msgstr "ਬੇਅੰਤ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview.po
deleted file mode 100644
index b515896ffff..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview.po
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# translation of kview.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
-
-#: kview.cpp:147
-msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
-msgstr ""
-"KViewViewer ਕੇਪਾਰਟ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-
-#: kview.cpp:471
-msgid "Stalled"
-msgstr "ਸਥਾਪਤ"
-
-#: kview.cpp:517
-msgid "Cr&op"
-msgstr "ਤਿਆਰ(&o)"
-
-#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "KDE ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Image to open"
-msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਚਿੱਤਰ"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "KView"
-msgstr "ਕੇ-ਦਰਿਸ਼"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
-msgstr "(c) ੧੯੯੭-੨੦੦੨, KView ਖੋਜੀ"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Maintainer"
-msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "started it all"
-msgstr "ਸਭ ਤੇ ਚਾਲੂ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview_scale.po
deleted file mode 100644
index cd91a506b5f..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview_scale.po
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-# translation of kview_scale.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kview_scale\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kview_scale.cpp:49
-msgid "&Scale Image..."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਕੇਲ(&S)..."
-
-#: kview_scale.cpp:64
-msgid "Scale Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਕੇਲ"
-
-#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51
-msgid "Pixel Dimensions"
-msgstr "ਪਿਕਸਲ ਮਾਪ"
-
-#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63
-msgid "Original width:"
-msgstr "ਅਸਲੀ ਚੌੜਾਈ:"
-
-#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66
-#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93
-msgid "Height:"
-msgstr "ਉਚਾਈ:"
-
-#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90
-msgid "New width:"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਚੌੜਾਈ:"
-
-#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81
-msgid "Ratio X:"
-msgstr "ਅਨੁਪਾਤ X:"
-
-#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
-
-#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146
-msgid "Link"
-msgstr "ਸੰਬੰਧ"
-
-#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52
-msgid "Print Size && Display Units"
-msgstr "ਛਪਾਈ ਅਕਾਰ && ਝਲਕ ਇਕਾਈਆਂ"
-
-#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137
-msgid "in"
-msgstr "ਇੰਚ"
-
-#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138
-msgid "mm"
-msgstr "ਮਿਮੀ"
-
-#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99
-msgid "Resolution X:"
-msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ X:"
-
-#. i18n: file kview_scale.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ(&I)"
-
-#. i18n: file kview_scale.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Extra Toolbar"
-msgstr "ਹੋਰ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ(&E)"
-
-#: scaledlg.cpp:149
-msgid "pixels/in"
-msgstr "ਪਿਕਸਲ/ਇੰਚ"
-
-#: scaledlg.cpp:150
-msgid "pixels/mm"
-msgstr "ਪਿਕਸਲ/ਮਿਮੀ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po
deleted file mode 100644
index be347fcf58e..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# translation of kviewbrowserplugin.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#. i18n: file kviewbrowser.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ ਪੱਟੀ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po
deleted file mode 100644
index 604583aea1c..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-# translation of kviewcanvas.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kviewcanvas\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po
deleted file mode 100644
index 30cf632dcc4..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-# translation of kvieweffectsplugin.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kvieweffects.cpp:40
-msgid "&Gamma Correction..."
-msgstr "ਗਾਮਾ ਸੋਧ(&G)..."
-
-#: kvieweffects.cpp:43
-msgid "&Blend Color..."
-msgstr "ਬਲੇਡ ਰੰਗ(&B)..."
-
-#: kvieweffects.cpp:46
-msgid "Change &Intensity (Brightness)..."
-msgstr "ਤੀਬਰਤਾ (ਚਮਕ) ਤਬਦੀਲ(&I)..."
-
-#: kvieweffects.cpp:69
-msgid "Change Intensity"
-msgstr "ਚਮਕ ਤਬਦੀਲ"
-
-#: kvieweffects.cpp:78
-msgid "&Intensity:"
-msgstr "ਚਮਕ(&I):"
-
-#: kvieweffects.cpp:119
-msgid "Blend Color"
-msgstr "ਬਲੇਡ ਰੰਗ"
-
-#: kvieweffects.cpp:128
-msgid "O&pacity:"
-msgstr "ਧੁੰਦਲਤਾ(&p):"
-
-#: kvieweffects.cpp:131
-msgid "Blend c&olor:"
-msgstr "ਬਲੇਡ ਰੰਗ(&o):"
-
-#: kvieweffects.cpp:177
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "ਗਾਮਾ ਸੋਧ"
-
-#: kvieweffects.cpp:184
-msgid "Gamma value:"
-msgstr "ਗਾਮਾ ਮੁੱਲ:"
-
-#. i18n: file kvieweffects.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Effe&cts"
-msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ(&c)"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po
deleted file mode 100644
index c7ec2aa1e1e..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-# translation of kviewpresenterplugin.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kviewpresenter.cpp:70
-msgid "&Image List..."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਿਸਟ(&I)..."
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155
-#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Start &Slideshow"
-msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਸ਼ੁਰੂ(&S)"
-
-#: kviewpresenter.cpp:74
-msgid "&Previous Image in List"
-msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲਾ ਚਿੱਤਰ(&P)"
-
-#: kviewpresenter.cpp:77
-msgid "&Next Image in List"
-msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਚਿੱਤਰ(&N)"
-
-#: kviewpresenter.cpp:100
-msgid "Open &Multiple Files..."
-msgstr "ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲੋ(&M)..."
-
-#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
-msgid "Stop &Slideshow"
-msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਰੋਕੋ(&S)"
-
-#: kviewpresenter.cpp:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not load\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ"
-
-#: kviewpresenter.cpp:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Wrong format\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"ਗਲਤ ਫਾਰਮਿਟ"
-
-#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "ਜਾਓ(&G)"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Image List"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੂਚੀ"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "ਆਕਾਰ"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Next"
-msgstr "ਅੱਗੇ(&N)"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Shu&ffle"
-msgstr "ਰਲਵੇਂ(&f)"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow interval:"
-msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਅੰਤਰਾਲ:"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the interval the program will wait before showing the next image in the "
-"slideshow."
-msgstr ""
-"ਇਹ ਅੰਤਰਾਲ ਹੈ, ਜਿਸ ਅਨੁਸਾਰ ਕਾਰਜ ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਵਿੱਚ ਅਗਲਾ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ "
-"ਕਰੇਗਾ।"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Close All"
-msgstr "ਸਭ ਬੰਦ(&C)"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Sa&ve List..."
-msgstr "ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ(&v)..."
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Load List..."
-msgstr "ਸੂਚੀ ਲੋਡ(&L)..."
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po
deleted file mode 100644
index f83de8035e2..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-# translation of kviewscannerplugin.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kviewscanner.cpp:49
-msgid "&Scan Image..."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ(&S)..."
-
-#: kviewscanner.cpp:76
-msgid ""
-"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
-"properly. Please check these items before scanning again."
-msgstr ""
-
-#: kviewscanner.cpp:79
-msgid "No Scan-Service Available"
-msgstr "ਕੋਈ ਸਕੈਨ-ਸੇਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-
-#. i18n: file kviewscanner.rc line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po
deleted file mode 100644
index 11daa80f743..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# translation of kviewviewer.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kviewviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"
-
-#: imagesettings.cpp:31
-msgid "Image Settings"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#: imagesettings.cpp:34
-msgid "Fit image to page size"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਫਾ ਆਕਾਰ ਤੇ ਅਨੁਕੂਲ"
-
-#: imagesettings.cpp:37
-msgid "Center image on page"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਫੇ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ"
-
-#: kviewkonqextension.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ਛਾਪੋ"
-
-#: kviewviewer.cpp:78
-msgid ""
-"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not "
-"installed properly."
-msgstr ""
-
-#: kviewviewer.cpp:80
-msgid ""
-"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in "
-"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is "
-"not)."
-msgstr ""
-
-#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530
-msgid ""
-"_: Title caption when no image loaded\n"
-"no image loaded"
-msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: kviewviewer.cpp:172
-msgid "KView"
-msgstr "ਕੇ-ਦਰਿਸ਼"
-
-#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "ਕੇਡੀਈ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਭਾਗ"
-
-#: kviewviewer.cpp:175
-msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
-msgstr "(c) ੧੯੯੭-੨੦੦੨, KView ਖੋਜੀ"
-
-#: kviewviewer.cpp:176
-msgid "Maintainer"
-msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
-
-#: kviewviewer.cpp:177
-msgid "started it all"
-msgstr "ਸਭ ਤੇ ਚਾਲੂ"
-
-#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607
-msgid ""
-"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have "
-"permission to write to that file."
-msgstr ""
-"ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਫਾਇਲ਼ ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦਾ "
-"ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: kviewviewer.cpp:298
-msgid ""
-"_: Title caption when new image selected\n"
-"new image"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਚਿੱਤਰ"
-
-#: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414
-#, c-format
-msgid "Unknown image format: %1"
-msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ: %1"
-
-#: kviewviewer.cpp:409
-#, c-format
-msgid "No such file: %1"
-msgstr "ਇੰਝ ਦੀ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ: %1"
-
-#: kviewviewer.cpp:468
-msgid "Zoom In"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ"
-
-#: kviewviewer.cpp:470
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ"
-
-#: kviewviewer.cpp:480
-msgid "&Flip"
-msgstr "ਝਟਕੋ(&F)"
-
-#: kviewviewer.cpp:481
-msgid "&Vertical"
-msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(&V)"
-
-#: kviewviewer.cpp:482
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(&H)"
-
-#: kviewviewer.cpp:486
-msgid "Ro&tate Counter-Clockwise"
-msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ(&t)"
-
-#: kviewviewer.cpp:488
-msgid "Rotate Clockwise"
-msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ"
-
-#: kviewviewer.cpp:494
-msgid "Fit Image to Window"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ"
-
-#: kviewviewer.cpp:517
-msgid "Show Scrollbars"
-msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: kviewviewer.cpp:519
-msgid "Hide Scrollbars"
-msgstr "ਸਕਰੋਲਪੱਟੀ ਓਹਲੇ"
-
-#: kviewviewer.cpp:757
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..."
-
-#: kviewviewer.cpp:806
-#, c-format
-msgid "Load changed image? - %1"
-msgstr "ਕੀ ਬਦਲਿਆ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ? - %1"
-
-#: kviewviewer.cpp:808
-msgid ""
-"The image %1 which you have modified has changed on disk.\n"
-"Do you want to reload the file and lose your changes?\n"
-"If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n"
-"changes that have already been saved."
-msgstr ""
-
-#: kviewviewer.cpp:818
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr ""
-
-#: kviewviewer.cpp:875
-msgid ""
-"_: Title caption when no image loaded\n"
-"No Image Loaded"
-msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 56
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Image Size"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਕਾਰ"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 67
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Fit to page size"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਕਾਰ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰ"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 75
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "9x13"
-msgstr "9x13"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 83
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "10x15"
-msgstr "10x15"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 91
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ਦਸਤੀ"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 120
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 137
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Center on page"
-msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਕੇਂਦਰ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
deleted file mode 100644
index 70878ce5a2d..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-# translation of libkfaximgage.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kfaximage.cpp:189
-msgid "Unable to open file for reading."
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਨ ਲਈ ਖੋਲਣ ਲਈ ਆਯੋਗ ਹੈ।"
-
-#: kfaximage.cpp:194
-msgid "Unable to read file header (file too short)."
-msgstr ""
-
-#: kfaximage.cpp:203
-msgid "This is not a TIFF FAX file."
-msgstr ""
-
-#: kfaximage.cpp:228
-msgid "Invalid or incomplete TIFF file."
-msgstr "ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਾ-ਮੁਕੰਮਲ TIFF ਫਾਇਲ ਹੈ।"
-
-#: kfaximage.cpp:329
-msgid ""
-"In file %1\n"
-"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n"
-msgstr ""
-
-#: kfaximage.cpp:372
-msgid ""
-"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be "
-"loaded yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: kfaximage.cpp:377
-msgid ""
-"This version can only handle Fax files\n"
-msgstr ""
-
-#: kfaximage.cpp:406
-msgid "%1: Bad Fax File"
-msgstr "%1: ਗਲਤ ਫੈਕਸ ਫਾਇਲ"
-
-#: kfaximage.cpp:472
-msgid "Trying to expand too many strips."
-msgstr ""
-
-#: kfaximage.cpp:498
-msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown."
-msgstr ""
-
-#: kfaximage.cpp:511
-msgid "No fax found in file."
-msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਕੋਈ ਫੈਕਸ ਨਹੀ ਹੈ।"
-
-#: kfaximage.cpp:631
-msgid "Fax G3 format not yet supported."
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkscan.po
deleted file mode 100644
index d6e545100f5..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkscan.po
+++ /dev/null
@@ -1,489 +0,0 @@
-# translation of libkscan.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: devselector.cpp:46
-msgid "Welcome to Kooka"
-msgstr "ਕੋਕਾ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
-
-#: devselector.cpp:62
-msgid "Select Scan Device"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ"
-
-#: devselector.cpp:69
-msgid "&Do not ask on startup again, always use this device"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਅੱਗੇ ਤੋਂ ਪੁੱਛੋ ਨਾ, ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਦਿਓ(&D)"
-
-#: gammadialog.cpp:33
-msgid "Custom Gamma Tables"
-msgstr "ਗ਼ਾਮਾ ਸਾਰਣੀ ਪ੍ਰਚਲਣ"
-
-#: gammadialog.cpp:59
-msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
-msgstr ""
-"<B>ਪਸੰਦੀਦਾ ਗਾਮਾ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ</B> <BR>ਇਹ ਗਾਮਾ ਸਾਰਣੀ ਸਕੈਨਰ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾਦੀ "
-"ਹੈ।"
-
-#: gammadialog.cpp:67
-msgid "Brightness"
-msgstr "ਚਮੀਕਲਾਪਨ"
-
-#: gammadialog.cpp:72
-msgid "Contrast"
-msgstr "ਭਿੰਨਤਾ"
-
-#: gammadialog.cpp:77
-msgid "Gamma"
-msgstr "ਗ਼ਾਮਾ"
-
-#: img_canvas.cpp:1025
-msgid "%1x%2 pixel, %3 bit"
-msgstr "%1x%2 ਪਿਕਸਲ, %3 ਬਿੱਟ"
-
-#: img_canvas.cpp:1034
-msgid "Fit window best"
-msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ"
-
-#: img_canvas.cpp:1037
-msgid "Original size"
-msgstr "ਅਸਲ਼ੀ ਆਕਾਰ"
-
-#: img_canvas.cpp:1040
-msgid "Fit Width"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ ਅਨੁਕੂਲ"
-
-#: img_canvas.cpp:1043
-msgid "Fit Height"
-msgstr "ਉਚਾਈ ਅਨੁਕੂਲ"
-
-#: img_canvas.cpp:1046
-msgid "Zoom to %1 %%"
-msgstr "%1 %% ਆਕਾਰ"
-
-#: img_canvas.cpp:1049
-msgid "Unknown scaling!"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਪ!"
-
-#: imgscaledialog.cpp:46
-msgid "Select Image Zoom"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜ਼ੂਮ ਚੁਣੋ"
-
-#: imgscaledialog.cpp:52
-#, c-format
-msgid "25 %"
-msgstr "25 %"
-
-#: imgscaledialog.cpp:58
-#, c-format
-msgid "50 %"
-msgstr "50 %"
-
-#: imgscaledialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "75 %"
-msgstr "75 %"
-
-#: imgscaledialog.cpp:70
-#, c-format
-msgid "100 %"
-msgstr "100 %"
-
-#: imgscaledialog.cpp:76
-#, c-format
-msgid "150 %"
-msgstr "150 %"
-
-#: imgscaledialog.cpp:82
-#, c-format
-msgid "200 %"
-msgstr "200 %"
-
-#: imgscaledialog.cpp:88
-#, c-format
-msgid "300 %"
-msgstr "300 %"
-
-#: imgscaledialog.cpp:94
-#, c-format
-msgid "400 %"
-msgstr "400 %"
-
-#: imgscaledialog.cpp:101
-msgid "Custom scale factor:"
-msgstr "ਪੈਮਾਨਾ ਗੁਣਾਂਕ ਚੋਣ:"
-
-#: kscandevice.cpp:279
-msgid "the default startup setup"
-msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਥਾਪਨ"
-
-#: kscandevice.cpp:304
-msgid "No scanner selected"
-msgstr "ਕੋਈ ਸਕੈਨਰ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ"
-
-#: kscanslider.cpp:56
-#, c-format
-msgid "Revert value back to its standard value %1"
-msgstr "ਇਸ ਦੇ ਮਿਆਰ ਮੁੱਲ %1 ਤੇ ਵਾਪਸ ਪਰਤੋ"
-
-#: massscandialog.cpp:36
-msgid "ADF Scanning"
-msgstr "ADF ਸਕੈਨਿੰਗ"
-
-#: massscandialog.cpp:44
-msgid "<B>Mass Scanning</B>"
-msgstr "<B>ਜਿਆਦਾ ਸਕੈਨਿੰਗ</B>"
-
-#: massscandialog.cpp:48
-msgid "Scan Parameter"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ"
-
-#: massscandialog.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Scanning <B>%s</B> with <B>%d</B> dpi"
-msgstr "<B>%s</B> ਨੂੰ <B>%d</B> dpi ਨਾਲ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: massscandialog.cpp:59
-#, c-format
-msgid "Storing new images in folder <B>%s</B>"
-msgstr "ਫੋਲਡਰ <B>%s</B> ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਚਿੱਤਰ ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
-
-#: massscandialog.cpp:64
-msgid "Scan Progress"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਕਾਰਵਾਈ"
-
-#: massscandialog.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Scanning page %1"
-msgstr "%1 ਸਫਾ ਸਕੈਨ"
-
-#: massscandialog.cpp:77
-msgid "Cancel Scan"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"
-
-#: massscandialog.cpp:86
-msgid "Start Scan"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
-
-#: previewer.cpp:149
-msgid "Scale to W&idth"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ ਲ਼ਈ ਠੀਕ(&i)"
-
-#: previewer.cpp:153
-msgid "Scale to &Height"
-msgstr "ਉਚਾਈ ਲਈ ਠੀਕ(&H)"
-
-#: previewer.cpp:162
-msgid "<B>Preview</B>"
-msgstr "<B>ਨਮੂਨਾ</B>"
-
-#: previewer.cpp:165
-msgid "Scan Size"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਆਕਾਰ"
-
-#: previewer.cpp:169
-msgid "Custom"
-msgstr "ਪ੍ਰਚਲਣ"
-
-#: previewer.cpp:170
-msgid "DIN A4"
-msgstr "DIN A4"
-
-#: previewer.cpp:171
-msgid "DIN A5"
-msgstr "DIN A5"
-
-#: previewer.cpp:172
-msgid "DIN A6"
-msgstr "DIN A6"
-
-#: previewer.cpp:173
-msgid "9x13 cm"
-msgstr "9x13 ਸੈਮੀ"
-
-#: previewer.cpp:174
-msgid "10x15 cm"
-msgstr "10x15 ਸੈਂਮੀ"
-
-#: previewer.cpp:175
-msgid "Letter"
-msgstr "ਪੱਤਰ"
-
-#: previewer.cpp:184
-msgid " Landscape "
-msgstr " ਭੂ-ਦਰਿਸ਼"
-
-#: previewer.cpp:187
-msgid "&Landscape"
-msgstr "ਭੂ-ਦਰਿਸ਼(&L)"
-
-#: previewer.cpp:189
-msgid "P&ortrait"
-msgstr "ਮਨੁੱਖੀ ਚਿੱਤਰ(&o)"
-
-#: previewer.cpp:203
-msgid "Auto-Selection"
-msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਚੋਣ"
-
-#: previewer.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Active on"
-msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-
-#: previewer.cpp:207
-msgid ""
-"Check here if you want autodetection\n"
-"of the document on the preview."
-msgstr ""
-
-#: previewer.cpp:212 previewer.cpp:610
-msgid "Black"
-msgstr "ਕਾਲਾ"
-
-#: previewer.cpp:213 previewer.cpp:610
-msgid "White"
-msgstr "ਚਿੱਟਾ"
-
-#: previewer.cpp:219
-msgid ""
-"Select whether a scan of the empty\n"
-"scanner glass results in a\n"
-"black or a white image."
-msgstr ""
-
-#: previewer.cpp:224
-msgid "scanner background"
-msgstr "ਸਕੈਨਰ ਪਿੱਠਭੂਮੀ"
-
-#: previewer.cpp:226
-msgid "Thresh&old:"
-msgstr ""
-
-#: previewer.cpp:231
-msgid ""
-"Threshold for autodetection.\n"
-"All pixels higher (on black background)\n"
-"or smaller (on white background)\n"
-"than this are considered to be part of the image."
-msgstr ""
-
-#: previewer.cpp:238
-msgid "Dust size:"
-msgstr ""
-
-#: previewer.cpp:249
-msgid "Selection"
-msgstr "ਚੋਣ"
-
-#: previewer.cpp:251
-msgid "width - mm"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ - ਮਿਮੀ"
-
-#: previewer.cpp:252
-msgid "height - mm"
-msgstr "ਉਚਾਈ - ਮਿਮੀ"
-
-#: previewer.cpp:261
-msgid "Size:"
-msgstr "ਆਕਾਰ:"
-
-#: previewer.cpp:263
-msgid ""
-"This size field shows how large the uncompressed image will be.\n"
-"It tries to warn you, if you try to produce huge images by \n"
-"changing its background color."
-msgstr ""
-
-#: previewer.cpp:266
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: previewer.cpp:480
-msgid "width %1 mm"
-msgstr "ਚੌੜਈ %1 ਮਿਮੀ"
-
-#: previewer.cpp:484
-msgid "height %1 mm"
-msgstr "ਉਚਾਈ %1 ਮਿਮੀ"
-
-#: previewer.cpp:608
-msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
-"Please select whether the background of the preview image is black or white"
-msgstr ""
-
-#: previewer.cpp:609
-msgid "Image Autodetection"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ"
-
-#: scandialog.cpp:75
-msgid "&Scanning"
-msgstr "ਸਕੈਨਿੰਗ(&S)"
-
-#: scandialog.cpp:113
-msgid "Startup Options"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੋਣ"
-
-#: scandialog.cpp:114
-msgid "Note: changing these options will affect the scan plugin on next start."
-msgstr ""
-
-#: scandialog.cpp:119
-msgid "&Ask for the scan device on plugin startup"
-msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਸਕੈਨ ਜੰਤਰ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੋ(&A)"
-
-#: scandialog.cpp:121
-msgid ""
-"You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on "
-"startup."
-msgstr ""
-"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਸਕੈਨ ਦੀ ਚੋਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਣਚੁਣਿਆ "
-"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#: scandialog.cpp:125
-msgid "&Query the network for scan devices"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਜੰਤਰਾਂ ਲ਼ਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਖੋਜ(&Q)"
-
-#: scandialog.cpp:127
-msgid "Check this if you want to query for configured network scan stations."
-msgstr ""
-"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਕੈਨ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਇਹ ਚੁਣੋ।"
-
-#: scanparams.cpp:118
-msgid "<B>Scanner Settings</B>"
-msgstr "<B>ਸਕੈਨਰ ਸਥਾਪਨ</B>"
-
-#: scanparams.cpp:159
-msgid "Final S&can"
-msgstr "ਸਹੀਂ ਸਕੈਨ(&c)"
-
-#: scanparams.cpp:161
-msgid "&Preview Scan"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਨਮੂਨਾ(&P)"
-
-#: scanparams.cpp:166
-msgid "Scanning in progress"
-msgstr "ਸਕੈਨਿੰਗ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-
-#: scanparams.cpp:279
-msgid "Source..."
-msgstr "ਸਰੋਤ..."
-
-#: scanparams.cpp:341
-msgid "Resolution"
-msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
-
-#: scanparams.cpp:459
-msgid "Custom Gamma Table"
-msgstr "ਗਾਮਾ ਸਾਰਣੀ ਸੋਧ"
-
-#: scanparams.cpp:465
-msgid "Edit..."
-msgstr "ਸੋਧ..."
-
-#: scanparams.cpp:500
-msgid "Acquire a gray preview even in color mode (faster)"
-msgstr ""
-
-#: scanparams.cpp:518
-msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
-msgstr ""
-"<B>ਸਮੱਸਿਆ: ਕੋਈ ਸਕੈਨਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ</B><P>ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਕਿ KDE "
-"ਸਕੈਨ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ।<P>ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ SANE ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਿਤ "
-"ਕਰੋ।<P>SANE ਦੀ ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੰਰਚਨਾ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲ਼ਈ "
-"http://www.sane-project.org ਨੂੰ ਵੇਖੋ।"
-
-#: scanparams.cpp:589
-msgid "*|All Files (*)"
-msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ (*)"
-
-#: scanparams.cpp:599
-msgid "*.pnm|PNM Image Files (*.pnm)"
-msgstr "*.pnm|PNM ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ (*.pnm)"
-
-#: scanparams.cpp:605
-msgid "Select Input File"
-msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-
-#: scanparams.cpp:670
-msgid "SANE debug (pnm only)"
-msgstr "SANE ਡੀਬੱਗ (pnm ਹੀ)"
-
-#: scanparams.cpp:675
-msgid "virt. Scan (all Qt modes)"
-msgstr ""
-
-#: scanparams.cpp:736
-msgid "convert the image to gray on loading"
-msgstr ""
-
-#: scanparams.cpp:745
-msgid "Simulate three-pass acquiring"
-msgstr ""
-
-#: scanparams.cpp:775
-msgid "KSANE"
-msgstr "KSANE"
-
-#: scanparams.cpp:776
-msgid ""
-"The filename for virtual scanning is not set.\n"
-"Please set the filename first."
-msgstr ""
-
-#: scansourcedialog.cpp:49
-msgid "Scan Source Selection"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਸਰੋਤ ਚੋਣ"
-
-#: scansourcedialog.cpp:54
-msgid ""
-"<B>Source selection</B><P>Note that you may see more sources than actually "
-"exist"
-msgstr "<B>ਸਰੋਤ ਚੋਣ</B> <P>ਤੁਸੀਂ ਅਸਲੀ ਮੌਜੂਦ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ"
-
-#: scansourcedialog.cpp:60
-msgid "Select the Scanner document source:"
-msgstr "ਸਕੈਨਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ:"
-
-#: scansourcedialog.cpp:71
-msgid "Advanced ADF-Options"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ADF-ਚੋਣ"
-
-#: scansourcedialog.cpp:76
-msgid "Scan until ADF reports out of paper"
-msgstr "ADF ਰਿਪੋਟ ਦੇ ਸਫ਼ੇ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੱਕ ਸਕੈਨ ਕਰਦੇ ਰਹੋ"
-
-#: scansourcedialog.cpp:80
-msgid "Scan only one sheet of ADF per click"
-msgstr "ਹਰ ਵਾਰ ਦਬਾਉ ਤੇ ADF ਦੀ ਇੱਕ ਹੀ ਸ਼ੀਟ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
-
-#: sizeindicator.cpp:69
-msgid "%1 kB"
-msgstr "%1 ਕਿਬਾ"
-
-#: sizeindicator.cpp:76
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 ਮੈਬਾ"