diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdegraphics')
50 files changed, 0 insertions, 13089 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.am b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.am deleted file mode 100644 index 944337a9469..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = pa -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.in b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.in deleted file mode 100644 index 12e4cb684a4..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,823 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdegraphics -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = pa -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_tga.po kfile_pnm.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po ksvgplugin.po kdvi.po kgamma.po kcmkamera.po kfile_dds.po kmrml.po kview_scale.po kuickshow.po libkscan.po kfile_xbm.po kfile_rgb.po kcm_kviewgeneralconfig.po libkfaximgage.po ksnapshot.po kiconedit.po kfile_gif.po kpdf.po kfile_xpm.po kviewpresenterplugin.po kviewbrowserplugin.po kfile_dvi.po kfile_pdf.po kfile_ps.po kfile_bmp.po kfile_exr.po kcoloredit.po kview.po kruler.po kdjview.po kfaxview.po kviewviewer.po kvieweffectsplugin.po kfile_png.po kghostview.po kviewscannerplugin.po kfile_tiff.po kooka.po kolourpaint.po kfax.po kfile_jpeg.po kviewcanvas.po kfile_pcx.po kfile_ico.po kcm_kviewpluginsconfig.po -GMOFILES = kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kdvi.gmo kgamma.gmo kcmkamera.gmo kfile_dds.gmo kmrml.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo libkscan.gmo kfile_xbm.gmo kfile_rgb.gmo kcm_kviewgeneralconfig.gmo libkfaximgage.gmo ksnapshot.gmo kiconedit.gmo kfile_gif.gmo kpdf.gmo kfile_xpm.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kfile_exr.gmo kcoloredit.gmo kview.gmo kruler.gmo kdjview.gmo kfaxview.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kfile_tiff.gmo kooka.gmo kolourpaint.gmo kfax.gmo kfile_jpeg.gmo kviewcanvas.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegraphics/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kcmkamera.po kfile_xbm.po kfile_jpeg.po kviewbrowserplugin.po kfile_gif.po kolourpaint.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po kviewpresenterplugin.po kmrml.po kfile_pdf.po ksvgplugin.po kcm_kviewpluginsconfig.po kviewviewer.po kfile_xpm.po kfile_pnm.po kfax.po kfile_dds.po kfile_tiff.po kfile_exr.po kooka.po Makefile.in kfile_ico.po kgamma.po kfile_png.po kviewscannerplugin.po libkscan.po kuickshow.po kpdf.po kiconedit.po kghostview.po kcoloredit.po kview_scale.po kcm_kviewgeneralconfig.po kfile_dvi.po kfile_tga.po ksnapshot.po kviewcanvas.po libkfaximgage.po kfile_rgb.po kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_pcx.po kfaxview.po kdvi.po kfile_ps.po kdjview.po kvieweffectsplugin.po kfile_bmp.po kruler.po kview.po Makefile.am - -#>+ 145 -kcm_kviewcanvasconfig.gmo: kcm_kviewcanvasconfig.po - rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewcanvasconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewcanvasconfig.po - test ! -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo || touch kcm_kviewcanvasconfig.gmo -kfile_tga.gmo: kfile_tga.po - rm -f kfile_tga.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tga.gmo $(srcdir)/kfile_tga.po - test ! -f kfile_tga.gmo || touch kfile_tga.gmo -kfile_pnm.gmo: kfile_pnm.po - rm -f kfile_pnm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pnm.gmo $(srcdir)/kfile_pnm.po - test ! -f kfile_pnm.gmo || touch kfile_pnm.gmo -kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo: kcm_kviewviewerpluginsconfig.po - rm -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po - test ! -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo -ksvgplugin.gmo: ksvgplugin.po - rm -f ksvgplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ksvgplugin.gmo $(srcdir)/ksvgplugin.po - test ! -f ksvgplugin.gmo || touch ksvgplugin.gmo -kdvi.gmo: kdvi.po - rm -f kdvi.gmo; $(GMSGFMT) -o kdvi.gmo $(srcdir)/kdvi.po - test ! -f kdvi.gmo || touch kdvi.gmo -kgamma.gmo: kgamma.po - rm -f kgamma.gmo; $(GMSGFMT) -o kgamma.gmo $(srcdir)/kgamma.po - test ! -f kgamma.gmo || touch kgamma.gmo -kcmkamera.gmo: kcmkamera.po - rm -f kcmkamera.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkamera.gmo $(srcdir)/kcmkamera.po - test ! -f kcmkamera.gmo || touch kcmkamera.gmo -kfile_dds.gmo: kfile_dds.po - rm -f kfile_dds.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_dds.gmo $(srcdir)/kfile_dds.po - test ! -f kfile_dds.gmo || touch kfile_dds.gmo -kmrml.gmo: kmrml.po - rm -f kmrml.gmo; $(GMSGFMT) -o kmrml.gmo $(srcdir)/kmrml.po - test ! -f kmrml.gmo || touch kmrml.gmo -kview_scale.gmo: kview_scale.po - rm -f kview_scale.gmo; $(GMSGFMT) -o kview_scale.gmo $(srcdir)/kview_scale.po - test ! -f kview_scale.gmo || touch kview_scale.gmo -kuickshow.gmo: kuickshow.po - rm -f kuickshow.gmo; $(GMSGFMT) -o kuickshow.gmo $(srcdir)/kuickshow.po - test ! -f kuickshow.gmo || touch kuickshow.gmo -libkscan.gmo: libkscan.po - rm -f libkscan.gmo; $(GMSGFMT) -o libkscan.gmo $(srcdir)/libkscan.po - test ! -f libkscan.gmo || touch libkscan.gmo -kfile_xbm.gmo: kfile_xbm.po - rm -f kfile_xbm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_xbm.gmo $(srcdir)/kfile_xbm.po - test ! -f kfile_xbm.gmo || touch kfile_xbm.gmo -kfile_rgb.gmo: kfile_rgb.po - rm -f kfile_rgb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rgb.gmo $(srcdir)/kfile_rgb.po - test ! -f kfile_rgb.gmo || touch kfile_rgb.gmo -kcm_kviewgeneralconfig.gmo: kcm_kviewgeneralconfig.po - rm -f kcm_kviewgeneralconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewgeneralconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewgeneralconfig.po - test ! -f kcm_kviewgeneralconfig.gmo || touch kcm_kviewgeneralconfig.gmo -libkfaximgage.gmo: libkfaximgage.po - rm -f libkfaximgage.gmo; $(GMSGFMT) -o libkfaximgage.gmo $(srcdir)/libkfaximgage.po - test ! -f libkfaximgage.gmo || touch libkfaximgage.gmo -ksnapshot.gmo: ksnapshot.po - rm -f ksnapshot.gmo; $(GMSGFMT) -o ksnapshot.gmo $(srcdir)/ksnapshot.po - test ! -f ksnapshot.gmo || touch ksnapshot.gmo -kiconedit.gmo: kiconedit.po - rm -f kiconedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kiconedit.gmo $(srcdir)/kiconedit.po - test ! -f kiconedit.gmo || touch kiconedit.gmo -kfile_gif.gmo: kfile_gif.po - rm -f kfile_gif.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_gif.gmo $(srcdir)/kfile_gif.po - test ! -f kfile_gif.gmo || touch kfile_gif.gmo -kpdf.gmo: kpdf.po - rm -f kpdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kpdf.gmo $(srcdir)/kpdf.po - test ! -f kpdf.gmo || touch kpdf.gmo -kfile_xpm.gmo: kfile_xpm.po - rm -f kfile_xpm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_xpm.gmo $(srcdir)/kfile_xpm.po - test ! -f kfile_xpm.gmo || touch kfile_xpm.gmo -kviewpresenterplugin.gmo: kviewpresenterplugin.po - rm -f kviewpresenterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewpresenterplugin.gmo $(srcdir)/kviewpresenterplugin.po - test ! -f kviewpresenterplugin.gmo || touch kviewpresenterplugin.gmo -kviewbrowserplugin.gmo: kviewbrowserplugin.po - rm -f kviewbrowserplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewbrowserplugin.gmo $(srcdir)/kviewbrowserplugin.po - test ! -f kviewbrowserplugin.gmo || touch kviewbrowserplugin.gmo -kfile_dvi.gmo: kfile_dvi.po - rm -f kfile_dvi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_dvi.gmo $(srcdir)/kfile_dvi.po - test ! -f kfile_dvi.gmo || touch kfile_dvi.gmo -kfile_pdf.gmo: kfile_pdf.po - rm -f kfile_pdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pdf.gmo $(srcdir)/kfile_pdf.po - test ! -f kfile_pdf.gmo || touch kfile_pdf.gmo -kfile_ps.gmo: kfile_ps.po - rm -f kfile_ps.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ps.gmo $(srcdir)/kfile_ps.po - test ! -f kfile_ps.gmo || touch kfile_ps.gmo -kfile_bmp.gmo: kfile_bmp.po - rm -f kfile_bmp.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_bmp.gmo $(srcdir)/kfile_bmp.po - test ! -f kfile_bmp.gmo || touch kfile_bmp.gmo -kfile_exr.gmo: kfile_exr.po - rm -f kfile_exr.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_exr.gmo $(srcdir)/kfile_exr.po - test ! -f kfile_exr.gmo || touch kfile_exr.gmo -kcoloredit.gmo: kcoloredit.po - rm -f kcoloredit.gmo; $(GMSGFMT) -o kcoloredit.gmo $(srcdir)/kcoloredit.po - test ! -f kcoloredit.gmo || touch kcoloredit.gmo -kview.gmo: kview.po - rm -f kview.gmo; $(GMSGFMT) -o kview.gmo $(srcdir)/kview.po - test ! -f kview.gmo || touch kview.gmo -kruler.gmo: kruler.po - rm -f kruler.gmo; $(GMSGFMT) -o kruler.gmo $(srcdir)/kruler.po - test ! -f kruler.gmo || touch kruler.gmo -kdjview.gmo: kdjview.po - rm -f kdjview.gmo; $(GMSGFMT) -o kdjview.gmo $(srcdir)/kdjview.po - test ! -f kdjview.gmo || touch kdjview.gmo -kfaxview.gmo: kfaxview.po - rm -f kfaxview.gmo; $(GMSGFMT) -o kfaxview.gmo $(srcdir)/kfaxview.po - test ! -f kfaxview.gmo || touch kfaxview.gmo -kviewviewer.gmo: kviewviewer.po - rm -f kviewviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewviewer.gmo $(srcdir)/kviewviewer.po - test ! -f kviewviewer.gmo || touch kviewviewer.gmo -kvieweffectsplugin.gmo: kvieweffectsplugin.po - rm -f kvieweffectsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kvieweffectsplugin.gmo $(srcdir)/kvieweffectsplugin.po - test ! -f kvieweffectsplugin.gmo || touch kvieweffectsplugin.gmo -kfile_png.gmo: kfile_png.po - rm -f kfile_png.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_png.gmo $(srcdir)/kfile_png.po - test ! -f kfile_png.gmo || touch kfile_png.gmo -kghostview.gmo: kghostview.po - rm -f kghostview.gmo; $(GMSGFMT) -o kghostview.gmo $(srcdir)/kghostview.po - test ! -f kghostview.gmo || touch kghostview.gmo -kviewscannerplugin.gmo: kviewscannerplugin.po - rm -f kviewscannerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewscannerplugin.gmo $(srcdir)/kviewscannerplugin.po - test ! -f kviewscannerplugin.gmo || touch kviewscannerplugin.gmo -kfile_tiff.gmo: kfile_tiff.po - rm -f kfile_tiff.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tiff.gmo $(srcdir)/kfile_tiff.po - test ! -f kfile_tiff.gmo || touch kfile_tiff.gmo -kooka.gmo: kooka.po - rm -f kooka.gmo; $(GMSGFMT) -o kooka.gmo $(srcdir)/kooka.po - test ! -f kooka.gmo || touch kooka.gmo -kolourpaint.gmo: kolourpaint.po - rm -f kolourpaint.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpaint.gmo $(srcdir)/kolourpaint.po - test ! -f kolourpaint.gmo || touch kolourpaint.gmo -kfax.gmo: kfax.po - rm -f kfax.gmo; $(GMSGFMT) -o kfax.gmo $(srcdir)/kfax.po - test ! -f kfax.gmo || touch kfax.gmo -kfile_jpeg.gmo: kfile_jpeg.po - rm -f kfile_jpeg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_jpeg.gmo $(srcdir)/kfile_jpeg.po - test ! -f kfile_jpeg.gmo || touch kfile_jpeg.gmo -kviewcanvas.gmo: kviewcanvas.po - rm -f kviewcanvas.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewcanvas.gmo $(srcdir)/kviewcanvas.po - test ! -f kviewcanvas.gmo || touch kviewcanvas.gmo -kfile_pcx.gmo: kfile_pcx.po - rm -f kfile_pcx.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pcx.gmo $(srcdir)/kfile_pcx.po - test ! -f kfile_pcx.gmo || touch kfile_pcx.gmo -kfile_ico.gmo: kfile_ico.po - rm -f kfile_ico.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ico.gmo $(srcdir)/kfile_ico.po - test ! -f kfile_ico.gmo || touch kfile_ico.gmo -kcm_kviewpluginsconfig.gmo: kcm_kviewpluginsconfig.po - rm -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewpluginsconfig.po - test ! -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewpluginsconfig.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kdvi.gmo kgamma.gmo kcmkamera.gmo kfile_dds.gmo kmrml.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo libkscan.gmo kfile_xbm.gmo kfile_rgb.gmo kcm_kviewgeneralconfig.gmo libkfaximgage.gmo ksnapshot.gmo kiconedit.gmo kfile_gif.gmo kpdf.gmo kfile_xpm.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kfile_exr.gmo kcoloredit.gmo kview.gmo kruler.gmo kdjview.gmo kfaxview.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kfile_tiff.gmo kooka.gmo kolourpaint.gmo kfax.gmo kfile_jpeg.gmo kviewcanvas.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kcm_kviewcanvasconfig kfile_tga kfile_pnm kcm_kviewviewerpluginsconfig ksvgplugin kdvi kgamma kcmkamera kfile_dds kmrml kview_scale kuickshow libkscan kfile_xbm kfile_rgb kcm_kviewgeneralconfig libkfaximgage ksnapshot kiconedit kfile_gif kpdf kfile_xpm kviewpresenterplugin kviewbrowserplugin kfile_dvi kfile_pdf kfile_ps kfile_bmp kfile_exr kcoloredit kview kruler kdjview kfaxview kviewviewer kvieweffectsplugin kfile_png kghostview kviewscannerplugin kfile_tiff kooka kolourpaint kfax kfile_jpeg kviewcanvas kfile_pcx kfile_ico kcm_kviewpluginsconfig ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 50 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewcanvasconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tga.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pnm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewviewerpluginsconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksvgplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdvi.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgamma.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkamera.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_dds.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmrml.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview_scale.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuickshow.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkscan.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_xbm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rgb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewgeneralconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkfaximgage.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksnapshot.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kiconedit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_gif.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpdf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_xpm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewpresenterplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewbrowserplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_dvi.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pdf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ps.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_bmp.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_exr.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcoloredit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kruler.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdjview.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfaxview.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewviewer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kvieweffectsplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_png.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kghostview.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewscannerplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tiff.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kooka.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpaint.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfax.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_jpeg.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewcanvas.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pcx.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ico.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewpluginsconfig.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegraphics/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po deleted file mode 100644 index d137a3b8ee4..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Minimum height:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." -msgstr "" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 -#, no-c-format -msgid "Maximum height:" -msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਉਚਾਈ:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 -#, no-c-format -msgid "Minimum width:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." -msgstr "" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Maximum width:" -msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Choose which blend effects should be used:" -msgstr "" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Effect" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " -"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." -msgstr "" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" -msgstr "" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." -msgstr "" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Center image" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਚਿੱਤਰ" - -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "ਸਮੇਟਿਆ ਨਹੀਂ" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸਮੇਟੋ" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਸਮੇਟੋ" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਸਮੇਟੋ" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਸਮੇਟੋ" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "ਐਲਫ਼ਾ ਬਲੇਡ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po deleted file mode 100644 index d1e21b91d6d..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kviewconfmodules.cpp:40 -msgid "Resizing" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" - -#: kviewconfmodules.cpp:45 -msgid "Only resize window" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ" - -#: kviewconfmodules.cpp:46 -msgid "Resize image to fit window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨੂੰ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ" - -#: kviewconfmodules.cpp:47 -msgid "Don't resize anything" -msgstr "ਕੁਝ ਵੀ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਨਾ ਕਰੋ" - -#: kviewconfmodules.cpp:48 -msgid "Best fit" -msgstr "ਸਰਵੋਤਮ ਫਿੱਟ" - -#: kviewconfmodules.cpp:49 -msgid "" -"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be " -"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled " -"down.</p>" -msgstr "" -"<p>ਕੇਵਿਊ(KView) ਝਰੋਖਾ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਕਰੇਗਾ। ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਵੱਡਾ " -"ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਪਰ ਜੇਕਰ ਚਿੱਤਰ ਸਕਰੀਨ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕੀਤਾ " -"ਜਾਵੇਗਾ।</p>" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po deleted file mode 100644 index d36c952d56c..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewpluginsconfig.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: kviewpluginsconfig.cpp:35 -msgid "Application" -msgstr "ਕਾਰਜ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po deleted file mode 100644 index 4c41a22605c..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewviewerpluginsconfig.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: kviewviewerpluginsconfig.cpp:37 -msgid "Viewer" -msgstr "ਦਰਸ਼ਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po deleted file mode 100644 index c0227c937ae..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -# translation of kcmkamera.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004. -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:30+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: kamera.cpp:91 -msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." -msgstr "gPhoto2 ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: kamera.cpp:122 -msgid "Click this button to add a new camera." -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਮਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" - -#: kamera.cpp:125 -msgid "Test" -msgstr "ਜਾਂਚ" - -#: kamera.cpp:126 kamera.cpp:129 -msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." -msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੇ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: kamera.cpp:131 -msgid "Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." - -#: kamera.cpp:132 -msgid "" -"Click this button to change the configuration of the selected camera." -"<br>" -"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration " -"dialog depend on the camera model." -msgstr "" - -#: kamera.cpp:135 -msgid "" -"Click this button to view a summary of the current status of the selected " -"camera." -"<br>" -"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration " -"dialog depend on the camera model." -msgstr "" - -#: kamera.cpp:139 -msgid "Click this button to cancel the current camera operation." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੈਮਰਾ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: kamera.cpp:323 -msgid "Camera test was successful." -msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜਾਂਚ ਸਫਲ ਹੋਈ ਹੈ।" - -#: kamera.cpp:404 -msgid "" -"<h1>Digital Camera</h1>\n" -"This module allows you to configure support for your digital camera.\n" -"You would need to select the camera's model and the port it is connected\n" -"to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n" -"appear in the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the\n" -"<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</a> for a possible update." -"<br>" -"<br>\n" -"To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." -msgstr "" - -#: kameradevice.cpp:79 -msgid "Could not allocate memory for abilities list." -msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸੂਚੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#: kameradevice.cpp:83 -msgid "Could not load ability list." -msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 -msgid "" -"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " -"may be incorrect." -msgstr "" - -#: kameradevice.cpp:111 -msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ gPhoto2 ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" - -#: kameradevice.cpp:131 -msgid "" -"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " -"and try again." -msgstr "" -"ਕੈਮਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਪੋਰਟ ਸਥਾਪਨ ਤੇ ਕੈਮਰਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਮੁੜ " -"ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" - -#: kameradevice.cpp:155 -msgid "" -"No camera summary information is available.\n" -msgstr "" -"ਕੋਈ ਕੈਮਰਾ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" - -#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 -msgid "Camera configuration failed." -msgstr "ਕੈਮਰਾ ਸੰਰਚਨਾ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 -msgid "Serial" -msgstr "ਸੀਰੀਅਲ" - -#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: kameradevice.cpp:215 -msgid "Unknown port" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਪੋਰਟ" - -#: kameradevice.cpp:274 -msgid "Select Camera Device" -msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" - -#: kameradevice.cpp:291 -msgid "Supported Cameras" -msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ ਕੈਮਰੇ" - -#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 -msgid "Port" -msgstr "ਪੋਰਟ" - -#: kameradevice.cpp:304 -msgid "Port Settings" -msgstr "ਪੋਰਟ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: kameradevice.cpp:310 -msgid "" -"If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " -"serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." -msgstr "" - -#: kameradevice.cpp:313 -msgid "" -"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " -"USB slots in your computer or USB hub." -msgstr "" - -#: kameradevice.cpp:320 -msgid "No port type selected." -msgstr "ਕੋਈ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kameradevice.cpp:326 -msgid "Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" - -#: kameradevice.cpp:328 -msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." -msgstr "" - -#: kameradevice.cpp:336 -msgid "No further configuration is required for USB." -msgstr "USB ਲਈ ਹੋਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋੜੀਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kameraconfigdialog.cpp:209 -msgid "Button (not supported by KControl)" -msgstr "ਬਟਨ (ਕੇਕੰਟਰੋਲ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ)" - -#: kameraconfigdialog.cpp:216 -msgid "Date (not supported by KControl)" -msgstr "ਮਿਤੀ (ਕੇਕੰਟਰੋਲ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po deleted file mode 100644 index 5efa333cf13..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -# translation of kcoloredit.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 -msgid "hex." -msgstr "ਹੈਕਸਾ" - -#: gradientselection.cpp:41 -msgid "Variable" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: gradientselection.cpp:49 -msgid "Synchronize" -msgstr "ਸਮਕਾਲੀ" - -#: colorselector.cpp:82 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 -msgid "Invalid format" -msgstr "ਗਲਤ ਫਾਰਮਿਟ" - -#: palette.cpp:163 -msgid "Could not open file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 -msgid "Write error" -msgstr "ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" - -#: palette.cpp:210 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: loadpalettedlg.cpp:35 -msgid "Load Palette" -msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ" - -#: loadpalettedlg.cpp:41 -msgid "Select a palette:" -msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਚੁਣੋ:" - -#: loadpalettedlg.cpp:60 -msgid "Custom Colors" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ" - -#: loadpalettedlg.cpp:62 -msgid "Recent Colors" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਰੰਗ" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "Open File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" - -#: kcoloreditview.cpp:50 -msgid "Add Color" -msgstr "ਰੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: kcoloreditview.cpp:55 -msgid "At cursor" -msgstr "ਕਰਸਰ ਤੇ" - -#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" - -#: kcoloreditview.cpp:74 -msgid "Color at Cursor" -msgstr "ਕਰਸਰ ਤੇ ਰੰਗ" - -#: kcoloreditview.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: kcoloreditdoc.cpp:111 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kcoloreditdoc.cpp:112 -msgid "Do Not Save" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: kcoloredit.cpp:77 -msgid "New &Window" -msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)" - -#: kcoloredit.cpp:92 -msgid "Show &Color Names" -msgstr "ਰੰਗ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ(&C)" - -#: kcoloredit.cpp:95 -msgid "Hide &Color Names" -msgstr "ਰੰਗ ਨਾਂ ਓਹਲੇ(&C)" - -#: kcoloredit.cpp:96 -msgid "From &Palette" -msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਤੋਂ(&P)" - -#: kcoloredit.cpp:99 -msgid "From &Screen" -msgstr "ਪਰਦੇ ਤੋਂ(&S)" - -#: kcoloredit.cpp:106 -msgid "Ready." -msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।" - -#: kcoloredit.cpp:259 -msgid "All Files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: kcoloredit.cpp:266 -msgid "" -"A Document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"ਇਸ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: main.cpp:26 main.cpp:40 -msgid "KColorEdit" -msgstr "ਕੇ-ਰੰਗ-ਸੰਪਾਦਕ" - -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਫਾਇਲ" - -#: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "" - -#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Color" -msgstr "ਰੰਗ(&C)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdjview.po deleted file mode 100644 index ed5aec3f100..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdjview.po +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -# translation of kdjview.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdjview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-10 04:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: djvumultipage.cpp:61 -msgid "Color" -msgstr "ਰੰਗ" - -#: djvumultipage.cpp:62 -msgid "Black and White" -msgstr "ਕਾਲਾ ਚਿੱਟਾ" - -#: djvumultipage.cpp:63 -msgid "Show foreground only" -msgstr "ਮੁੱਖ ਭੂਮੀ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" - -#: djvumultipage.cpp:64 -msgid "Show background only" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" - -#: djvumultipage.cpp:65 -msgid "Render Mode" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਢੰਗ" - -#: djvumultipage.cpp:70 -msgid "Delete Pages..." -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਹਟਾਓ..." - -#: djvumultipage.cpp:95 -msgid "KDjView" -msgstr "KDjView" - -#: djvumultipage.cpp:96 -msgid "KViewshell DjVu Plugin." -msgstr "KViewshell DjVu ਪਲੱਗਿੰਨ ਹੈ।" - -#: djvumultipage.cpp:99 -msgid "This program displays DjVu files." -msgstr "" - -#: djvumultipage.cpp:102 -msgid "KViewShell plugin" -msgstr "KViewShell ਪਲੱਗਿੰਨ" - -#: djvumultipage.cpp:107 -msgid "DjVu file loading" -msgstr "DjVu ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: djvumultipage.cpp:130 -msgid "*.djvu|DjVu file (*.djvu)" -msgstr "*.djvu|DjVu ਫਾਇਲ (*.djvu)" - -#: djvumultipage.cpp:165 djvumultipage.cpp:168 -msgid "Delete Pages" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਹਟਾਓ" - -#: djvumultipage.cpp:167 -msgid "Select the pages you wish to delete." -msgstr "" - -#: djvumultipage.cpp:223 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" - -#: djvumultipage.cpp:326 -msgid "Save File As" -msgstr "" - -#: djvumultipage.cpp:337 -msgid "" -"The file %1\n" -"already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: djvumultipage.cpp:338 -msgid "Overwrite File" -msgstr "" - -#: djvumultipage.cpp:338 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: djvurenderer.cpp:274 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" -msgstr "" - -#: djvurenderer.cpp:275 djvurenderer.cpp:297 -msgid "File Error" -msgstr "ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ" - -#: djvurenderer.cpp:296 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " -"loaded.</qt>" -msgstr "" - -#: djvurenderer.cpp:402 -msgid "Loading file. Computing page sizes..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਸਫ਼ਾ ਅਕਾਰ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: djvurenderer.cpp:580 -msgid "Printing..." -msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: djvurenderer.cpp:580 -msgid "Preparing pages for printing..." -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਛਾਪਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." - -#: djvurenderer.cpp:581 -msgid "Abort" -msgstr "ਛੱਡੋ" - -#: djvurenderer.cpp:637 -msgid "Deleting pages..." -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." - -#: djvurenderer.cpp:637 -msgid "Please wait while pages are removed..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸਫ਼ੇ ਹਟਾਏ ਜਾਦੇ ਹਨ..." - -#: djvurenderer.cpp:660 -#, c-format -msgid "deleting page %1" -msgstr "%1 ਸਫ਼ਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: djvurenderer.cpp:708 -#, c-format -msgid "processing page %1" -msgstr "ਸਫ਼ੇ %1 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ" - -#: kprintDialogPage_DJVUconversionoptions.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "DJVU to PS Conversion" -msgstr "DJVU ਤੋਂ PS ਤਬਦੀਲੀ" - -#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Page Size & Placement" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ" - -#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:49 -msgid "Automatically choose landscape or portrait orientation" -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:50 -msgid "" -"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the paper " -"size." -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:51 -msgid "" -"<qt>" -"<p>If this option is enabled, landscape or portrait orientation are " -"automatically chosen on a page-by-page basis. This makes better use of the " -"paper and gives more visually-appealing printouts.</p>" -"<p><b>Note:</b> This option overrides the Portrait/Landscape option chosen in " -"the printer properties. If this option is enabled, and if the pages in your " -"document have different sizes, then some pages might be rotated while others " -"are not.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:62 -msgid "Scale pages to fit paper size" -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:63 -msgid "" -"If this option is enabled, all pages will be scaled to optimally fit the " -"printer's paper size." -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:64 -msgid "" -"<qt>" -"<p>If this option is enabled, all pages will be scaled to optimally fit the " -"printer's paper size.</p>" -"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document " -"have different sizes, then different pages might be scaled by different scaling " -"factors.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 32 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "PostScript language level:" -msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕਰਿਪਟ ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਧਰ:" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 48 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Render mode:" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਢੰਗ:" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 54 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Level 1 (almost obsolete)" -msgstr "" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 59 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Level 2 (default)" -msgstr "" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 64 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Level 3 (might print faster)" -msgstr "" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 82 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>With this dialog you can choose the PostScript language level used by " -"KViewShell. The choice of a language level can dramatically affect printing " -"speed, but has no impact on the quality of the printout.</p>\n" -"<p><b>Level 1:</b> This is the most conservative option, because PostScript " -"Level 1 files can be printed on all printers. The files produced are, however, " -"extremely long, and printing can be very slow.</p>\n" -"<p><b>Level 2:</b> Level 2 PostScript files are much smaller and print much " -"faster than Level 1 files. Level 2 files are supported by almost all " -"printers.</p>\n" -"<p><b>Level 3:</b> Level 3 PostScript files are much smaller and print even " -"faster than Level 2 files. However, Level 3 files are supported only by some " -"modern printers. If Level 3 works for you, this is the best option.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 88 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Print Full Page (default)" -msgstr "ਪੂਰਾ ਸਫ਼ਾ ਛਾਪੋ (ਮੂਲ)" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 93 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Black & White" -msgstr "ਕਾਲਾ ਚਿੱਟਾ" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 98 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Foreground Only" -msgstr "ਮੁੱਖ ਭੂਮੀ ਹੀ" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 103 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Background Only" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਹੀ" - -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 122 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Good DJVU files are separated into foreground and background images. The " -"foreground mostly contains the text. With the render mode you can decide what " -"part of your page will be printed.</p>\n" -"<p><b>Print Full Page:</b> The full page, including foreground and background " -"will be printed, either in color or in grayscale.</p>\n" -"<p><b>Black & White:</b> Foreground and background are printed, but only in " -"black-and-white. If this option is chosen, the files generated will print much " -"faster, but quality will not be as good.</p>\n" -"<p><b>Foreground Only:</b> This option is useful if the background of the page " -"is disturbing and affects the readability of the text.</p>\n" -"<p><b>Background Only:</b> Print only the background of the page.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 16 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "fromToWidget_base" -msgstr "fromToWidget_base" - -#. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 35 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "From page:" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ:" - -#. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 56 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "To page:" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdvi.po deleted file mode 100644 index 49ad85c0bef..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kdvi.po +++ /dev/null @@ -1,1161 +0,0 @@ -# translation of kdvi.po to Punjabi -# -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdvi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:05+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: TeXFontDefinition.cpp:108 -msgid "Cannot find font %1, file %2." -msgstr "" - -#: TeXFontDefinition.cpp:124 -#, c-format -msgid "Checksum mismatch for font file %1" -msgstr "" - -#: TeXFontDefinition.cpp:133 -msgid "TeX virtual" -msgstr "TeX ਵੁਰਚੁਅਲ" - -#: TeXFontDefinition.cpp:142 -msgid "TeX Font Metric" -msgstr "TeX ਫੋਂਟ ਮੈਟਰਿਕ" - -#: TeXFontDefinition.cpp:167 -msgid "FreeType" -msgstr "ਫਰੀ-ਟਾਇਪ" - -#: TeXFontDefinition.cpp:172 -#, c-format -msgid "Cannot recognize format for font file %1" -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:44 -msgid "" -"The font file %1 could be opened and read, but its font format is unsupported." -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:50 -msgid "The font file %1 is broken, or it could not be opened or read." -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:171 -#, c-format -msgid "" -"FreeType reported an error when setting the character size for font file %1." -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:187 -msgid "FreeType is unable to load glyph #%1 from font file %2." -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:199 -msgid "FreeType is unable to render glyph #%1 from font file %2." -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:212 -msgid "Glyph #%1 is empty." -msgstr "ਗਲਿਫਸ਼ #%1 ਖਾਲੀ ਹੈ।" - -#: TeXFont_PFB.cpp:213 -msgid "Glyph #%1 from font file %2 is empty." -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:282 -msgid "FreeType is unable to load metric for glyph #%1 from font file %2." -msgstr "" - -#: TeXFont_PK.cpp:94 -#, c-format -msgid "Cannot open font file %1." -msgstr "" - -#: TeXFont_PK.cpp:139 -msgid "TexFont_PK::operator[]: Character %1 not defined in font %2" -msgstr "" - -#: TeXFont_PK.cpp:457 -msgid "Unexpected %1 in PK file %2" -msgstr "" - -#: TeXFont_PK.cpp:524 -msgid "The character %1 is too large in file %2" -msgstr "" - -#: TeXFont_PK.cpp:629 TeXFont_PK.cpp:715 -msgid "Wrong number of bits stored: char. %1, font %2" -msgstr "" - -#: TeXFont_PK.cpp:631 TeXFont_PK.cpp:717 -msgid "Bad pk file (%1), too many bits" -msgstr "" - -#: TeXFont_PK.cpp:748 -msgid "Font has non-square aspect ratio " -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: dviFile.cpp:112 -msgid "The DVI file does not start with the preamble." -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:117 -msgid "" -"The DVI file contains the wrong version of DVI output for this program. Hint: " -"If you use the typesetting system Omega, you have to use a special program, " -"such as oxdvi." -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:155 -msgid "" -"The DVI file is badly corrupted. KDVI was not able to find the postamble." -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:170 -msgid "The postamble does not begin with the POST command." -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:225 -msgid "The postamble contained a command other than FNTDEF." -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:259 -msgid "The page %1 does not start with the BOP command." -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:294 -msgid "Not enough memory to load the DVI-file." -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:300 -msgid "Could not load the DVI-file." -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:210 -msgid "" -"<qt><strong>File corruption!</strong> KDVI had trouble interpreting your DVI " -"file. Most likely this means that the DVI file is broken.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:212 dviRenderer.cpp:483 -msgid "DVI File Error" -msgstr "DVI ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ" - -#: dviRenderer.cpp:262 -msgid "KDVI: Information" -msgstr "KDVI: ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: dviRenderer.cpp:277 -msgid "" -"<qt>This DVI file contains source file information. You may click into the text " -"with the middle mouse button, and an editor will open the TeX-source file " -"immediately.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:286 -msgid "Explain in more detail..." -msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ..." - -#: dviRenderer.cpp:315 -msgid "Embedding PostScript Files" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:345 -msgid "Not all PostScript files could be embedded into your document." -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:348 -msgid "" -"All external PostScript files were embedded into your document. You will " -"probably want to save the DVI file now." -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:439 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist. KDVI " -"already tried to add the ending '.dvi'.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:441 -msgid "File Error!" -msgstr "ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ!" - -#: dviRenderer.cpp:452 -msgid "" -"<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>" -"%2</strong>. KDVI can only load DVI (.dvi) files.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:463 dviRenderer.cpp:481 -msgid "" -"<qt>File corruption! KDVI had trouble interpreting your DVI file. Most likely " -"this means that the DVI file is broken.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:640 -msgid "" -"<qt>You have asked KDVI to locate the place in the DVI file which corresponds " -"to line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>. It seems, however, that the DVI " -"file does not contain the necessary source file information. We refer to the " -"manual of KDVI for a detailed explanation on how to include this information. " -"Press the F1 key to open the manual.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:645 dviRenderer.cpp:685 -msgid "Could Not Find Reference" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:683 -msgid "" -"<qt>KDVI was not able to locate the place in the DVI file which corresponds to " -"line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:737 -msgid "" -"The DVI-file refers to the TeX-file <strong>%1</strong> " -"which could not be found." -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:740 -msgid "Could Not Find File" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:747 -msgid "" -"You have not yet specified an editor for inverse search. Please choose your " -"favorite editor in the <strong>DVI options dialog</strong> " -"which you will find in the <strong>Settings</strong>-menu." -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:752 -msgid "Need to Specify Editor" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਦੱਸਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" - -#: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:785 -msgid "" -"<qt>The external program" -"<br>" -"<br><tt><strong>%1</strong></tt>" -"<br/>" -"<br/>which was used to call the editor for inverse search, reported an error. " -"You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> " -"which you will find in the File-Menu for a precise error report. The manual for " -"KDVI contains a detailed explanation how to set up your editor for use with " -"KDVI, and a list of common problems.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:791 -msgid "Starting the editor..." -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: dviRenderer_draw.cpp:269 -msgid "The DVI code set a character of an unknown font." -msgstr "" - -#: dviRenderer_draw.cpp:294 dviRenderer_prescan.cpp:636 -msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined." -msgstr "" - -#: dviRenderer_draw.cpp:379 -msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered." -msgstr "" - -#: dviRenderer_draw.cpp:391 -msgid "The stack was empty when a POP command was encountered." -msgstr "" - -#: dviRenderer_draw.cpp:515 dviRenderer_draw.cpp:524 -msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined." -msgstr "" - -#: dviRenderer_draw.cpp:564 -msgid "An illegal command was encountered." -msgstr "" - -#: dviRenderer_draw.cpp:569 -msgid "The unknown op-code %1 was encountered." -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:83 -msgid "" -"KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is " -"essential for the export function to work. You can, however, convert the " -"DVI-file to PDF using the print function of KDVI, but that will often produce " -"documents which print ok, but are of inferior quality if viewed in the Acrobat " -"Reader. It may be wise to upgrade to a more recent version of your TeX " -"distribution which includes the 'dvipdfm' program.\n" -"Hint to the perplexed system administrator: KDVI uses the shell's PATH variable " -"when looking for programs." -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:98 -msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" -msgstr "*.pdf|ਪੋਰਟੇਬਲ ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਫਾਰਮੈਟ (*.pdf)" - -#: dviRenderer_export.cpp:98 dviRenderer_export.cpp:197 -msgid "Export File As" -msgstr "ਫਾਇਲ ਵਾਂਗ ਨਿਰਯਾਤ" - -#: dviRenderer_export.cpp:103 dviRenderer_export.cpp:202 -#: kdvi_multipage.cpp:164 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1\n" -"ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 -#: kdvi_multipage.cpp:165 -msgid "Overwrite File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" - -#: dviRenderer_export.cpp:104 kdvi_multipage.cpp:165 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" - -#: dviRenderer_export.cpp:111 -msgid "Using dvipdfm to export the file to PDF" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:113 -msgid "" -"KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file " -"to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its " -"own bitmap fonts Please be patient." -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:117 -msgid "Waiting for dvipdfm to finish..." -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:118 -msgid "dvipdfm progress dialog" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:120 dviRenderer_export.cpp:223 -msgid "Please be patient" -msgstr "ਸਬਰ ਰੱਖੋ" - -#: dviRenderer_export.cpp:136 -msgid "" -"<qt>The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported " -"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> " -"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:139 -msgid "Export: %1 to PDF" -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ: %1 PDF ਵਾਂਗ" - -#: dviRenderer_export.cpp:180 -msgid "" -"<qt><P>This DVI file refers to external graphic files which are not in " -"PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> " -"program that KDVI uses interally to print or to export to PostScript. The " -"functionality that you require is therefore unavailable in this version of " -"KDVI.</p>" -"<p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>" -"-Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p>" -"<p>The author of KDVI apologizes for the inconvenience. If enough users " -"complain, the missing functionality might later be added.</p></qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:187 -msgid "Functionality Unavailable" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:197 -msgid "*.ps|PostScript (*.ps)" -msgstr "*.ps|ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ (*.ps)" - -#: dviRenderer_export.cpp:214 -msgid "Using dvips to export the file to PostScript" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:216 -msgid "" -"KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file " -"to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate " -"its own bitmap fonts Please be patient." -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:220 -msgid "Waiting for dvips to finish..." -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:221 -msgid "dvips progress dialog" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:299 -msgid "" -"<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported " -"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> " -"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:302 -msgid "Export: %1 to PostScript" -msgstr "" - -#: dviRenderer_prescan.cpp:87 -#, c-format -msgid "Embedding %1" -msgstr "" - -#: dviRenderer_prescan.cpp:105 -msgid "" -"Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found." -"<br>" -msgstr "" - -#: dviRenderer_prescan.cpp:255 -msgid "The papersize data '%1' could not be parsed." -msgstr "" - -#: dviWidget.cpp:115 -msgid "line %1 of %2" -msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ ਲਾਇਨ %1" - -#: fontpool.cpp:46 -msgid "KDVI is currently generating bitmap fonts..." -msgstr "KDVI ਇਸ ਵੇਲੇ ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਂਟ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: fontpool.cpp:47 -msgid "Aborts the font generation. Don't do this." -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:48 -msgid "" -"KDVI is currently generating bitmap fonts which are needed to display your " -"document. For this, KDVI uses a number of external programs, such as MetaFont. " -"You can find the output of these programs later in the document info dialog." -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:51 -msgid "KDVI is generating fonts. Please wait." -msgstr "KDVI ਫੋਂਟ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਕਰੋ ਜੀ।" - -#: fontpool.cpp:161 -msgid "Could not allocate memory for a font structure!" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:186 -msgid "The fontlist is currently empty." -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:190 -msgid "TeX Name" -msgstr "TeX ਨਾਂ" - -#: fontpool.cpp:191 -msgid "Family" -msgstr "ਵਰਗ" - -#: fontpool.cpp:193 -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" - -#: fontpool.cpp:194 -msgid "Encoding" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" - -#: fontpool.cpp:195 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: fontpool.cpp:208 -msgid "Font file not found" -msgstr "ਫੋਂਟ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" - -#: fontpool.cpp:284 -msgid "" -"<qt>" -"<p>KDVI was not able to locate all the font files which are necessary to " -"display the current DVI file. Your document might be unreadable.</p></qt>" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:288 -msgid "Not All Font Files Found" -msgstr "ਸਭ ਫੋਂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ" - -#: fontpool.cpp:299 -msgid "Locating fonts..." -msgstr "ਫੋਂਟ ਖੋਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." - -#: fontpool.cpp:358 -msgid "" -"<p>KDVI relies on the <b>kpsewhich</b> program to locate font files on your " -"hard disc and to generate PK fonts, if necessary.</p>" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:361 -msgid "" -"<p>The shell process for the kpsewhich program could not be started. " -"Consequently, some font files could not be found, and your document might by " -"unreadable. If this error is reproducable please report the issue to the KDVI " -"developers using the 'Help' menu." -"<p>" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:367 fontpool.cpp:405 -msgid "Problem locating fonts - KDVI" -msgstr "ਫੋਂਟ ਲੱਭਣ 'ਚ ਸਮੱਸਿਆ - KDVI" - -#: fontpool.cpp:384 -msgid "Font generation aborted - KDVI" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:394 -msgid "" -"<p>There were problems running kpsewhich. As a result, some font files could " -"not be located, and your document might be unreadable.</p>" -"<p><b>Possible reason:</b> The kpsewhich program is perhaps not installed on " -"your system, or it cannot be found in the current search path.</p>" -"<p><b>What you can do:</b> The kpsewhich program is normally contained in " -"distributions of the TeX typesetting system. If TeX is not installed on your " -"system, you could install the TeTeX distribution (www.tetex.org). If you are " -"sure that TeX is installed, please try to use the kpsewhich program from the " -"command line to check if it really works.</p>" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:590 -msgid "Currently generating %1 at %2 dpi" -msgstr "" - -#: fontprogress.cpp:33 -msgid "Abort" -msgstr "ਛੱਡੋ" - -#: fontprogress.cpp:37 -msgid "What's going on here?" -msgstr "ਇੱਥੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਏ?" - -#: fontprogress.cpp:51 -msgid "%v of %m" -msgstr "%v of %m" - -#: infodialog.cpp:25 -msgid "Document Info" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: infodialog.cpp:27 -msgid "DVI File" -msgstr "DVI ਫਾਇਲ" - -#: infodialog.cpp:30 -msgid "Information on the currently loaded DVI-file." -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:38 -msgid "Information on currently loaded fonts." -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:39 -msgid "" -"This text field shows detailed information about the currently loaded fonts. " -"This is useful for experts who want to locate problems in the setup of TeX or " -"KDVI." -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:43 -msgid "External Programs" -msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਾਰਜ" - -#: infodialog.cpp:46 -msgid "No output from any external program received." -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:47 -msgid "Output of external programs." -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:48 -msgid "" -"KDVI uses external programs, such as MetaFont, dvipdfm or dvips. This text " -"field shows the output of these programs. That is useful for experts who want " -"to find problems in the setup of TeX or KDVI." -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:64 -msgid "There is no DVI file loaded at the moment." -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:67 -msgid "Filename" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" - -#: infodialog.cpp:71 -msgid "File Size" -msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ" - -#: infodialog.cpp:73 -msgid "The file does no longer exist." -msgstr "ਫਾਇਲ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: infodialog.cpp:76 -msgid "#Pages" -msgstr "#ਸਫ਼ੇ" - -#: infodialog.cpp:77 -msgid "Generator/Date" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:70 -msgid "Document &Info" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ(&I)" - -#: kdvi_multipage.cpp:71 -msgid "Embed External PostScript Files..." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:72 -msgid "Enable All Warnings && Messages" -msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਯੋਗ" - -#: kdvi_multipage.cpp:73 -msgid "PostScript..." -msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ..." - -#: kdvi_multipage.cpp:74 -msgid "PDF..." -msgstr "PDF..." - -#: kdvi_multipage.cpp:101 main.cpp:34 -msgid "KDVI" -msgstr "KDVI" - -#: kdvi_multipage.cpp:102 main.cpp:29 -msgid "" -"A previewer for Device Independent files (DVI files) produced by the TeX " -"typesetting system." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:105 -msgid "" -"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the " -"TeX typesetting system.\n" -"KDVI 1.3 is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:109 main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਹੈ।" - -#: kdvi_multipage.cpp:113 main.cpp:45 -msgid "Author of kdvi 0.4.3" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:114 main.cpp:46 -msgid "Maintainer of xdvik" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:115 main.cpp:47 -msgid "Author of xdvi" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:116 main.cpp:48 -msgid "Testing and bug reporting." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:117 main.cpp:49 -msgid "Re-organisation of source code." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:153 -msgid "Save File As" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: kdvi_multipage.cpp:196 -msgid "*.dvi *.DVI|TeX Device Independent Files (*.dvi)" -msgstr "*.dvi *.DVI|TeX ਜੰਤਰ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲਾਂ (*.dvi)" - -#: kdvi_multipage.cpp:208 -msgid "TeX Fonts" -msgstr "TeX ਫੋਂਟ" - -#: kdvi_multipage.cpp:209 -msgid "DVI Specials" -msgstr "DVI ਖਾਸ" - -#: kdvi_multipage.cpp:242 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" - -#: kdvi_multipage.cpp:251 -msgid "" -"The list of pages you selected was empty.\n" -"Maybe you made an error in selecting the pages, e.g. by giving an invalid range " -"like '7-2'." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:414 -msgid "All messages and warnings will now be shown." -msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਵੇਖਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" - -#: kdvi_multipage.cpp:465 -msgid "" -"<qt>This function searches the DVI file for plain text. Unfortunately, this " -"version of KDVI treats only plain ASCII characters properly. Symbols, " -"ligatures, mathematical formulae, accented characters, and non-English text, " -"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely. Continue " -"anyway?</qt>" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:469 kdvi_multipage_texthandling.cpp:64 -msgid "Function May Not Work as Expected" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage_texthandling.cpp:60 -msgid "" -"<qt>This function exports the DVI file to a plain text. Unfortunately, this " -"version of KDVI treats only plain ASCII characters properly. Symbols, " -"ligatures, mathematical formulae, accented characters, and non-English text, " -"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely.</qt>" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage_texthandling.cpp:65 -msgid "Continue Anyway" -msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" - -#: main.cpp:21 -msgid "" -"Check if the file is loaded in another KDVI.\n" -"If it is, bring up the other KDVI. Otherwise, load the file." -msgstr "" - -#: main.cpp:23 -msgid "Navigate to this page" -msgstr "" - -#: main.cpp:24 -msgid "Files to load" -msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the " -"TeX typesetting system.\n" -"This KDVI version is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik." -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "The URL %1 is not well-formed." -msgstr "URL %1 ਠੀਕ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: main.cpp:86 -msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." -msgstr "" - -#: optionDialogFontsWidget.cpp:34 -msgid "This version of KDVI does not support type 1 fonts." -msgstr "" - -#: optionDialogFontsWidget.cpp:35 -msgid "" -"KDVI needs the FreeType library to access type 1 fonts. This library was not " -"present when KDVI was compiled. If you want to use type 1 fonts, you must " -"either install the FreeType library and recompile KDVI yourself, or find a " -"precompiled software package for your operating system." -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:32 -msgid "User-Defined Editor" -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:34 -msgid "Enter the command line below." -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:38 -msgid "Click 'Help' to learn how to set up Emacs." -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:42 -msgid "Kate perfectly supports inverse search." -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:46 -msgid "Kile works very well" -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:50 -msgid "NEdit perfectly supports inverse search." -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:54 -msgid "VIM version 6.0 or greater works just fine." -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:58 -msgid "Click 'Help' to learn how to set up XEmacs." -msgstr "" - -#: psgs.cpp:152 -msgid "Generating PostScript graphics..." -msgstr "" - -#: psgs.cpp:250 -msgid "" -"<qt>The version of Ghostview that is installed on this computer does not " -"contain any of the Ghostview device drivers that are known to KDVI. PostScript " -"support has therefore been turned off in KDVI.</qt>" -msgstr "" - -#: psgs.cpp:253 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The Ghostview program, which KDVI uses internally to display the PostScript " -"graphics that is included in this DVI file, is generally able to write its " -"output in a variety of formats. The sub-programs that Ghostview uses for these " -"tasks are called 'device drivers'; there is one device driver for each format " -"that Ghostview is able to write. Different versions of Ghostview often have " -"different sets of device drivers available. It seems that the version of " -"Ghostview that is installed on this computer does not contain <strong>" -"any</strong> of the device drivers that are known to KDVI.</p>" -"<p>It seems unlikely that a regular installation of Ghostview would not contain " -"these drivers. This error may therefore point to a serious misconfiguration of " -"the Ghostview installation on your computer.</p>" -"<p>If you want to fix the problems with Ghostview, you can use the command " -"<strong>gs --help</strong> to display the list of device drivers contained in " -"Ghostview. Among others, KDVI can use the 'png256', 'jpeg' and 'pnm' drivers. " -"Note that KDVI needs to be restarted to re-enable PostScript support.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file kdvi_part.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Export As" -msgstr "ਇੰਝ ਨਿਰਯਾਤ" - -#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 28 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 31 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"You should enable this, if the use of font hinting improves readability on your " -"machine." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 34 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Many modern fonts contain \"font hinting\" information which can be used to " -"improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a computer " -"monitor, or a notebook screen. However, many people find the \"improved\" fonts " -"quite ugly and prefer to have this option disabled." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 27 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Show PostScript specials" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "If in doubt, enable this option." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 33 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "" -"Some DVI files contain PostScript graphics. If enabled, KDVI will use the " -"Ghostview PostScript interpreter to display these. You probably want to enable " -"this option, unless you have a DVI-file whose PostScript part is broken, or too " -"large for your machine." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Editor for Inverse Search" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 60 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Choose an editor which is used in inverse search." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 64 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Some DVI files contain 'inverse search' information. If such a DVI file is " -"loaded, you can right-click into KDVI and an editor will open, load the TeX " -"file and jump to the correct position. You can select your favorite editor " -"here. If in doubt, 'nedit' is usually a good choice.</p>\n" -"<p>Check the KDVI manual to see how to prepare DVI files which support the " -"inverse search.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 96 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Shell command:" -msgstr "ਸ਼ੈਲ ਕਮਾਂਡ:" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 115 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "" -"Explains about the editor's capabilities in conjunction with inverse search." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 119 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Not all editors are well suited for inverse search. For instance, many " -"editors have no command like 'If the file is not yet loaded, load it. " -"Otherwise, bring the window with the file to the front'. If you are using an " -"editor like this, clicking into the DVI file will always open a new editor, " -"even if the TeX file is already open. Likewise, many editors have no command " -"line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to " -"edit.</p>\n" -"<p>If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please " -"write to kebekus@kde.org.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 135 -#: rc.cpp:59 -#, no-c-format -msgid "Shell-command line used to start the editor." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 138 -#: rc.cpp:62 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using inverse search, KDVI uses this command line to start the " -"editor. The field '%f' is replaced with the filename, and '%l' is replaced with " -"the line number." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 154 -#: rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Editor:" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 170 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "What is 'inverse search'? " -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 176 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "inv-search" -msgstr "" - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 10 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "" -"Use MetaFont to generate missing fonts. If in doubt, enable this option." -msgstr "" - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 11 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "" -"Allows KDVI to use MetaFont to produce bitmap fonts. Unless you have a very " -"specific reason, you probably want to enable this option." -msgstr "" - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 15 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "Show PostScript specials. If in doubt, enable this option." -msgstr "" - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 20 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "" -"Use font hinting. You should enable this, if the use of font hinting improves " -"readability on your machine." -msgstr "" - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 21 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "" -"Many modern fonts contain "font hinting" information which can be " -"used to improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a " -"computer monitor, or a notebook screen. However, many people find the " -""improved" fonts quite ugly and prefer to have this option disabled." -msgstr "" - -#: special.cpp:39 -msgid "That makes 25 errors. Further error messages will not be printed." -msgstr "" - -#: special.cpp:224 -msgid "" -"Error in DVIfile '%1', page %2. Color pop command issued when the color stack " -"is empty." -msgstr "" - -#: special.cpp:309 -msgid "" -"Malformed parameter in the epsf special command.\n" -"Expected a float to follow %1 in %2" -msgstr "" - -#: special.cpp:435 -#, c-format -msgid "" -"File not found: \n" -" %1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: \n" -" %1" - -#: special.cpp:702 -msgid "" -"Error in DVIfile '%1', page %2. Could not interpret angle in text rotation " -"special." -msgstr "" - -#: special.cpp:725 -msgid "The special command '%1' is not implemented." -msgstr "" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:8 -msgid "" -"<p>...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" -"into any application?\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"<p>...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" -"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" -"jumps to the proper line! <a href=\"help:/kdvi/inverse-search.html\">The \n" -"manual explains how to set up your editor for this.</a> \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:22 -msgid "" -"<p>...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" -"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" -"<a href=\"help:/kdvi/forward-search.html\">The manual explains how to set up \n" -"your editor for this.</a> \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:30 -msgid "" -"<p>...that KDVI now offers full text search? \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"<p>...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " -"\n" -msgstr "" - -#: util.cpp:73 -msgid "Fatal Error! " -msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ! " - -#: util.cpp:76 -msgid "" -"Fatal error.\n" -"\n" -msgstr "" -"ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ।\n" -"\n" - -#: util.cpp:78 -msgid "" -"\n" -"\n" -"This probably means that either you found a bug in KDVI,\n" -"or that the DVI file, or auxiliary files (such as font files, \n" -"or virtual font files) were really badly broken.\n" -"KDVI will abort after this message. If you believe that you \n" -"found a bug, or that KDVI should behave better in this situation\n" -"please report the problem." -msgstr "" - -#: vf.cpp:86 -msgid "Checksum mismatch" -msgstr "ਚੈਕਸਮ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ" - -#: vf.cpp:87 -msgid " in font file " -msgstr " ਫੋਂਟ ਫਾਇਲ 'ਚ " - -#: vf.cpp:132 -msgid "Could not allocate memory for a macro table." -msgstr "" - -#: vf.cpp:149 -msgid "Virtual character " -msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਅੱਖਰ " - -#: vf.cpp:149 -msgid " in font " -msgstr " ਫੋਂਟ 'ਚ " - -#: vf.cpp:150 -msgid " ignored." -msgstr "" - -#: vf.cpp:180 -#, c-format -msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfax.po deleted file mode 100644 index 8b80fc4e112..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfax.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# translation of kfax.po to Punjabi -# -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:05+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: options.cpp:69 -msgid "Display options:" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਚੋਣ:" - -#: options.cpp:78 -msgid "Upside down" -msgstr "" - -#: options.cpp:83 -msgid "Invert" -msgstr "ਉਲਟ" - -#: options.cpp:100 -msgid "Raw fax resolution:" -msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:" - -#: options.cpp:103 options.cpp:181 -msgid "Auto" -msgstr "ਸਵੈ" - -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 -msgid "Fine" -msgstr "ਉੱਤਮ" - -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: options.cpp:120 -msgid "Raw fax data are:" -msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਡਾਟਾ ਹੈ:" - -#: options.cpp:124 -msgid "LS-Bit first" -msgstr "LS-Bit ਪਹਿਲਾਂ" - -#: options.cpp:141 -msgid "Raw fax format:" -msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਫਾਰਮੈਟ:" - -#: options.cpp:165 -msgid "Raw fax width:" -msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਚੌੜਾਈ:" - -#: options.cpp:173 -msgid "Height:" -msgstr "ਉਚਾਈ:" - -#: kfax.cpp:246 -msgid "A&dd..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&D)..." - -#: kfax.cpp:258 -msgid "&Rotate Page" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਘੁੰਮਾਓ(&R)" - -#: kfax.cpp:260 -msgid "Mirror Page" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸਫ਼ਾ" - -#: kfax.cpp:262 -msgid "&Flip Page" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਝਟਕੋ(&F)" - -#: kfax.cpp:281 -msgid "w: 00000 h: 00000" -msgstr "w: 00000 h: 00000" - -#: kfax.cpp:282 -msgid "Res: XXXXX" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋ: XXXXX" - -#: kfax.cpp:283 -msgid "Type: XXXXXXX" -msgstr "ਕਿਸਮ: XXXXXXX" - -#: kfax.cpp:284 -msgid "Page: XX of XX" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:694 -msgid "There is no document active." -msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 -msgid "KFax" -msgstr "ਕੇ-ਫੈਕਸ" - -#: kfax.cpp:827 -msgid "Saving..." -msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: kfax.cpp:835 -msgid "" -"Failure in 'copy file()'\n" -"Could not save file!" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:849 -msgid "Loading '%1'" -msgstr "'%1' ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: kfax.cpp:856 -msgid "Downloading..." -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: kfax.cpp:1444 -msgid "Page: %1 of %2" -msgstr "ਸਫ਼ਾ: %2 ਵਿੱਚੋਂ %1" - -#: kfax.cpp:1449 -msgid "W: %1 H: %2" -msgstr "ਚੌ: %1 ਉ: %2" - -#: kfax.cpp:1453 -#, c-format -msgid "Res: %1" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇ: %1" - -#: kfax.cpp:1462 -msgid "Type: Tiff " -msgstr "ਕਿਸਮ: Tiff " - -#: kfax.cpp:1465 -msgid "Type: Raw " -msgstr "ਕਿਸਮ: ਕੱਚਾ " - -#: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "KDE G3/G4 ਫੈਕਸ ਦਰਸ਼ਕ" - -#: kfax.cpp:1627 -msgid "Fine resolution" -msgstr "ਵਧੀਆ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" - -#: kfax.cpp:1629 -msgid "Normal resolution" -msgstr "ਆਮ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" - -#: kfax.cpp:1630 -msgid "Height (number of fax lines)" -msgstr "ਉਚਾਈ (ਫੈਕਸ ਲਾਇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ)" - -#: kfax.cpp:1632 -msgid "Width (dots per fax line)" -msgstr "ਚੌੜਾਈ (ਹਰੇਕ ਫੈਕਸ ਲਾਇਨ ਲਈ ਬਿੰਦੀਆਂ)" - -#: kfax.cpp:1634 -msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1636 -msgid "Turn image upside down" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1638 -msgid "Invert black and white" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1640 -msgid "Limit memory use to 'bytes'" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1642 -msgid "Fax data is packed lsb first" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1643 -msgid "Raw files are g3-2d" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1644 -msgid "Raw files are g4" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1645 -msgid "Fax file(s) to show" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1655 -msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1657 -msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:61 -msgid "" -"Out of memory\n" -msgstr "" -"ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ\n" - -#: faxinput.cpp:113 -msgid "" -"Unable to open:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:150 -msgid "" -"Invalid tiff file:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:251 -msgid "" -"In file %1\n" -"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:253 faxinput.cpp:452 -msgid "Message" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" - -#: faxinput.cpp:294 -msgid "" -"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed " -"Fax files.\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:299 -msgid "" -"This version can only handle Fax files\n" -msgstr "" -"ਇਹ ਵਰਜਨ ਸਿਰਫ਼ ਫੈਕਸ ਫਾਇਲਾਂ ਹੀ ਹੈਂਡਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ\n" - -#: faxinput.cpp:333 -msgid "Bad Fax File" -msgstr "ਗਲਤ ਫੈਕਸ ਫਾਇਲ" - -#: faxinput.cpp:422 -msgid "" -"Trying to expand too many strips\n" -"%1%n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:450 -msgid "" -"Only the first page of the PC Research multipage file\n" -"%1\n" -"will be shown\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:465 -msgid "" -"No fax found in file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ 'ਚ ਫੈਕਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ:\n" -"%1\n" - -#: kfax_printsettings.cpp:30 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the paper margins will be ignored and the fax " -"will be printed on the full paper size.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, KFax will respect the standard paper margins " -"and print the fax inside this printable area.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:41 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Horizontal centered'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered horizontally on the " -"page.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of " -"the page.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:52 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Vertical centered'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered vertically on the " -"page.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the " -"page.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:64 -msgid "&Layout" -msgstr "ਖਾਕਾ(&L)" - -#: kfax_printsettings.cpp:66 -msgid "Ignore paper margins" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:68 -msgid "Horizontal centered" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਕੇਂਦਰੀ" - -#: kfax_printsettings.cpp:70 -msgid "Vertical centered" -msgstr "ਲੰਬਾਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰੀ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfaxview.po deleted file mode 100644 index 7c9eae26907..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfaxview.po +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -# translation of kfaxview.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 -msgid "KFaxView" -msgstr "KFaxView" - -#: faxmultipage.cpp:62 -msgid "KViewshell Fax Plugin." -msgstr "KViewshell ਫੈਕਸ ਪਲੱਗਿੰਨ" - -#: faxmultipage.cpp:65 -msgid "This program previews fax (g3) files." -msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਫੈਕਸ (g3) ਫਾਇਲਾਂ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" - -#: faxmultipage.cpp:68 -msgid "Current Maintainer." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: faxmultipage.cpp:80 -msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" -msgstr "*.g3|ਫੈਕਸ (g3) ਫਾਇਲ (*.g3)" - -#: faxrenderer.cpp:139 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" -msgstr "" - -#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 -msgid "File Error" -msgstr "ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ" - -#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " -"loaded.</qt>" -msgstr "" - -#: main.cpp:20 -msgid "" -"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n" -"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." -msgstr "" - -#: main.cpp:22 -msgid "Navigate to this page" -msgstr "" - -#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34 -#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42 -msgid "(obsolete)" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Files to load" -msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" - -#: main.cpp:48 -msgid "A previewer for Fax files." -msgstr "ਫੈਕਸ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕਾਰਾ ਹੈ।" - -#: main.cpp:56 -msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." -msgstr "" - -#: main.cpp:59 -msgid "KViewShell plugin" -msgstr "KViewShell ਪਲੱਗਿੰਨ" - -#: main.cpp:64 -msgid "KViewShell maintainer" -msgstr "KViewShell ਪਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:68 -msgid "Fax file loading" -msgstr "ਫੈਕਸ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: main.cpp:100 -msgid "The URL %1 is not well-formed." -msgstr "URL %1 ਠੀਕ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: main.cpp:106 -msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po deleted file mode 100644 index 1ea81a10427..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kfile_bmp.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_bmp.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_bmp.cpp:59 -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" - -#: kfile_bmp.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_bmp.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: kfile_bmp.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "ਨਪੀੜਨ" - -#: kfile_bmp.cpp:104 -msgid "Windows Bitmap" -msgstr "Windows ਬਿੱਟਮੈਪ" - -#: kfile_bmp.cpp:106 -msgid "OS/2 Bitmap Array" -msgstr "OS/2 ਬਿੱਟਮੈਪ ਲੜੀ" - -#: kfile_bmp.cpp:108 -msgid "OS/2 Color Icon" -msgstr "OS/2 ਰੰਗ ਆਈਕਾਨ" - -#: kfile_bmp.cpp:110 -msgid "OS/2 Color Pointer" -msgstr "OS/2 ਰੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ" - -#: kfile_bmp.cpp:112 -msgid "OS/2 Icon" -msgstr "OS/2 ਆਈਕਾਨ" - -#: kfile_bmp.cpp:114 -msgid "OS/2 Pointer" -msgstr "OS/2 ਪੁਆਇਟਰ" - -#: kfile_bmp.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: kfile_bmp.cpp:159 -msgid "RLE 8bit/pixel" -msgstr "RLE 8bit/ਪਿਕਸਲ" - -#: kfile_bmp.cpp:162 -msgid "RLE 4bit/pixel" -msgstr "RLE 4bit/ਪਿਕਸਲ" - -#: kfile_bmp.cpp:165 -msgid "Bitfields" -msgstr "ਬਿੱਟਫੀਲਡ" - -#: kfile_bmp.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dds.po deleted file mode 100644 index 61ad683e93c..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dds.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_dds.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_dds.cpp:192 -msgid "Technical Details" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_dds.cpp:196 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_dds.cpp:200 -msgid "Depth" -msgstr "ਡੂੰਘਾਈ" - -#: kfile_dds.cpp:203 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: kfile_dds.cpp:206 -msgid "Mipmap Count" -msgstr "Mipmap ਗਿਣਤੀ" - -#: kfile_dds.cpp:208 -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" - -#: kfile_dds.cpp:209 -msgid "Color Mode" -msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" - -#: kfile_dds.cpp:210 -msgid "Compression" -msgstr "ਨਪੀੜਨ" - -#: kfile_dds.cpp:251 -msgid "Cube Map Texture" -msgstr "ਘਣ ਮੈਪ ਪਾਠ" - -#: kfile_dds.cpp:254 -msgid "Volume Texture" -msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਪਾਠ" - -#: kfile_dds.cpp:258 -msgid "2D Texture" -msgstr "2D ਪਾਠ" - -#: kfile_dds.cpp:264 -msgid "Uncompressed" -msgstr "ਨਾ-ਨਪੀੜਿਆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po deleted file mode 100644 index 5482c7e340a..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# translation of kfile_dvi.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: kfile_dvi.cpp:53 -msgid "Created" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ" - -#: kfile_dvi.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: kfile_dvi.cpp:55 -msgid "Pages" -msgstr "ਸਫ਼ੇ" - -#: kfile_dvi.cpp:142 -msgid "TeX Device Independent file" -msgstr "TeX ਜੰਤਰ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 3ae0aeda710..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -# translation of kfile_exr.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -msgid "Format Version" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਜਨ" - -#: kfile_exr.cpp:76 -msgid "Tiled Image" -msgstr "ਤਣਿਆ ਚਿੱਤਰ" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_exr.cpp:81 -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਮਾਪ" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: kfile_exr.cpp:85 -msgid "Thumbnail" -msgstr "ਥੰਮਨੇਲ" - -#: kfile_exr.cpp:89 -msgid "Standard Attributes" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਗੁਣ" - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "ਮਾਲਕ" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: kfile_exr.cpp:92 -msgid "Capture Date" -msgstr "ਕੈਪਚਰ ਮਿਤੀ" - -#: kfile_exr.cpp:93 -msgid "UTC Offset" -msgstr "UTC ਦੂਰੀ" - -#: kfile_exr.cpp:94 -msgid "Exposure Time" -msgstr "ਐਕਸਪੋਜਰ ਸਮਾਂ" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr "m" - -#: kfile_exr.cpp:98 -msgid "X Density" -msgstr "X ਘਣਤਾ" - -#: kfile_exr.cpp:99 -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr " ppi" - -#: kfile_exr.cpp:100 -msgid "White Luminance" -msgstr "ਚਿੱਟੀ ਚਮਕ" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr " ਨਾਟ(Nits)" - -#: kfile_exr.cpp:102 -msgid "Longitude" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰ" - -#: kfile_exr.cpp:103 -msgid "Latitude" -msgstr "ਵਿਥਕਾਰ" - -#: kfile_exr.cpp:104 -msgid "Altitude" -msgstr "ਉਚਾਣ" - -#: kfile_exr.cpp:106 -msgid "ISO Speed" -msgstr "ISO ਗਤੀ" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "ਐਪਚਰ" - -#: kfile_exr.cpp:110 -msgid "Channels" -msgstr "ਚੈਨਲ" - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "ਲ" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "ਹ" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "ਬ" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:116 -msgid "NX" -msgstr "NX" - -#: kfile_exr.cpp:117 -msgid "NY" -msgstr "NY" - -#: kfile_exr.cpp:118 -msgid "NZ" -msgstr "NZ" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: kfile_exr.cpp:122 -msgid "materialID" -msgstr "materialID" - -#: kfile_exr.cpp:123 -msgid "objectID" -msgstr "objectID" - -#: kfile_exr.cpp:124 -msgid "renderID" -msgstr "renderID" - -#: kfile_exr.cpp:125 -msgid "pixelCover" -msgstr "ਪਿਕਸਲ ਢੱਕਣ" - -#: kfile_exr.cpp:126 -msgid "velX" -msgstr "velX" - -#: kfile_exr.cpp:127 -msgid "velY" -msgstr "velY" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "packedRGBA" - -#: kfile_exr.cpp:132 -msgid "Technical Details" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "ਨਪੀੜਨ" - -#: kfile_exr.cpp:134 -msgid "Line Order" -msgstr "ਰੇਖਾ ਕਰਮ" - -#: kfile_exr.cpp:138 -msgid "3dsMax Details" -msgstr "3dsMax ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_exr.cpp:139 -msgid "Local Time" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" - -#: kfile_exr.cpp:140 -msgid "System Time" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ" - -#: kfile_exr.cpp:141 -msgid "Plugin Version" -msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਵਰਜਨ" - -#: kfile_exr.cpp:142 -msgid "EXR Version" -msgstr "EXR ਵਰਜਨ" - -#: kfile_exr.cpp:143 -msgid "Computer Name" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਂ" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "ਕੋਈ ਨਪੀੜਨ ਨਹੀਂ" - -#: kfile_exr.cpp:309 -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "ਲੰਬਾਈ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਚਲਾਓ" - -#: kfile_exr.cpp:312 -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "zip, ਵੱਖਰੀ ਜਾਂਚ-ਲਾਈਨ" - -#: kfile_exr.cpp:315 -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "zip, ਬਹੁ-ਜਾਂਚ ਰੇਖਾ ਬਲਾਕ" - -#: kfile_exr.cpp:318 -msgid "piz compression" -msgstr "piz ਨਪੀੜਨ" - -#: kfile_exr.cpp:327 -msgid "increasing Y" -msgstr "Y ਵੱਧਦਾ" - -#: kfile_exr.cpp:330 -msgid "decreasing Y" -msgstr "Y ਘੱਟਦਾ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_gif.po deleted file mode 100644 index aea25bb5e99..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_gif.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_gif.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: kfile_gif.cpp:55 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: kfile_gif.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "ਵਰਜਨ" - -#: kfile_gif.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_gif.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: kfile_gif.cpp:103 -msgid "GIF Version 89a" -msgstr "GIF ਵਰਜਨ 89a" - -#: kfile_gif.cpp:105 -msgid "GIF Version 87a" -msgstr "GIF ਵਰਜਨ 87a" - -#: kfile_gif.cpp:108 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ico.po deleted file mode 100644 index 653519af33e..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ico.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of kfile_ico.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: kfile_ico.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_ico.cpp:60 -msgid "Number of Icons" -msgstr "ਆਈਕਾਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" - -#: kfile_ico.cpp:62 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_ico.cpp:63 -msgid "Colors" -msgstr "ਰੰਗ" - -#: kfile_ico.cpp:65 -msgid "Dimensions (1st icon)" -msgstr "ਮਾਪ (1ਲਾ ਆਈਕਾਨ)" - -#: kfile_ico.cpp:66 -msgid "Colors (1st icon)" -msgstr "ਰੰਗ (1ਲਾਂ ਆਈਕਾਨ)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index dd73e91369c..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004. -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "JPEG Exif" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "ਕੈਮਰਾ ਨਿਰਮਾਤਾ" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "ਕੈਮਰਾ ਮਾਡਲ" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "ਤਾਰੀਖ/ਸਮਾਂ" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "ਫਲੈਸ਼ ਵਰਤਿਆ" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "ਫੋਕਲ ਦੂਰੀ" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "35mm ਬਰਾਬਰ" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "CCD ਚੌੜਾਈ" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "ਐਕਸਪੋਜ਼ਰ ਸਮਾਂ" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "ਅਪਰਚਰ" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "ਫੋਕਸ ਦੂਰੀ" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "ਐਕਪੋਜ਼ਰ Bias" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "ਚਿੱਟਾ-ਸੰਤੁਲਨ" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "ਐਕਸਪੋਜ਼ਰ" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "ISO ਬਰਾਬਰ" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "JPEG ਗੁਣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਟਿੱਪਣੀ" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "JPEG ਕਾਰਵਾਈ" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "ਥੰਮਨੇਲ" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "ਰੰਗ" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr "(ਅਣਜਾਣ)" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "ਨਹੀਂ" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "ਬੰਦ" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "ਦਿਨ-ਰੋਸ਼ਨੀ" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "ਪਰਕਾਸ਼" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -msgid "Tungsten" -msgstr "ਟੰਗਸਟੱਨ" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "ਮਿਆਰੀ ਰੋਸ਼ਨੀ A" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "ਮਿਆਰੀ ਰੋਸ਼ਨੀ B" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "ਮਿਆਰੀ ਰੋਸ਼ਨੀ C" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "ਔਸਤ" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਗੁਣ ਔਸਤ" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "ਬਿੰਦੂ" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "ਬਹੁ-ਬਿੰਦੂ" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "ਤਰਤੀਬ" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "ਅਧੂਰਾ" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "ਦਸਤੀ" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਜ" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "ਅਪਰਚਰ ਦਰਜਾ" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "ਸਟਰ ਦਰਜਾ" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "ਮੁੱਢਲਾ" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "ਉੱਤਮ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po deleted file mode 100644 index 2654810e46a..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_pcx.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_pcx.cpp:66 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: kfile_pcx.cpp:69 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_pcx.cpp:73 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: kfile_pcx.cpp:76 -msgid "Resolution" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" - -#: kfile_pcx.cpp:79 -msgid "Compression" -msgstr "ਨਪੀੜਨ" - -#: kfile_pcx.cpp:109 -msgid "Yes (RLE)" -msgstr "ਹਾਂ (RLE)" - -#: kfile_pcx.cpp:111 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po deleted file mode 100644 index 0f871a3d4f2..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -# translation of kfile_pdf.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004. -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_pdf.cpp:39 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: kfile_pdf.cpp:43 -msgid "Title" -msgstr "ਟਾਈਟਲ" - -#: kfile_pdf.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" - -#: kfile_pdf.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" - -#: kfile_pdf.cpp:49 -msgid "Key Words" -msgstr "ਸ਼ਬਦ" - -#: kfile_pdf.cpp:50 -msgid "Creator" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" - -#: kfile_pdf.cpp:51 -msgid "Producer" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰ" - -#: kfile_pdf.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ" - -#: kfile_pdf.cpp:53 -msgid "Modified" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: kfile_pdf.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "ਸਫੇ" - -#: kfile_pdf.cpp:55 -msgid "Protected" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ" - -#: kfile_pdf.cpp:56 -msgid "Linearized" -msgstr "ਰੇਖਿਕ" - -#: kfile_pdf.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "ਵਰਜਨ" - -#: kfile_pdf.cpp:85 -msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" -msgstr "ਹਾਂ (ਛਾਪਣਾ: %1 ਨਕਲ: %2 ਤਬਦੀਲ: %3 ਸੂਚਨਾ ਸ਼ਾਮਿਲ: %4)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_png.po deleted file mode 100644 index d3499d6c681..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_png.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# translation of kfile_png.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004. -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_png.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#: kfile_png.cpp:52 -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" - -#: kfile_png.cpp:53 -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_png.cpp:54 -msgid "Copyright" -msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ" - -#: kfile_png.cpp:55 -msgid "Creation Time" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ" - -#: kfile_png.cpp:56 -msgid "Software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ" - -#: kfile_png.cpp:57 -msgid "Disclaimer" -msgstr "ਦਾਅਵਾ" - -#: kfile_png.cpp:59 -msgid "Source" -msgstr "ਸਰੋਤ" - -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: kfile_png.cpp:65 -msgid "Grayscale" -msgstr "ਸਲੇਟੀ ਪੈਮਾਨਾ" - -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: kfile_png.cpp:67 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_png.cpp:68 -msgid "Palette" -msgstr "ਰੰਗਪੱਟੀ" - -#: kfile_png.cpp:69 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "ਸਲੇਟੀ/ਐਲਫਾ" - -#: kfile_png.cpp:71 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/ਐਲਫਾ" - -#: kfile_png.cpp:77 -msgid "Deflate" -msgstr "ਘਟਾਉਣਾ" - -#: kfile_png.cpp:82 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: kfile_png.cpp:83 -msgid "Adam7" -msgstr "Adam7" - -#: kfile_png.cpp:107 -msgid "Technical Details" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_png.cpp:109 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_png.cpp:113 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: kfile_png.cpp:116 -msgid "Color Mode" -msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" - -#: kfile_png.cpp:117 -msgid "Compression" -msgstr "ਨਪੀੜਨ" - -#: kfile_png.cpp:118 -msgid "Interlace Mode" -msgstr "ਇੰਟਰਲੇਸ ਢੰਗ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po deleted file mode 100644 index 695a4a8f4c8..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_pnm.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_pnm.cpp:28 -msgid "plain" -msgstr "ਸਮਤਲ" - -#: kfile_pnm.cpp:29 -msgid "raw" -msgstr "ਕੱਚਾ(raw)" - -#: kfile_pnm.cpp:50 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: kfile_pnm.cpp:52 -msgid "Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" - -#: kfile_pnm.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_pnm.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: kfile_pnm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ps.po deleted file mode 100644 index 2b2b4d12f4f..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_ps.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of kfile_ps.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_ps.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: kfile_ps.cpp:50 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#: kfile_ps.cpp:51 -msgid "Creator" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" - -#: kfile_ps.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ" - -#: kfile_ps.cpp:53 -msgid "For" -msgstr "ਲਈ" - -#: kfile_ps.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "ਸਫ਼ੇ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po deleted file mode 100644 index 6858e21e6ce..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_rgb.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: kfile_rgb.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: kfile_rgb.cpp:51 -msgid "Technical Details" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_rgb.cpp:53 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_rgb.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: kfile_rgb.cpp:60 -msgid "Color Mode" -msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" - -#: kfile_rgb.cpp:61 -msgid "Compression" -msgstr "ਨਪੀੜਨ" - -#: kfile_rgb.cpp:64 -msgid "" -"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" -"Shared Rows" -msgstr "ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ" - -#: kfile_rgb.cpp:123 -msgid "Grayscale" -msgstr "ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ" - -#: kfile_rgb.cpp:125 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "ਸਲੇਟੀ/ਐਲਫਾ" - -#: kfile_rgb.cpp:127 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_rgb.cpp:129 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/ਐਲਫਾ" - -#: kfile_rgb.cpp:132 -msgid "Uncompressed" -msgstr "ਨਾ-ਨਪੀੜਿਆ" - -#: kfile_rgb.cpp:136 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "ਰਨਲੈਂਥ ਇੰਕੋਡਿੰਡ" - -#: kfile_rgb.cpp:158 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: kfile_rgb.cpp:160 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tga.po deleted file mode 100644 index d49a635b4b6..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tga.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# translation of kfile_tga.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_tga.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_tga.cpp:60 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_tga.cpp:64 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: kfile_tga.cpp:67 -msgid "Color Mode" -msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" - -#: kfile_tga.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "ਨਪੀੜਨ" - -#: kfile_tga.cpp:126 -msgid "Color-Mapped" -msgstr "ਰੰਗ-ਮੈਪ" - -#: kfile_tga.cpp:131 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tga.cpp:135 -msgid "Black and White" -msgstr "ਕਾਲਾ ਚਿੱਟਾ" - -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: kfile_tga.cpp:145 -msgid "Uncompressed" -msgstr "ਨਾ-ਨਪੀੜਿਆ" - -#: kfile_tga.cpp:150 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "ਰਨਲੈਂਥ ਇੰਕੋਡਿੰਡ" - -#: kfile_tga.cpp:153 -msgid "Huffman, Delta & RLE" -msgstr "Huffman, ਡੈਲਟਾ & RLE" - -#: kfile_tga.cpp:156 -msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" -msgstr "Huffman, ਡੈਲਟਾ, RLE (4-ਪਾਸ quadtree)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po deleted file mode 100644 index 94cfc42c41f..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ -# translation of kfile_tiff.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_tiff.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: kfile_tiff.cpp:47 -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_tiff.cpp:50 -msgid "Copyright" -msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ" - -#: kfile_tiff.cpp:52 -msgid "Color Mode" -msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" - -#: kfile_tiff.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_tiff.cpp:58 -msgid "Resolution" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" - -#: kfile_tiff.cpp:61 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: kfile_tiff.cpp:64 -msgid "Compression" -msgstr "ਨਪੀੜਨ" - -#: kfile_tiff.cpp:66 -msgid "Software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ" - -#: kfile_tiff.cpp:68 -msgid "Date/Time" -msgstr "ਤਾਰੀਖ/ਸਮਾਂ" - -#: kfile_tiff.cpp:70 -msgid "Artist" -msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" - -#: kfile_tiff.cpp:73 -msgid "Fax Pages" -msgstr "ਫੈਕਸ ਪੇਜ਼" - -#: kfile_tiff.cpp:76 -msgid "Scanner" -msgstr "ਸਕੈਨਰ" - -#: kfile_tiff.cpp:78 -msgid "Make" -msgstr "Make" - -#: kfile_tiff.cpp:79 -msgid "Model" -msgstr "ਮਾਡਲ" - -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 -msgid "Monochrome" -msgstr "ਇਕਹੇਰਾ ਰੰਗ" - -#: kfile_tiff.cpp:89 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tiff.cpp:91 -msgid "Palette color" -msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਰੰਗ" - -#: kfile_tiff.cpp:93 -msgid "Transparency mask" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਮਖੌਟਾ" - -#: kfile_tiff.cpp:95 -msgid "Color separations" -msgstr "ਰੰਗ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: kfile_tiff.cpp:97 -msgid "YCbCr" -msgstr "YCbCr" - -#: kfile_tiff.cpp:99 -msgid "CIE Lab" -msgstr "CIE ਲੈਬ" - -#: kfile_tiff.cpp:102 -msgid "ITU Lab" -msgstr "ITU ਲੈਬ" - -#: kfile_tiff.cpp:105 -msgid "LOGL" -msgstr "LOGL" - -#: kfile_tiff.cpp:107 -msgid "LOGLUV" -msgstr "LOGLUV" - -#: kfile_tiff.cpp:110 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: kfile_tiff.cpp:112 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:114 -msgid "G3 Fax" -msgstr "G3 ਫੈਕਸ" - -#: kfile_tiff.cpp:116 -msgid "G4 Fax" -msgstr "G4 ਫੈਕਸ" - -#: kfile_tiff.cpp:118 -msgid "LZW" -msgstr "LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:120 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_tiff.cpp:122 -msgid "JPEG DCT" -msgstr "JPEG DCT" - -#: kfile_tiff.cpp:125 -msgid "Adobe Deflate" -msgstr "ਆਡੋਬ ਡਿਫਲੇਈਟ" - -#: kfile_tiff.cpp:128 -msgid "NeXT 2-bit RLE" -msgstr "NeXT 2-bit RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:130 -msgid "RLE Word" -msgstr "RLE ਵਰਡ" - -#: kfile_tiff.cpp:132 -msgid "Packbits" -msgstr "ਪੈਕਬਿੱਟ" - -#: kfile_tiff.cpp:134 -msgid "Thunderscan RLE" -msgstr "ਥੰਡਰਸਕੇਨ RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:136 -msgid "IT8 CT w/padding" -msgstr "IT8 CT w/padding" - -#: kfile_tiff.cpp:138 -msgid "IT8 linework RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:140 -msgid "IT8 monochrome" -msgstr "IT8 ਇਕਹੇਰਾ ਰੰਗ" - -#: kfile_tiff.cpp:142 -msgid "IT8 binary lineart" -msgstr "IT8 ਬਾਈਨਰੀ ਰੇਖਿਕ" - -#: kfile_tiff.cpp:144 -msgid "Pixar 10-bit LZW" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:146 -msgid "Pixar 11-bit ZIP" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:148 -msgid "Pixar deflate" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:150 -msgid "Kodak DCS" -msgstr "ਕੋਡੈਕ DCS" - -#: kfile_tiff.cpp:152 -msgid "ISO JBIG" -msgstr "ISO JBIG" - -#: kfile_tiff.cpp:154 -msgid "SGI log luminance RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:156 -msgid "SGI log 24-bit packed" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:251 -msgid "RGBA" -msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po deleted file mode 100644 index b6b894b67b4..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# translation of kfile_xbm.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:35+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: kfile_xbm.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" - -#: kfile_xbm.cpp:58 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po deleted file mode 100644 index 7ef013ecb26..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# translation of kfile_xpm.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:35+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_xpm.cpp:42 -msgid "X PixMap File Information" -msgstr "X ਪਿਕਸਮੈਪ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: kfile_xpm.cpp:47 -msgid "Dimension" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: kfile_xpm.cpp:51 -msgid "Bit Depth" -msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kgamma.po deleted file mode 100644 index 28a7d9412c2..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kgamma.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# translation of kgamma.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:35+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kgamma.cpp:130 -msgid "&Select test picture:" -msgstr "ਜਾਂਚ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ(&S):" - -#: kgamma.cpp:135 -msgid "Gray Scale" -msgstr "ਸਲੇਟੀ ਸਕੇਲ" - -#: kgamma.cpp:136 -msgid "RGB Scale" -msgstr "RGB ਸਕੇਲ" - -#: kgamma.cpp:137 -msgid "CMY Scale" -msgstr "CMY ਸਕੇਲ" - -#: kgamma.cpp:138 -msgid "Dark Gray" -msgstr "ਗੂੜਾ ਸਲੇਟੀ" - -#: kgamma.cpp:139 -msgid "Mid Gray" -msgstr "ਮੱਧ ਸਲੇਟੀ" - -#: kgamma.cpp:140 -msgid "Light Gray" -msgstr "ਹਲਕਾ ਸਲੇਟੀ" - -#: kgamma.cpp:203 -msgid "Gamma:" -msgstr "ਗਾਮਾ:" - -#: kgamma.cpp:206 -msgid "Red:" -msgstr "ਲਾਲ:" - -#: kgamma.cpp:209 -msgid "Green:" -msgstr "ਹਰਾ:" - -#: kgamma.cpp:212 -msgid "Blue:" -msgstr "ਨੀਲਾ:" - -#: kgamma.cpp:258 -msgid "Save settings to XF86Config" -msgstr "XF86Config ਲਈ ਸਥਾਪਨ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: kgamma.cpp:261 -msgid "Sync screens" -msgstr "Sync ਸਕਰੀਨ" - -#: kgamma.cpp:267 -#, c-format -msgid "Screen %1" -msgstr "ਪਰਦਾ %1" - -#: kgamma.cpp:280 -msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਡਰਾਇਵਰ ਰਾਹੀਂ ਗਾਮਾ ਸੋਧ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kgamma.cpp:585 -msgid "" -"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kghostview.po deleted file mode 100644 index e51c8a27f66..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kghostview.po +++ /dev/null @@ -1,684 +0,0 @@ -# translation of kghostview.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004. -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kghostview\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:36+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: infodialog.cpp:36 -msgid "Document Information" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: infodialog.cpp:44 -msgid "File name:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" - -#: infodialog.cpp:49 -msgid "Document title:" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਿਰਲੇਖ:" - -#: infodialog.cpp:54 -msgid "Publication date:" -msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਤਾਰੀਖ:" - -#: kdscerrordialog.cpp:76 -msgid "Ignore All" -msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠਾ" - -#: kdscerrordialog.cpp:90 -msgid "DSC Information" -msgstr "DSC ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: kdscerrordialog.cpp:93 -msgid "DSC Warning" -msgstr "DSC ਚੇਤਾਵਨੀ" - -#: kdscerrordialog.cpp:96 -msgid "DSC Error" -msgstr "DSC ਗਲਤੀ" - -#: kdscerrordialog.cpp:100 -msgid "On line %1:" -msgstr "%1 ਲਾਈਨ ਤੇ" - -#: kdscerrordialog.cpp:144 -msgid "Lines in DSC documents must be shorter than 255 characters." -msgstr "" - -#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 -msgid "Go to Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 -msgid "Page:" -msgstr "ਸਫ਼ਾ:" - -#: kgv_miniwidget.cpp:485 -msgid "Page 1" -msgstr "ਸਫ਼ਾ 1" - -#: kgv_miniwidget.cpp:488 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸਫ਼ਾ" - -#: kgv_miniwidget.cpp:492 -msgid "Page %1 (%2 of %3)" -msgstr "%1 ਸਫ਼ਾ (%3 ਵਿੱਚੋਂ %2)" - -#: kgv_view.cpp:156 -msgid "Ghostscript Messages" -msgstr "ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੁਨੇਹੇ" - -#: kgv_view.cpp:190 -msgid "Document &Info" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: kgv_view.cpp:197 -msgid "Mark Current Page" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ਾ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ" - -#: kgv_view.cpp:201 -msgid "Mark &All Pages" -msgstr "ਸਭ ਸਫ਼ੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&A)" - -#: kgv_view.cpp:205 -msgid "Mark &Even Pages" -msgstr "ਜਿਸਤ ਸਫ਼ੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&E)" - -#: kgv_view.cpp:209 -msgid "Mark &Odd Pages" -msgstr "ਟਾਂਕ ਸਫ਼ੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&O)" - -#: kgv_view.cpp:213 -msgid "&Toggle Page Marks" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਤਬਦੀਲ(&T)" - -#: kgv_view.cpp:217 -msgid "&Remove Page Marks" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ(&R)" - -#: kgv_view.cpp:225 viewcontrol.cpp:106 -msgid "&Orientation" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(&O)" - -#: kgv_view.cpp:227 -msgid "Paper &Size" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅਕਾਰ(&S)" - -#: kgv_view.cpp:230 -msgid "No &Flicker" -msgstr "" - -#: kgv_view.cpp:235 -msgid "Auto" -msgstr "ਆਟੋ" - -#: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77 -msgid "Upside Down" -msgstr "ਉਪਰਲਾ ਭਾਗ ਹੇਠਾਂ" - -#: kgv_view.cpp:239 viewcontrol.cpp:76 -msgid "Seascape" -msgstr "" - -#: kgv_view.cpp:276 -msgid "&Fit to Page Width" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ ਅਨੁਸਾਰ ਅਨੁਕੂਲ(&F)" - -#: kgv_view.cpp:279 -msgid "&Fit to Screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟਕੂਲ(&F)" - -#: kgv_view.cpp:283 -msgid "Previous Page" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ਾ" - -#: kgv_view.cpp:285 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: kgv_view.cpp:287 -msgid "Next Page" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅੱਗੇ" - -#: kgv_view.cpp:289 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅਗਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: kgv_view.cpp:293 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "" - -#: kgv_view.cpp:297 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "" - -#: kgv_view.cpp:301 -msgid "Read Up" -msgstr "" - -#: kgv_view.cpp:307 -msgid "Read Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਪੜ੍ਹੋ" - -#: kgv_view.cpp:315 -msgid "Show &Scrollbars" -msgstr "ਸਕਰੋਲ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&S)" - -#: kgv_view.cpp:317 -msgid "Hide &Scrollbars" -msgstr "ਸਕਰੋਲ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(&S)" - -#: kgv_view.cpp:318 -msgid "&Watch File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ(&W)" - -#: kgv_view.cpp:321 -msgid "Show &Page List" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ(&P)" - -#: kgv_view.cpp:323 -msgid "Hide &Page List" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੂਚੀ ਓਹਲੇ(&P)" - -#: kgv_view.cpp:324 -msgid "Show Page &Labels" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਲੇਬਲ ਵੇਖਾਓ(&L)" - -#: kgv_view.cpp:326 -msgid "Hide Page &Labels" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਲੇਬਲ ਓਹਲੇ(&L)" - -#: kgv_view.cpp:352 -msgid "Auto " -msgstr "ਆਟੋ " - -#: kgv_view.cpp:369 -msgid "KGhostView" -msgstr "KGhostView" - -#: kgv_view.cpp:371 -msgid "" -"Viewer for PostScript (.ps, .eps) and Portable Document Format (.pdf) files" -msgstr "" -"ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ (.ps, .eps) ਅਤੇ ਪੋਰਟੇਬਲ ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਫਾਰਮਿਟ (.pdf) ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਦਰਸ਼ਕ" - -#: kgv_view.cpp:375 -msgid "" -"KGhostView displays, prints, and saves PostScript and PDF files.\n" -"Based on original work by Tim Theisen." -msgstr "" - -#: kgv_view.cpp:379 -msgid "Current maintainer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: kgv_view.cpp:383 -msgid "Maintainer 2000-2003" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 2000-2003" - -#: kgv_view.cpp:386 -msgid "Maintainer 1999-2000" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 1999-2000" - -#: kgv_view.cpp:390 -msgid "Original author" -msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" - -#: kgv_view.cpp:393 -msgid "Basis for shell" -msgstr "ਸੈੱਲ਼ ਲਈ ਮੂਲ" - -#: kgv_view.cpp:396 -msgid "Port to KParts" -msgstr "KParts ਲਈ ਪੋਰਟ" - -#: kgv_view.cpp:399 -msgid "Dialog boxes" -msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਬਕਸੇ" - -#: kgv_view.cpp:402 -msgid "for contributing GSView's DSC parser." -msgstr "GSView's DSC ਪਾਰਸਰ ਲਈ ਯੋਗਦਾਨ ਹੈ।" - -#: kgv_view.cpp:747 -msgid "" -"<qt>An error occurred in rendering." -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>The display may contain errors." -"<br>Below are any error messages which were received from Ghostscript (<nobr>" -"<strong>%2</strong></nobr>) which may help you.</qt>" -msgstr "" - -#: kgvconfigdialog.cpp:113 -msgid "" -"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which " -"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n" -"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n" -"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will " -"work as well." -msgstr "" - -#: kgvconfigdialog.cpp:143 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: kgvconfigdialog.cpp:145 -msgid "" -"Ghostscript\n" -"Configuration" -msgstr "" -"ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ\n" -"ਸੰਰਚਨਾ" - -#: kgvdocument.cpp:99 -msgid "" -"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt><nobr><strong>%1</strong></nobr> ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ " -"ਹੈ।</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:108 -msgid "" -"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>" -msgstr "" -"<qt><nobr><strong>%1</strong></nobr> ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ " -"ਹੈ।</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file: %1" -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" - -#: kgvdocument.cpp:158 -msgid "" -"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>" -"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable " -"Document Format (.pdf) files.</qt>" -msgstr "" - -#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223 -msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" -msgstr "" - -#: kgvdocument.cpp:203 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file: %2" -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %2" - -#: kgvdocument.cpp:241 -msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>ਫਾਇਲ <nobr><strong>%1</strong></nobr> ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:262 -msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>" -msgstr "<qt>ਫਾਇਲ਼ <nobr><strong>%1</strong></nobr> ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" - -#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662 -msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty." -msgstr "" - -#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664 -msgid "Error Printing" -msgstr "ਛਪਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: kgvdocument.cpp:537 -msgid "" -"<qt><strong>Printing failure:</strong>" -"<br>Could not convert to PostScript</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>ਛਾਪਣ ਅਸਫਲ:</strong> " -"<br>ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ</qt>" - -#: kgvshell.cpp:82 -msgid "&Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&M)" - -#: kgvshell.cpp:104 -msgid "Full Screen Options" -msgstr "ਪੂਰਾ ਪਰਦੇ ਚੋਣ" - -#: kgvshell.cpp:271 -#, c-format -msgid "Could not open standard input stream: %1" -msgstr "" - -#: kgvshell.cpp:284 -msgid "" -"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|All Document Files\n" -"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript Files\n" -"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|Portable Document Format (PDF) Files\n" -"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|Encapsulated PostScript Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਇਲਾਂ\n" -"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲਾਂ\n" -"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|ਪੋਰਟੇਬਲ ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਫਾਰਮਿਟ (PDF) ਫਾਇਲਾਂ\n" -"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|ਇੰਕੈਪਸੂਲੇਟਿਡ ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲਾਂ\n" -"*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: kpswidget.cpp:389 -msgid "" -"Could not start Ghostscript. This is most likely caused by an incorrectly " -"specified interpreter." -msgstr "" - -#: kpswidget.cpp:423 -#, c-format -msgid "Exited with error code %1." -msgstr "ਗਲਤੀ ਕੋਡ %1 ਨਾਲ ਬੰਦ।" - -#: kpswidget.cpp:425 -msgid "Process killed or crashed." -msgstr "ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ।" - -#: logwindow.cpp:39 -msgid "Configure Ghostscript" -msgstr "ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: main.cpp:33 -msgid "" -"Page to open. Use --page=3 to show the third page, for example. Note that if " -"the page does not exist, any other page may be displayed" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "Magnification of the display" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਲਈ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"The orientation of the shown image. Use either \"auto\", \"portrait\", " -"\"landscape\", \"upsidedown\" or \"seascape\"" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Equivalent to orientation=portrait" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Equivalent to orientation=landscape" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Equivalent to orientation=upsidedown" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Equivalent to orientation=seascape" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Location to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਸਥਿਤੀ" - -#: marklist.cpp:47 -msgid "Using this checkbox you can select pages for printing." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostviewui.rc line 40 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Main Toolbar" -msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਦਪੱਟੀ(&M)" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 28 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Enable anti-aliasing of fonts and images" -msgstr "" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 31 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:67 rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "" -"Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " -"longer" -msgstr "" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 42 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Use platform fonts" -msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ(&U)" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Show Ghostscript messages in a separate box" -msgstr "" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 54 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)" -"<br>\n" -"In case of problems you might want to see its error messages" -msgstr "" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 62 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 73 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "&Monochrome" -msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ(&M)" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 84 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "&Grayscale" -msgstr "ਸਲੇਟੀ(&G)" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 95 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "ਰੰਗ(&l)" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Auto Con&figure" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸੰਰਚਨਾ(&f)" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 72 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "&Interpreter:" -msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ(&I):" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 83 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "Ghostscript is the basic renderer (i.e. the program which draws)" -msgstr "ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੱਕ ਮੂਲ ਪੇਸ਼ਕਾਰ ਹੈ (ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ)" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "(detected gs version: %1)" -msgstr "(gs ਵਰਜਨ: %1)" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 99 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "&Non-antialiasing arguments:" -msgstr "" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 118 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "An&tialiasing arguments:" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 9 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "Whether to use anti-aliasing." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 10 -#: rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "" -"Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it " -"makes the display take longer" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 20 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Whether to see a window with Ghostscript messages" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 21 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional " -"information on the files you see. In case of an error, a window will popup " -"regardless of this option." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 25 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Use Platform Fonts" -msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 30 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to show the page list" -msgstr "ਕੀ ਸਫਾ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਉਣੀ ਹੈ" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 35 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Whether to show page names instead of numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 36 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "" -"Sometimes information is available on page names which can be used in the list " -"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, " -"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, " -"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content " -"starts." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 40 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Whether to show scroll bars when pages are too big" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 45 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "Watch File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 46 -#: rc.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 52 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "The ghostscript interpreter to use" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 53 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "" -"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " -"and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript " -"interpreter to use." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 67 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "This is the ghostscript version you are running" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 68 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " -"to change this since it gets detected automatically." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 71 -#: rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "This is an internal setting" -msgstr "ਇਹ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਥਾਪਨ ਹੈ" - -#: viewcontrol.cpp:87 -msgid "&Magnification" -msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ(&M)" - -#: viewcontrol.cpp:98 -msgid "M&edia" -msgstr "ਮਾਧਿਅਮ(&e)" - -#~ msgid "" -#~ "_: zoom-factor (percentage)\n" -#~ "%1%" -#~ msgstr "%1%" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kiconedit.po deleted file mode 100644 index bc7e22e954a..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kiconedit.po +++ /dev/null @@ -1,724 +0,0 @@ -# translation of kiconedit.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:37+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: file kiconeditui.rc line 45 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file kiconeditui.rc line 63 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Pallette Toolbar" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "KDE ਆਈਕਾਨ ਸੰਪਾਦਕ" - -#: main.cpp:39 -msgid "Icon file(s) to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਆਈਕਾਨ ਫਾਇਲ" - -#: main.cpp:45 -msgid "KIconEdit" -msgstr "KIconEdit" - -#: main.cpp:55 -msgid "Bug fixes and GUI tidy up" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139 -#: kiconeditslots.cpp:283 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kiconedit.cpp:242 -msgid "New &Window" -msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)" - -#: kiconedit.cpp:244 -msgid "" -"New window\n" -"\n" -"Opens a new icon editor window." -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:247 -msgid "" -"New\n" -"\n" -"Create a new icon, either from a template or by specifying the size" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:251 -msgid "" -"Open\n" -"\n" -"Open an existing icon" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:259 -msgid "" -"Save\n" -"\n" -"Save the current icon" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:264 -msgid "" -"Print\n" -"\n" -"Opens a print dialog to let you print the current icon." -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:272 -msgid "" -"Cut\n" -"\n" -"Cut the current selection out of the icon.\n" -"\n" -"(Tip: You can make both rectangular and circular selections)" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:276 -msgid "" -"Copy\n" -"\n" -"Copy the current selection out of the icon.\n" -"\n" -"(Tip: You can make both rectangular and circular selections)" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:280 -msgid "" -"Paste\n" -"\n" -"Paste the contents of the clipboard into the current icon.\n" -"\n" -"If the contents are larger than the current icon you can paste them in a new " -"window.\n" -"\n" -"(Tip: Select \"Paste transparent pixels\" in the configuration dialog if you " -"also want to paste transparency.)" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:287 -msgid "Paste as &New" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:293 -msgid "Resi&ze..." -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:295 -msgid "" -"Resize\n" -"\n" -"Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:298 -msgid "&GrayScale" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:300 -msgid "" -"Gray scale\n" -"\n" -"Gray scale the current icon.\n" -"(Warning: The result is likely to contain colors not in the icon palette" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:307 -msgid "" -"Zoom in\n" -"\n" -"Zoom in by one." -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:311 -msgid "" -"Zoom out\n" -"\n" -"Zoom out by one." -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: kiconedit.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: kiconedit.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "500%" -msgstr "500%" - -#: kiconedit.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "1000%" -msgstr "1000%" - -#: kiconedit.cpp:343 -msgid "Show &Grid" -msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਵੇਖਾਉ(&G)" - -#: kiconedit.cpp:346 -msgid "Hide &Grid" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਓਹਲੇ(&G)" - -#: kiconedit.cpp:347 -msgid "" -"Show grid\n" -"\n" -"Toggles the grid in the icon edit grid on/off" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:352 -msgid "Color Picker" -msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ" - -#: kiconedit.cpp:356 -msgid "" -"Color Picker\n" -"\n" -"The color of the pixel clicked on will be the current draw color" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:359 -msgid "Freehand" -msgstr "ਹੱਥ ਨਾਲ" - -#: kiconedit.cpp:363 -msgid "" -"Free hand\n" -"\n" -"Draw non-linear lines" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:368 -msgid "Rectangle" -msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ" - -#: kiconedit.cpp:372 -msgid "" -"Rectangle\n" -"\n" -"Draw a rectangle" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:374 -msgid "Filled Rectangle" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:378 -msgid "" -"Filled rectangle\n" -"\n" -"Draw a filled rectangle" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:380 -msgid "Circle" -msgstr "ਚੱਕਰ" - -#: kiconedit.cpp:384 -msgid "" -"Circle\n" -"\n" -"Draw a circle" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:386 -msgid "Filled Circle" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:390 -msgid "" -"Filled circle\n" -"\n" -"Draw a filled circle" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:392 -msgid "Ellipse" -msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ" - -#: kiconedit.cpp:396 -msgid "" -"Ellipse\n" -"\n" -"Draw an ellipse" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:398 -msgid "Filled Ellipse" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:402 -msgid "" -"Filled ellipse\n" -"\n" -"Draw a filled ellipse" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:404 -msgid "Spray" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:408 -msgid "" -"Spray\n" -"\n" -"Draw scattered pixels in the current color" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:411 -msgid "Flood Fill" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:415 -msgid "" -"Flood fill\n" -"\n" -"Fill adjoining pixels with the same color with the current color" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:418 -msgid "Line" -msgstr "ਰੇਖਾ" - -#: kiconedit.cpp:422 -msgid "" -"Line\n" -"\n" -"Draw a straight line vertically, horizontally or at 45 deg. angles" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:425 -msgid "Eraser (Transparent)" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:429 -msgid "" -"Erase\n" -"\n" -"Erase pixels. Set the pixels to be transparent\n" -"\n" -"(Tip: If you want to draw transparency with a different tool, first click on " -"\"Erase\" then on the tool you want to use)" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:434 -msgid "Rectangular Selection" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:438 -msgid "" -"Select\n" -"\n" -"Select a rectangular section of the icon using the mouse." -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:441 -msgid "Circular Selection" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:445 -msgid "" -"Select\n" -"\n" -"Select a circular section of the icon using the mouse." -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:460 -msgid "Palette Toolbar" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:471 -msgid "" -"Statusbar\n" -"\n" -"The statusbar gives information on the status of the current icon. The fields " -"are:\n" -"\n" -"\t- Application messages\n" -"\t- Cursor position\n" -"\t- Size\n" -"\t- Zoom factor\n" -"\t- Number of colors" -msgstr "" - -#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452 -#, c-format -msgid "Colors: %1" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:90 -msgid "" -"Icon draw grid\n" -"\n" -"The icon grid is the area where you draw the icons.\n" -"You can zoom in and out using the magnifying glasses on the toolbar.\n" -"(Tip: Hold the magnify button down for a few seconds to zoom to a predefined " -"scale)" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:116 -msgid "width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ" - -#: kicongrid.cpp:121 -msgid "height" -msgstr "ਉਚਾਈ" - -#: kicongrid.cpp:125 -msgid "" -"Rulers\n" -"\n" -"This is a visual representation of the current cursor position" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:816 -msgid "Free Hand" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1020 -msgid "" -"There was an error loading a blank image.\n" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1152 -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1163 -msgid "Cleared" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1205 -msgid "Selected area cut" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1209 -msgid "Selected area copied" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1234 -msgid "" -"The clipboard image is larger than the current image!\n" -"Paste as new image?" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1235 -msgid "Do Not Paste" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388 -msgid "Done pasting" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394 -msgid "" -"Invalid pixmap data in clipboard!\n" -msgstr "" - -#: kicongrid.cpp:1901 -msgid "Drawn Array" -msgstr "" - -#: palettetoolbar.cpp:46 -msgid "" -"Preview\n" -"\n" -"This is a 1:1 preview of the current icon" -msgstr "" - -#: palettetoolbar.cpp:54 -msgid "" -"Current color\n" -"\n" -"This is the currently selected color" -msgstr "" - -#: palettetoolbar.cpp:58 -msgid "System colors:" -msgstr "" - -#: palettetoolbar.cpp:61 -msgid "" -"System colors\n" -"\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" -msgstr "" - -#: palettetoolbar.cpp:70 -msgid "Custom colors:" -msgstr "" - -#: palettetoolbar.cpp:73 -msgid "" -"Custom colors\n" -"\n" -"Here you can build a palette of custom colors.\n" -"Double-click on a box to edit the color" -msgstr "" - -#: kicon.cpp:73 -msgid "" -"The URL: %1 \n" -"seems to be malformed.\n" -msgstr "" - -#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104 -msgid "" -"There was an error loading:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: kicon.cpp:178 -msgid "Save Icon As" -msgstr "" - -#: kicon.cpp:210 -msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -msgstr "" - -#: kicon.cpp:212 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?" - -#: kicon.cpp:213 -msgid "&Overwrite" -msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&O)" - -#: kicon.cpp:268 -msgid "" -"There was an error saving:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: kresize.cpp:36 -msgid "Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" - -#: kresize.cpp:67 -msgid "Select Size" -msgstr "ਆਕਾਰ ਚੁਣੋ" - -#: knew.cpp:44 -msgid "Standard File" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਫਾਇਲ" - -#: knew.cpp:48 -msgid "Source File" -msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" - -#: knew.cpp:52 -msgid "Compressed File" -msgstr "" - -#: knew.cpp:56 -msgid "Standard Folder" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਫੋਲਡਰ" - -#: knew.cpp:60 -msgid "Standard Package" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਪੈਕੇਜ" - -#: knew.cpp:64 -msgid "Mini Folder" -msgstr "" - -#: knew.cpp:68 -msgid "Mini Package" -msgstr "" - -#: knew.cpp:168 -msgid "Create from scratch" -msgstr "" - -#: knew.cpp:172 -msgid "Create from template" -msgstr "" - -#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199 -msgid "Templates" -msgstr "ਨਮੂਨੇ" - -#: knew.cpp:230 -msgid "Create New Icon" -msgstr "" - -#: knew.cpp:251 -msgid "Select Icon Type" -msgstr "" - -#: knew.cpp:252 knew.cpp:293 -msgid "Create From Scratch" -msgstr "" - -#: knew.cpp:299 -msgid "Create From Template" -msgstr "" - -#: kiconeditslots.cpp:198 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" - -#: kiconeditslots.cpp:425 -msgid "" -"_: Status Position\n" -"%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: kiconeditslots.cpp:431 -msgid "" -"_: Status Size\n" -"%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: kiconeditslots.cpp:471 -msgid "modified" -msgstr "ਸੋਧਿਆ" - -#: kiconconfig.cpp:56 -msgid "Icon Template" -msgstr "" - -#: kiconconfig.cpp:61 -msgid "Template" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" - -#: kiconconfig.cpp:70 -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" - -#: kiconconfig.cpp:75 -msgid "Path:" -msgstr "ਰਸਤਾ:" - -#: kiconconfig.cpp:141 -msgid "&Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." - -#: kiconconfig.cpp:144 -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." - -#: kiconconfig.cpp:247 -msgid "Select Background" -msgstr "" - -#: kiconconfig.cpp:263 -msgid "Use co&lor" -msgstr "ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&l)" - -#: kiconconfig.cpp:267 -msgid "Use pix&map" -msgstr "" - -#: kiconconfig.cpp:280 -msgid "Choose..." -msgstr "ਚੋਣ..." - -#: kiconconfig.cpp:283 -msgid "Preview" -msgstr "ਝਾਤੀ" - -#: kiconconfig.cpp:363 -msgid "Only local files are supported yet." -msgstr "" - -#: kiconconfig.cpp:384 -msgid "Paste &transparent pixels" -msgstr "" - -#: kiconconfig.cpp:388 -msgid "Show &rulers" -msgstr "ਫੁੱਟਾ ਵੇਖਾਓ(&r)" - -#: kiconconfig.cpp:392 -msgid "Transparency Display" -msgstr "" - -#: kiconconfig.cpp:402 -msgid "&Solid color:" -msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ(&S):" - -#: kiconconfig.cpp:412 -msgid "Checker&board" -msgstr "ਡੱਬੀਦਾਰ(&b)" - -#: kiconconfig.cpp:422 -msgid "Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: kiconconfig.cpp:423 -msgid "Medium" -msgstr "ਮੱਧਮ" - -#: kiconconfig.cpp:424 -msgid "Large" -msgstr "ਵੱਡਾ" - -#: kiconconfig.cpp:427 -msgid "Si&ze:" -msgstr "ਆਕਾਰ(&z):" - -#: kiconconfig.cpp:433 -msgid "Color &1:" -msgstr "ਰੰਗ &1:" - -#: kiconconfig.cpp:439 -msgid "Color &2:" -msgstr "ਰੰਗ &2:" - -#: kiconconfig.cpp:540 -msgid "Icon Templates" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਮੂਨੇ" - -#: kiconconfig.cpp:543 -msgid "Background" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" - -#: kiconconfig.cpp:546 -msgid "Icon Grid" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਗਰਿੱਡ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kmrml.po deleted file mode 100644 index 656b51dd74c..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kmrml.po +++ /dev/null @@ -1,409 +0,0 @@ -# translation of kmrml.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: algorithmdialog.cpp:64 -msgid "Configure Query Algorithms" -msgstr "" - -#: algorithmdialog.cpp:75 -msgid "Collection: " -msgstr "" - -#: algorithmdialog.cpp:85 -msgid "Algorithm: " -msgstr "ਐਲੋਗਰਿਥਮ:" - -#: mrml.cpp:95 -msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." -msgstr "" - -#: mrml.cpp:120 -msgid "No MRML data is available." -msgstr "" - -#: mrml.cpp:152 -msgid "Could not connect to GIFT server." -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:141 -msgid "Server to query:" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:148 -msgid "Search in collection:" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:159 -msgid "Configure algorithm" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:168 -msgid "Maximum result images:" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:171 -msgid "Random search" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:207 -msgid "" -"There is no image collection available\n" -"at %1.\n" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:208 -msgid "No Image Collection" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:248 -msgid "You can only search by example images on a local indexing server." -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:250 -msgid "Only Local Servers Possible" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:278 -msgid "" -"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:281 -msgid "Configuration Missing" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:283 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:313 -msgid "Connecting to indexing server at %1..." -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:354 -msgid "Downloading reference files..." -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:497 -msgid "" -"Server returned error:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:499 -msgid "Server Error" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787 -msgid "&Search" -msgstr "ਖੋਜ(&S)" - -#: mrml_part.cpp:685 -msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing." -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:687 -msgid "Query Error" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:691 -msgid "Random search..." -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:692 -msgid "Searching..." -msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." - -#: mrml_part.cpp:701 -msgid "Ready." -msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।" - -#: mrml_part.cpp:784 -msgid "&Connect" -msgstr "ਜੋੜੋ(&C)" - -#: mrml_part.cpp:790 -msgid "Sto&p" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:839 -msgid "A tool to search for images by their content" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:841 -msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:843 -msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:846 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:849 -msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand" -msgstr "" - -#: mrml_view.cpp:58 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "" - -#: mrml_view.cpp:300 -msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing " -"the Search button again." -msgstr "" - -#: mrml_view.cpp:301 -msgid "Relevant" -msgstr "" - -#: mrml_view.cpp:302 -msgid "Neutral" -msgstr "ਅਕ੍ਰਿਰਿਆਸ਼ੀਲ" - -#: mrml_view.cpp:303 -msgid "Irrelevant" -msgstr "" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" -msgstr "" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Au&to" -msgstr "" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." -msgstr "" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Ho&stname:" -msgstr "" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Per&form authentication" -msgstr "" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ।" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content." -"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " -"looks similar to the one you are looking for.</p>" -"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, " -"the GIFT server.</p>" -"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " -"the directories to index.</p>" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to " -"perform queries on your computer." -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line" -"<br>%1" -"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kolourpaint.po deleted file mode 100644 index 321d7819b2e..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kolourpaint.po +++ /dev/null @@ -1,1772 +0,0 @@ -# translation of kolourpaint.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: kolourpaint.cpp:53 -msgid "Image file to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ" - -#: kolourpaint.cpp:63 -msgid "KolourPaint" -msgstr "ਕੇਰੰਗ-ਪੇਂਟ" - -#: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "ਕੇਡੀਈ(KDE) ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਕਾਰਜ" - -#: kolourpaint.cpp:79 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: kolourpaint.cpp:80 -msgid "Chief Investigator" -msgstr "ਮੁੱਖ ਖੋਜੀ" - -#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85 -msgid "Icons" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" - -#: kolourpaint.cpp:83 -msgid "InputMethod Support" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਸਹਿਯੋਗ" - -#: kpcommandhistory.cpp:628 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "ਵਾਪਸ(&U): %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:639 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਾਪਸ(&R): %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:787 -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: kpcommandhistory.cpp:795 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n more item\n" -"%n more items" -msgstr "" -"%n ਹੋਰ ਇਕਾਈ\n" -"%n ਹੋਰ ਇਕਾਈਆਂ" - -#: kpdocument.cpp:255 -msgid "Could not open \"%1\"." -msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" - -#: kpdocument.cpp:281 -msgid "Could not open \"%1\" - unknown mimetype." -msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ - ਅਣਜਾਣੀ ਕਿਸਮ ਹੈ।" - -#: kpdocument.cpp:296 -msgid "" -"Could not open \"%1\" - unsupported image format.\n" -"The file may be corrupt." -msgstr "" -"\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ - ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮਿਟ ਹੈ।\n" -"ਫਾਇਲ ਖਰਾਬ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#: kpdocument.cpp:304 -msgid "" -"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " -"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " -"least %2bpp.\n" -"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency " -"data will be approximated with a 1-bit transparency mask." -msgstr "" - -#: kpdocument.cpp:315 -msgid "" -"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " -"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " -"least %2bpp." -msgstr "" - -#: kpdocument.cpp:320 -msgid "" -"The image \"%1\" contains translucency which is not fully supported. The " -"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." -msgstr "" - -#: kpdocument.cpp:333 -msgid "Could not open \"%1\" - out of graphics memory." -msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ - ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" - -#: kpdocument.cpp:429 -msgid "Could not save image - insufficient information." -msgstr "" - -#: kpdocument.cpp:430 -msgid "" -"URL: %1\n" -"Mimetype: %2" -msgstr "" -"URL: %1\n" -"Mime ਕਿਸਮ: %2" - -#: kpdocument.cpp:434 -msgid "<empty>" -msgstr "<empty>" - -#: kpdocument.cpp:436 -msgid "Internal Error" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" - -#: kpdocument.cpp:469 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's color " -"information.</p>" -"<p>Are you sure you want to save in this format?</p></qt>" -msgstr "" - -#: kpdocument.cpp:476 -msgid "Lossy File Format" -msgstr "ਲੂਜੀ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ" - -#: kpdocument.cpp:484 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of " -"color information. Any transparency will also be removed.</p>" -"<p>Are you sure you want to save at this color depth?</p></qt>" -msgstr "" - -#: kpdocument.cpp:491 -msgid "Low Color Depth" -msgstr "ਘੱਟ ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ" - -#: kpdocument.cpp:602 -msgid "Could not save image - unable to create temporary file." -msgstr "" - -#: kpdocument.cpp:609 -msgid "Could not save as \"%1\"." -msgstr "\"%1\" ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" - -#: kpdocument.cpp:638 -msgid "" -"A document called \"%1\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: kpdocument.cpp:642 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" - -#: kpdocument.cpp:782 -msgid "Could not save image - failed to upload." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ - ਅਪਲੋਡ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 -msgid "Save Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:151 -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 ਬਾਈਟ" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:152 -msgid "%1 bytes (%2%)" -msgstr "%1 ਬਾਈਟ (%2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:153 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 ਬ" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:154 -msgid "%1 B (%2%)" -msgstr "%1 B (%2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:155 -msgid "%1 B (approx. %2%)" -msgstr "%1 B (ਲਗਭੱਗ %2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:156 -msgid "%1B" -msgstr "%1ਬ" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:157 -msgid "%1B (%2%)" -msgstr "%1B (%2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:158 -msgid "%1B (approx. %2%)" -msgstr "%1B (ਲਗਭੱਗ %2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:159 -msgid "%1 bytes (approx. %2%)" -msgstr "%1 ਬਾਇਟ (ਲਗਭੱਗ %2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:299 -msgid "Convert &to:" -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&t):" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:304 -msgid "Quali&ty:" -msgstr "ਗੁਣਵੱਤਾ(&t):" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:312 -msgid "&Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:431 -msgid "Monochrome" -msgstr "ਇਕਹੇਰਾ ਰੰਗ" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:432 -msgid "Monochrome (Dithered)" -msgstr "ਇਕਹੇਰਾ (ਅਸਥਿਰ)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:436 -msgid "256 Color" -msgstr "256 ਰੰਗ" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:437 -msgid "256 Color (Dithered)" -msgstr "256 ਰੰਗ (ਅਸਥਿਰ)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:442 -msgid "24-bit Color" -msgstr "24-ਬਿੱਟ ਰੰਗ" - -#: kpmainwindow.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Color Box" -msgstr "ਰੰਗ" - -#: kpmainwindow.cpp:855 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ \"%1\" ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:66 -msgid "" -"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In " -"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen " -"depth to at least %1bpp.\n" -"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency " -"data will be approximated with a 1-bit transparency mask." -msgstr "" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:76 -msgid "" -"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In " -"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen " -"depth to at least %1bpp." -msgstr "" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:80 -msgid "" -"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The " -"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." -msgstr "" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:109 -msgid "Paste in &New Window" -msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਚਿਪਕਾਓ(&N)" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:114 -msgid "&Delete Selection" -msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ(&D)" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:121 -msgid "C&opy to File..." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਤੋਂ ਨਕਲ(&o)..." - -#: kpmainwindow_edit.cpp:123 -msgid "Paste &From File..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਚਿਪਕਾਓ(&F)..." - -#: kpmainwindow_edit.cpp:460 tools/kptoolselection.cpp:718 -msgid "Text: Create Box" -msgstr "ਪਾਠ: ਬਕਸਾ ਬਣਾਓ" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:461 kpmainwindow_image.cpp:246 -#: tools/kptoolcrop.cpp:331 tools/kptoolselection.cpp:1178 -msgid "Selection: Create" -msgstr "ਚੋਣ: ਬਣਾਓ" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:538 -msgid "Text: Paste" -msgstr "ਪਾਠ: ਚਿਪਕਾਓ" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:718 -msgid "" -"<qt>" -"<p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data " -"unexpectedly disappeared.</p>" -"<p>This usually occurs if the application which was responsible for the " -"clipboard contents has been closed.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:724 -msgid "Cannot Paste" -msgstr "ਚਿਪਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:845 -msgid "Text: Delete Box" -msgstr "ਪਾਠ: ਬਕਸਾ ਹਟਾਓ" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:846 -msgid "Selection: Delete" -msgstr "ਚੋਣ: ਹਟਾਓ" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:918 -msgid "Text: Finish" -msgstr "ਪਾਠ: ਮੁਕੰਮਲ" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:919 -msgid "Selection: Deselect" -msgstr "ਚੋਣ: ਅਣਚੁਣਿਆ" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:995 -msgid "Copy to File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਨਕਲ" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:1042 -msgid "Paste From File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਚਿਪਕਾਓ" - -#: kpmainwindow_file.cpp:82 -msgid "E&xport..." -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)..." - -#: kpmainwindow_file.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Scan..." -msgstr "..." - -#: kpmainwindow_file.cpp:89 -msgid "Reloa&d" -msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&d)" - -#: kpmainwindow_file.cpp:98 -msgid "Set as Wa&llpaper (Centered)" -msgstr "ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਓ (ਕੇਂਦਰੀ)(&l)" - -#: kpmainwindow_file.cpp:100 -msgid "Set as Wallpaper (&Tiled)" -msgstr "ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਓ (ਤਣਿਆ)(&T)" - -#: kpmainwindow_file.cpp:372 -msgid "Open Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਖੋਲ" - -#: kpmainwindow_file.cpp:446 -msgid "Scanning support is not installed." -msgstr "" - -#: kpmainwindow_file.cpp:447 -msgid "No Scanning Support" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_file.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Cannot scan - out of graphics memory." -msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ - ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" - -#: kpmainwindow_file.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Cannot Scan" -msgstr "ਚਿਪਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: kpmainwindow_file.cpp:779 -msgid "Save Image As" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: kpmainwindow_file.cpp:897 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Reloading will lose all changes since you last saved it.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ \"%1\" ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" -"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁੰਮ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" - -#: kpmainwindow_file.cpp:907 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Reloading will lose all changes.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ \"%1\" ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" -"ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁੰਮ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" - -#: kpmainwindow_file.cpp:1245 -msgid "" -"You must save this image before sending it.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਭੇਜੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਪਵੇਗਾ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kpmainwindow_file.cpp:1288 -msgid "" -"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local " -"file.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਤੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉ, ਤੁਹਾਨੂੰ " -"ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣਾ ਪਵੇਗਾ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kpmainwindow_file.cpp:1294 -msgid "" -"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਤੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉ, ਤੁਹਾਨੂੰ " -"ਸੰਭਾਲਣਾ ਪਵੇਗਾ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kpmainwindow_file.cpp:1358 -msgid "Could not change wallpaper." -msgstr "ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: kpmainwindow_help.cpp:59 -msgid "Acquiring &Screenshots" -msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੋ(&S)" - -#: kpmainwindow_help.cpp:133 -msgid "" -"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " -"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " -"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" -"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" -"KSnapshot</a>.</p>" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_help.cpp:154 -msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" -"<br>" -"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" -". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " -"paste it in KolourPaint.</blockquote></p>" -"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" -"KSnapshot</a>.</p>" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_help.cpp:183 -msgid "Acquiring Screenshots" -msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀਆਂ" - -#: kpmainwindow_image.cpp:92 -msgid "R&esize / Scale..." -msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ/ ਪੈਮਾਨਾ(&e)..." - -#: kpmainwindow_image.cpp:95 -msgid "Se&t as Image (Crop)" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ(&t) (ਤਿਆਰ)" - -#: kpmainwindow_image.cpp:101 -msgid "&Flip..." -msgstr "ਝਟਕੋ(&F)..." - -#: kpmainwindow_image.cpp:104 -msgid "&Rotate..." -msgstr "ਘੁੰਮਾਉ(&R)..." - -#: kpmainwindow_image.cpp:107 -msgid "S&kew..." -msgstr "ਤਿਰਛਾ(&k)..." - -#: kpmainwindow_image.cpp:110 -msgid "Reduce to Mo&nochrome (Dithered)" -msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਰੰਗ ਤੱਕ ਘਟਾਓ (ਅਸਥਿਰ)(&n)" - -#: kpmainwindow_image.cpp:113 -msgid "Reduce to &Grayscale" -msgstr "ਸਲੇਟੀ ਤੋਂ ਘਟਾਓ(&G)" - -#: kpmainwindow_image.cpp:116 -msgid "&Invert Colors" -msgstr "ਉਲਟ ਰੰਗ(&I)" - -#: kpmainwindow_image.cpp:119 -msgid "C&lear" -msgstr "ਸਾਫ਼(&l)" - -#: kpmainwindow_image.cpp:122 -msgid "&More Effects..." -msgstr "ਹੋਰ ਪ੍ਰਭਾਵ(&M)..." - -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71 -#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ(&I)" - -#: kpmainwindow_image.cpp:161 -msgid "Select&ion" -msgstr "ਚੋਣ(&i)" - -#: kpmainwindow_settings.cpp:64 -msgid "Show &Path" -msgstr "ਮਾਰਗ ਵੇਖਾਓ(&P)" - -#: kpmainwindow_settings.cpp:66 -msgid "Hide &Path" -msgstr "ਮਾਰਗ ਓਹਲੇ(&P)" - -#: kpmainwindow_settings.cpp:196 -msgid "You have to restart KolourPaint for these changes to take effect." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਾ ਲਾਭ ਲੈਣ ਲਈ ਕਲਰਪੇਂਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" - -#: kpmainwindow_settings.cpp:197 -msgid "Toolbar Settings Changed" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲ" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:144 -msgid "%1,%2" -msgstr "%1,%2" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:151 -msgid "%1,%2 - %3,%4" -msgstr "%1,%2 - %3,%4" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:192 kpmainwindow_statusbar.cpp:221 -#: widgets/kptoolwidgeterasersize.cpp:88 -#: widgets/kptoolwidgetspraycansize.cpp:91 -#, c-format -msgid "%1x%2" -msgstr "%1x%2" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:247 -msgid "%1bpp" -msgstr "%1bpp" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:271 kpmainwindow_view.cpp:219 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: kpmainwindow_text.cpp:52 -msgid "Font Family" -msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ" - -#: kpmainwindow_text.cpp:57 -msgid "Bold" -msgstr "ਗੂੜੇ" - -#: kpmainwindow_text.cpp:63 -msgid "Underline" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" - -#: kpmainwindow_text.cpp:66 -msgid "Strike Through" -msgstr "ਵਿੰਨੋ" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:104 -msgid "Previous Tool Option (Group #1)" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸੰਦ ਚੋਣ (ਸਮੂਹ #1)" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:109 -msgid "Next Tool Option (Group #1)" -msgstr "ਅੱਗੇ ਸੰਦ ਚੋਣ (ਸਮੂਹ #1)" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:115 -msgid "Previous Tool Option (Group #2)" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸੰਦ ਚੋਣ (ਸਮੂਹ #2)" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:120 -msgid "Next Tool Option (Group #2)" -msgstr "ਅੱਗੇ ਸੰਦ ਚੋਣ (ਸਮੂਹ #2)" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Tool Box" -msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:525 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137 -msgid "Resize Image?" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:536 tools/kptoolresizescale.cpp:1138 -msgid "R&esize Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)" - -#: kpmainwindow_view.cpp:93 -msgid "Show &Grid" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵੇਖਾਉ(&G)" - -#: kpmainwindow_view.cpp:95 -msgid "Hide &Grid" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਓਹਲੇ(&G)" - -#: kpmainwindow_view.cpp:101 -msgid "Show T&humbnail" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_view.cpp:103 -msgid "Hide T&humbnail" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_view.cpp:106 -msgid "Zoo&med Thumbnail Mode" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_view.cpp:115 -msgid "Enable Thumbnail &Rectangle" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_view.cpp:237 -msgid "" -"Setting the zoom level to a value that is not a multiple of 100% results in " -"imprecise editing and redraw glitches.\n" -"Do you really want to set to zoom level to %1%?" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_view.cpp:242 -msgid "Set Zoom Level to %1%" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ %1% ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" - -#: kpselection.cpp:323 tools/kptooltext.cpp:48 -msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" - -#: kpselection.cpp:325 tools/kptoolresizescale.cpp:576 -msgid "Selection" -msgstr "ਚੋਣ" - -#: kpthumbnail.cpp:157 -msgid "Thumbnail" -msgstr "" - -#: kptool.cpp:199 -msgid "" -"_: <Tool Name> (<Single Accel Key>)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kptool.cpp:1498 -msgid "Right click to cancel." -msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: kptool.cpp:1500 -msgid "Left click to cancel." -msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: kptool.cpp:1524 -msgid "%1: " -msgstr "%1: " - -#: kpviewscrollablecontainer.cpp:155 kpviewscrollablecontainer.cpp:907 -#: kpviewscrollablecontainer.cpp:913 kpviewscrollablecontainer.cpp:919 -msgid "Left drag the handle to resize the image." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਹੈਂਡਲ ਵਰਤੋਂ।" - -#: kpviewscrollablecontainer.cpp:214 -msgid "Resize Image: Let go of all the mouse buttons." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ: ਸਭ ਮਾਊਸ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨ ਦਿਓ।" - -#: kpviewscrollablecontainer.cpp:244 -msgid "Resize Image: Right click to cancel." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ: ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਨਾਲ ਰੱਦ ਕਰੋ।" - -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Text Toolbar" -msgstr "ਪਾਠ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" - -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Selection Tool RMB Menu" -msgstr "ਸੰਦ RMB ਮੇਨੂ ਚੁਣੋ" - -#: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74 -#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89 -#: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81 -#, c-format -msgid "Selection: %1" -msgstr "ਚੋਣ: %1" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:60 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:99 -msgid "Balance" -msgstr "ਸੰਤੁਲਨ" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:262 -msgid "&Brightness:" -msgstr "ਚਮਕੀਲਾਪਨ(&B):" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:265 -msgid "Re&set" -msgstr "ਮੁਡ਼ ਨਿਰਧਾਰਨ(&s)" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:267 -msgid "Co&ntrast:" -msgstr "ਭਿੰਨਤਾ(&n):" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:270 -msgid "&Reset" -msgstr "ਮੁਡ਼ ਨਿਰਧਾਰਨ(&R)" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:272 -msgid "&Gamma:" -msgstr "ਗਾਮਾ(&G):" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:281 -msgid "Rese&t" -msgstr "ਮੁਡ਼ ਨਿਰਧਾਰਨ(&t)" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:288 -msgid "C&hannels:" -msgstr "ਚੈਨਲ(&h):" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:290 -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:291 -msgid "Red" -msgstr "ਲਾਲ" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:292 -msgid "Green" -msgstr "ਹਰਾ" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:293 -msgid "Blue" -msgstr "ਨੀਲਾ" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:296 -msgid "Reset &All Values" -msgstr "ਸਭ ਮੁੱਲ ਮੁਡ਼ ਨਿਰਧਾਰਨ(&A)" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:365 -msgid "Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" - -#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:51 -msgid "Soften" -msgstr "ਕੋਮਲ" - -#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:53 -msgid "Sharpen" -msgstr "ਉਘੜਵਾਂ" - -#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:134 pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:119 -msgid "&Amount:" -msgstr "ਮਾਤਰਾ(&A):" - -#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:53 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:100 -msgid "Emboss" -msgstr "ਝੱਗ" - -#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:122 -msgid "None" -msgstr "ਨਹੀ" - -#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:138 pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:153 -msgid "E&nable" -msgstr "ਯੋਗ(&n)" - -#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:59 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:101 -msgid "Flatten" -msgstr "ਸਮਤਲ" - -#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:215 -msgid "Colors" -msgstr "ਰੰਗ" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:60 -msgid "Invert Colors" -msgstr "ਉਲਟ ਰੰਗ" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:102 -msgid "Invert" -msgstr "ਉਲਟ" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:168 -msgid "&Red" -msgstr "ਲਾਲ(&R)" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:169 -msgid "&Green" -msgstr "ਹਰਾ(&G)" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:170 -msgid "&Blue" -msgstr "ਨੀਲਾ(&B)" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:175 -msgid "&All" -msgstr "ਸਭ(&A)" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:249 -msgid "Channels" -msgstr "ਚੈਨਲ" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:201 -msgid "Reduce to Monochrome (Dithered)" -msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਰੰਗ ਤੱਕ ਘਟਾਓ (ਅਸਥਿਰ)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:203 -msgid "Reduce to Monochrome" -msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਰੰਗ ਤੱਕ ਘਟਾਓ" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:208 -msgid "Reduce to 256 Color (Dithered)" -msgstr "256 ਰੰਗਾਂ ਤੱਕ ਘਟਾਉ (ਅਸਥਿਰ)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:210 -msgid "Reduce to 256 Color" -msgstr "256 ਰੰਗਾਂ ਤੱਕ ਘਟਾਉ" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:287 -msgid "&Monochrome" -msgstr "ਇਕਹੇਰਾਂ(&M)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Mo&nochrome (dithered)" -msgstr "ਇਕਹੇਰਾ (ਅਸਥਿਰ)(&n)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "256 co&lor" -msgstr "256 ਰੰਗ(&l)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "256 colo&r (dithered)" -msgstr "256 ਰੰਗ(&r) (ਅਸਥਿਰ)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "24-&bit color" -msgstr "24-ਬਿੱਟ ਰੰਗ(&b)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:419 -msgid "Reduce To" -msgstr "ਘਟਾਓ" - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:82 -msgid "More Image Effects (Selection)" -msgstr "ਹੋਰ ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰਭਾਵ (ਚੋਣ)" - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:84 -msgid "More Image Effects" -msgstr "ਹੋਰ ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰਭਾਵ" - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:96 -msgid "&Effect:" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ(&E):" - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:103 -msgid "Reduce Colors" -msgstr "ਰੰਗ ਘਟਾਓ" - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:104 -msgid "Soften & Sharpen" -msgstr "ਕੋਮਲ ਤੇ ਉਘੜਵਾਂ" - -#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:355 -msgid "Low Screen Depth" -msgstr "ਘੱਟ ਪਰਦਾ ਡੂੰਘਾਈ" - -#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:362 -msgid "Image Contains Translucency" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਅਲਪ-ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਹੈ" - -#: tools/kptoolairspray.cpp:62 tools/kptoolairspray.cpp:255 -msgid "Spraycan" -msgstr "ਸਪਰੇਕੈਨ" - -#: tools/kptoolairspray.cpp:62 -msgid "Sprays graffiti" -msgstr "ਸਪਰੇ ਪੰਪ" - -#: tools/kptoolairspray.cpp:80 -msgid "Click or drag to spray graffiti." -msgstr "" - -#: tools/kptoolairspray.cpp:209 tools/kptoolcolorpicker.cpp:114 -#: tools/kptoolfloodfill.cpp:139 tools/kptoolpen.cpp:878 -#: tools/kptoolpolygon.cpp:678 tools/kptoolrectangle.cpp:517 -#: tools/kptoolselection.cpp:134 tools/kptoolselection.cpp:1103 -msgid "Let go of all the mouse buttons." -msgstr "ਸਭ ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹੀ ਕਰਨ ਦਿਓ।" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:314 -msgid "" -"KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be " -"located." -msgstr "" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:316 -msgid "Cannot Remove Internal Border" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਸ਼ੀਆ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:322 -msgid "" -"KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be " -"located." -msgstr "" -"ਕਲਰਪੇਂਟ ਖੁਦ ਹੀ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਦਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਸਥਿਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:324 -msgid "Cannot Autocrop" -msgstr "ਸਵੈ-ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:516 -msgid "Remove Internal B&order" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਸ਼ੀਆ ਹਟਾਓ(&o)" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:518 -msgid "Remove Internal Border" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਸ਼ੀਆ ਹਟਾਓ" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:523 -msgid "Autocr&op" -msgstr "ਸਵੈ-ਤਿਆਰ(&o)" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:525 -msgid "Autocrop" -msgstr "ਸਵੈ-ਤਿਆਰ" - -#: tools/kptoolbrush.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:203 -msgid "Brush" -msgstr "ਬੁਰਸ਼" - -#: tools/kptoolbrush.cpp:35 -msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" -msgstr "ਵੱਖ ਅਕਾਰ ਤੇ ਸ਼ਕਲ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਓ" - -#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 -msgid "Color Picker" -msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ" - -#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 -msgid "Lets you select a color from the image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤੋਂ ਰੰਗ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" - -#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:76 -msgid "Click to select a color." -msgstr "ਚੁਣਨ ਲਈ ਰੰਗ ਦਬਾਓ।" - -#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:209 -#: tools/kptoolpen.cpp:389 -msgid "Color Eraser" -msgstr "ਰੰਗ ਰਗੜ" - -#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:35 -msgid "Replaces pixels of the foreground color with the background color" -msgstr "" - -#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:59 -msgid "Reduce to Grayscale" -msgstr "ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਤੱਕ ਘਟਾਓ" - -#: tools/kptoolcrop.cpp:227 -msgid "Set as Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ ਬਣਾਓ" - -#: tools/kptoolcurve.cpp:36 -msgid "Curve" -msgstr "ਚਾਪ" - -#: tools/kptoolcurve.cpp:37 -msgid "Draws curves" -msgstr "ਚਾਪਾਂ ਬਣਾਓ" - -#: tools/kptoolellipse.cpp:34 tools/kptoolrectangle.cpp:581 -msgid "Ellipse" -msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ" - -#: tools/kptoolellipse.cpp:35 -msgid "Draws ellipses and circles" -msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ ਅਤੇ ਚੱਕਰ ਬਣਾਓ" - -#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:36 -msgid "Selection (Elliptical)" -msgstr "ਚੋਣ (ਅੰਡਾਕਾਰ)" - -#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:37 -msgid "Makes an elliptical or circular selection" -msgstr "ਅੰਡਕਾਰ ਜਾਂ ਚੱਕਰ ਚੋਣ ਕਰੋ" - -#: tools/kptooleraser.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:206 -msgid "Eraser" -msgstr "ਰਬੜ" - -#: tools/kptooleraser.cpp:34 -msgid "Lets you rub out mistakes" -msgstr "ਆਪਣੀ ਗਲਤੀਆਂ ਮਿਟਾਓ" - -#: tools/kptoolflip.cpp:72 -msgid "Flip" -msgstr "ਝਟਕੋ" - -#: tools/kptoolflip.cpp:75 -msgid "Flip horizontally and vertically" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਅਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ" - -#: tools/kptoolflip.cpp:77 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ" - -#: tools/kptoolflip.cpp:79 -msgid "Flip vertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ" - -#: tools/kptoolflip.cpp:154 -msgid "Flip Selection" -msgstr "ਚੋਣ ਝਟਕੋ" - -#: tools/kptoolflip.cpp:154 -msgid "Flip Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਟਕੋ" - -#: tools/kptoolflip.cpp:165 tools/kptoolrotate.cpp:269 -msgid "Direction" -msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" - -#: tools/kptoolflip.cpp:168 -msgid "&Vertical (upside-down)" -msgstr "" - -#: tools/kptoolflip.cpp:169 -msgid "&Horizontal" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(&H)" - -#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 tools/kptoolfloodfill.cpp:180 -msgid "Flood Fill" -msgstr "" - -#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 -msgid "Fills regions in the image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਭਰੋ" - -#: tools/kptoolfloodfill.cpp:68 -msgid "Click to fill a region." -msgstr "ਖੇਤਰ ਭਰਨ ਲਈ ਦਬਾਉ।" - -#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:36 -msgid "Selection (Free-Form)" -msgstr "" - -#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:37 -msgid "Makes a free-form selection" -msgstr "" - -#: tools/kptoolline.cpp:36 -msgid "Line" -msgstr "ਰੇਖਾ" - -#: tools/kptoolline.cpp:37 -msgid "Draws lines" -msgstr "ਰੇਖਾਵਾਂ ਖਿੱਚੋ" - -#: tools/kptoolpen.cpp:75 tools/kptoolpen.cpp:200 -msgid "Pen" -msgstr "ਪੈਨ" - -#: tools/kptoolpen.cpp:75 -msgid "Draws dots and freehand strokes" -msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਹੱਥਾ ਨਾਲ ਧੱਬੇ ਬਣਾਓ" - -#: tools/kptoolpen.cpp:112 tools/kptoolpen.cpp:113 -msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes." -msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਬਣਾਉਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉ ਜਾਂ ਧੱਬੇ ਬਣਾਉਣ ਲ਼ਈ ਸੁੱਟੋ।" - -#: tools/kptoolpen.cpp:115 -msgid "Click or drag to erase." -msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉ ਜਾਂ ਸੁੱਟੋ।" - -#: tools/kptoolpen.cpp:117 -msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color." -msgstr "" - -#: tools/kptoolpen.cpp:213 -msgid "Custom Pen or Brush" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੈਨ ਜਾਂ ਬੁਰਸ਼" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:317 -msgid "Polygon" -msgstr "ਬਹੁਭੁਜ" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:317 -msgid "Draws polygons" -msgstr "ਬਹੁਭੁਜ ਬਣਾਓ" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:342 tools/kptoolrectangle.cpp:307 -msgid "Drag to draw." -msgstr "ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖਿੱਚੋ।" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:345 -msgid "Drag to draw the first line." -msgstr "ਪਹਿਲੀ ਰੇਖਾ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਖਿੱਚੋ।" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:347 -msgid "Drag out the start and end points." -msgstr "" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:725 -msgid "Left drag another line or right click to finish." -msgstr "" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:729 -msgid "Right drag another line or left click to finish." -msgstr "" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:740 -msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish." -msgstr "" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:744 -msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish." -msgstr "" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:751 -msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish." -msgstr "" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:755 -msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish." -msgstr "" - -#: tools/kptoolpolyline.cpp:36 -msgid "Connected Lines" -msgstr "ਜੁੜੀਆਂ ਰੇਖਾਵਾਂ" - -#: tools/kptoolpolyline.cpp:37 -msgid "Draws connected lines" -msgstr "ਜੁੜੀਆਂ ਰੇਖਾਵਾਂ ਬਣਾਓ" - -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:126 tools/kptoolresizescale.cpp:727 -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:128 tools/kptoolresizescale.cpp:734 -msgid "Original:" -msgstr "ਅਸਲੀ:" - -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:132 tools/kptoolpreviewdialog.cpp:219 -msgid "%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:161 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:58 -msgid "Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" - -#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 -msgid "Rectangle" -msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ" - -#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 -msgid "Draws rectangles and squares" -msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਅਤੇ ਵਰਗ ਬਣਾਓ" - -#: tools/kptoolrectangle.cpp:579 tools/kptoolroundedrectangle.cpp:34 -msgid "Rounded Rectangle" -msgstr "ਗੋਲ ਕਿਨਾਰੇ ਵਾਲੀ ਚਤੁਰਭੁਜ" - -#: tools/kptoolrectselection.cpp:36 -msgid "Selection (Rectangular)" -msgstr "ਚੋਣ (ਚਤੁਰਭੁਜ)" - -#: tools/kptoolrectselection.cpp:37 -msgid "Makes a rectangular selection" -msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜੀ ਚੋਣ ਕਰੋ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:118 tools/kptoolselection.cpp:2029 -msgid "Text: Resize Box" -msgstr "ਪਾਠ: ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਬਕਸਾ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:123 -msgid "Selection: Scale" -msgstr "ਚੋਣ: ਪੈਮਾਨਾ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:125 tools/kptoolselection.cpp:2030 -msgid "Selection: Smooth Scale" -msgstr "ਚੋਣ: ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:133 -msgid "Resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:135 -msgid "Scale" -msgstr "ਪੈਮਾਨਾ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:137 -msgid "Smooth Scale" -msgstr "ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:511 -msgid "Resize / Scale" -msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ/ ਪੈਮਾਨਾ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:567 -msgid "Ac&t on:" -msgstr "ਇਸ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ(&t):" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:573 -msgid "Entire Image" -msgstr "ਸਾਰਾ ਚਿੱਤਰ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:579 -msgid "Text Box" -msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:645 -msgid "Operation" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:647 -msgid "" -"<qt>" -"<ul>" -"<li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by creating new " -"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or " -"decreased by cutting it at the right and/or bottom.</li>" -"<li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or " -"squashed by dropping pixels.</li>" -"<li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as <i>Scale</i> " -"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking " -"picture.</li></ul></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:669 -msgid "&Resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&R)" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:674 -msgid "&Scale" -msgstr "ਪੈਮਾਨਾ(&S)" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:679 -msgid "S&mooth Scale" -msgstr "ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ(&m)" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:729 -msgid "Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ:" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:731 -msgid "Height:" -msgstr "ਉਚਾਈ:" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:738 tools/kptoolresizescale.cpp:745 -#: tools/kptoolresizescale.cpp:754 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:743 -msgid "&New:" -msgstr "ਨਵਾਂ(&N):" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:748 -msgid "&Percent:" -msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ(&P):" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:753 tools/kptoolresizescale.cpp:759 -#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:761 -msgid "Keep &aspect ratio" -msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ(&a)" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1115 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to resize the text box?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123 -msgid "Resize Text Box?" -msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ?" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1124 -msgid "R&esize Text Box" -msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1129 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1147 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155 -msgid "Scale Image?" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪੈਮਾਨਾ ਤਬਦੀਲ?" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1156 -msgid "Scal&e Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪੈਮਾਨਾ ਤਬਦੀਲ(&e)" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to scale the selection?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169 -msgid "Scale Selection?" -msgstr "ਕੀ ਚੋਣ ਪੈਮਾਨਾ?" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1170 -msgid "Scal&e Selection" -msgstr "ਚੋਣ ਪੈਮਾਨਾ(&e)" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to smooth scale the image?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1187 -msgid "Smooth Scale Image?" -msgstr "ਕੋਮਲ ਚਿੱਤਰ ਪੈਮਾਨਾ ਤਬਦੀਲ?" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1188 -msgid "Smooth Scal&e Image" -msgstr "ਕੋਮਲ ਚਿੱਤਰ ਪੈਮਾਨਾ ਤਬਦੀਲ(&e)" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1193 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to smooth scale the selection?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1201 -msgid "Smooth Scale Selection?" -msgstr "ਕੀ ਚੋਣ ਦਾ ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1202 -msgid "Smooth Scal&e Selection" -msgstr "ਚੋਣ ਦਾ ਕੋਮਲ ਪੈਮਾਨਾ(&e)" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:75 -msgid "Rotate" -msgstr "ਘੁੰਮਾਉ" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:239 -msgid "Rotate Selection" -msgstr "ਚੋਣ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:239 -msgid "Rotate Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:240 -msgid "After Rotate:" -msgstr "ਘੁੰਮਾਉ ਉਪਰੰਤ:" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:280 -msgid "Cou&nterclockwise" -msgstr "ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ(&n)" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:281 -msgid "C&lockwise" -msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ(&l)" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:312 tools/kptoolskew.cpp:255 -msgid "Angle" -msgstr "ਕੋਣ" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:316 -msgid "90 °rees" -msgstr "90 ਡਿਗਰੀ(&d)" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:317 -msgid "180 d&egrees" -msgstr "180 ਡਿਗਰੀ(&e)" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:318 -msgid "270 de&grees" -msgstr "270 ਡਿਗਰੀ(&g)" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:320 -msgid "C&ustom:" -msgstr "ਪਸੰਦ(&u):" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 -#: tools/kptoolskew.cpp:278 -msgid "degrees" -msgstr "ਡਿਗਰੀ" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:457 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:465 -msgid "Rotate Selection?" -msgstr "ਚੋਣ ਘੁੰਮਾਉਣੀ ਹੈ?" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:466 -msgid "Rotat&e Selection" -msgstr "ਚੋਣ ਘੁੰਮਾਓ(&e)" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:472 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:480 -msgid "Rotate Image?" -msgstr "ਕੀ ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਉਣਾ ਹੈ?" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:481 -msgid "Rotat&e Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਓ(&e)" - -#: tools/kptoolroundedrectangle.cpp:35 -msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners" -msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਅਤੇ ਵਰਗ ਗੋਲ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਬਣਾਓ।" - -#: tools/kptoolselection.cpp:140 -msgid "Left drag to resize text box." -msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸੇ ਦਾ ਅਕਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ।" - -#: tools/kptoolselection.cpp:142 -msgid "Left drag to scale selection." -msgstr "ਪੈਮਾਨਾ ਚੋਣ ਲ਼ਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: tools/kptoolselection.cpp:149 -msgid "Left click to change cursor position." -msgstr "ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: tools/kptoolselection.cpp:151 -msgid "Left drag to move text box." -msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਹੈ।" - -#: tools/kptoolselection.cpp:155 -msgid "Left drag to move selection." -msgstr "ਚੋਣ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਹੈ।" - -#: tools/kptoolselection.cpp:161 -msgid "Left drag to create text box." -msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਹੈ।" - -#: tools/kptoolselection.cpp:163 -msgid "Left drag to create selection." -msgstr "ਚੋਣ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਹੈ।" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1133 -msgid "%1: Smear" -msgstr "%1: ਦਾਗ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1140 -msgid "Text: Move Box" -msgstr "ਪਾਠ: ਏਧਰ-ਓਧਰ ਬਕਸਾ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1141 -msgid "Selection: Move" -msgstr "ਚੋਣ: ਏਧਰ-ਓਧਰ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1320 -msgid "Selection: Transparency" -msgstr "ਚੋਣ: ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1371 -msgid "Selection: Opaque" -msgstr "ਚੋਣ: ਧੁੰਦਲਾਪਨ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1372 -msgid "Selection: Transparent" -msgstr "ਚੋਣ: ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1411 -msgid "Selection: Transparency Color" -msgstr "ਚੋਣ: ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਰੰਗ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1450 -msgid "Selection: Transparency Color Similarity" -msgstr "ਚੋਣ: ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਰੰਗ ਸਮਰੂਪਤਾ" - -#: tools/kptoolskew.cpp:78 -msgid "Skew" -msgstr "ਤਿਰਛਾ" - -#: tools/kptoolskew.cpp:225 -msgid "Skew Selection" -msgstr "ਤਿਰਛੀ ਚੋਣ" - -#: tools/kptoolskew.cpp:225 -msgid "Skew Image" -msgstr "ਤਿਰਛਾ ਚਿੱਤਰ" - -#: tools/kptoolskew.cpp:226 -msgid "After Skew:" -msgstr "ਤਿਰਛੇ ਬਾਅਦ:" - -#: tools/kptoolskew.cpp:262 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(&H):" - -#: tools/kptoolskew.cpp:273 -msgid "&Vertical:" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(&V):" - -#: tools/kptoolskew.cpp:406 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolskew.cpp:414 -msgid "Skew Selection?" -msgstr "ਕੀ ਚੋਣ ਤਿਰਛੀ?" - -#: tools/kptoolskew.cpp:415 -msgid "Sk&ew Selection" -msgstr "ਚੋਣ ਤਿਰਛੀ(&e)" - -#: tools/kptoolskew.cpp:421 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>" -"<p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>" -msgstr "" - -#: tools/kptoolskew.cpp:429 -msgid "Skew Image?" -msgstr "ਕੀ ਚਿੱਤਰ ਤਿਰਛਾ?" - -#: tools/kptoolskew.cpp:430 -msgid "Sk&ew Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤਿਰਛਾ(&e)" - -#: tools/kptooltext.cpp:48 -msgid "Writes text" -msgstr "ਪਾਠ ਲਿਖੋ" - -#: tools/kptooltext.cpp:207 -msgid "Text: New Line" -msgstr "ਪਾਠ: ਨਵੀਂ ਸਤਰ" - -#: tools/kptooltext.cpp:228 -msgid "Text: Backspace" -msgstr "ਪਾਠ: ਬੈਕਸਪੇਸ" - -#: tools/kptooltext.cpp:249 tools/kptooltext.cpp:579 tools/kptooltext.cpp:645 -msgid "Text: Delete" -msgstr "ਪਾਠ: ਹਟਾਓ" - -#: tools/kptooltext.cpp:499 tools/kptooltext.cpp:598 tools/kptooltext.cpp:665 -msgid "Text: Write" -msgstr "ਪਾਠ: ਲਿਖਣ" - -#: tools/kptooltext.cpp:738 -msgid "Text: Opaque Background" -msgstr "ਪਾਠ: ਧੁੰਦਲੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" - -#: tools/kptooltext.cpp:739 -msgid "Text: Transparent Background" -msgstr "ਪਾਠ: ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" - -#: tools/kptooltext.cpp:760 -msgid "Text: Swap Colors" -msgstr "ਪਾਠ: ਰੰਗ ਸਮੇਟੋ" - -#: tools/kptooltext.cpp:779 -msgid "Text: Foreground Color" -msgstr "ਪਾਠ: ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਰੰਗ" - -#: tools/kptooltext.cpp:798 -msgid "Text: Background Color" -msgstr "ਪਾਠ: ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" - -#: tools/kptooltext.cpp:832 -msgid "Text: Font" -msgstr "ਪਾਠ: ਫੋਂਟ" - -#: tools/kptooltext.cpp:857 -msgid "Text: Font Size" -msgstr "ਪਾਠ: ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ" - -#: tools/kptooltext.cpp:877 -msgid "Text: Bold" -msgstr "ਪਾਠ: ਗੂੜਾ" - -#: tools/kptooltext.cpp:896 -msgid "Text: Italic" -msgstr "ਪਾਠ: ਤਿਰਛੇ" - -#: tools/kptooltext.cpp:915 -msgid "Text: Underline" -msgstr "ਪਾਠ: ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" - -#: tools/kptooltext.cpp:934 -msgid "Text: Strike Through" -msgstr "ਪਾਠ: ਵਿੰਨੋ" - -#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.</p>" -"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>" -", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>" -"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.</p>" -"<p>To configure it, double click on the cube.</p></qt>" -msgstr "" - -#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.</p>" -"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>" -", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>" -"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>" -msgstr "" - -#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50 -msgid "Color Similarity" -msgstr "ਰੰਗ ਇਕਸਾਰਤਾ" - -#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:76 -msgid "RGB Color Cube Distance" -msgstr "RGB ਰੰਗ ਘਣ ਦੂਰੀ" - -#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:82 -msgid "Exact Match" -msgstr "ਸਹੀ ਮਿਲਦਾ" - -#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:762 -#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:45 -msgid "Transparent" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" - -#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:915 -msgid "Color similarity: %1%" -msgstr "ਰੰਗ ਇਕਸਾਰਤਾ: %1%" - -#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:917 -msgid "Color similarity: Exact" -msgstr "ਰੰਗ ਇਕਸਾਰਤਾ: ਸਹੀ" - -#: widgets/kpsqueezedtextlabel.cpp:114 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:135 -msgid "1x1" -msgstr "1x1" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:143 -msgid "Circle" -msgstr "ਚੱਕਰ" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:146 -msgid "Square" -msgstr "ਵਰਗ" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:150 -msgid "Slash" -msgstr "ਸਲੇਸ" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:154 -msgid "Backslash" -msgstr "ਬੈਕਸਲੇਸ਼" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:161 -msgid "%1x%2 %3" -msgstr "%1x%2 %3" - -#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:115 -msgid "No Fill" -msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" - -#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:118 -msgid "Fill with Background Color" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਨਾਲ ਭਰੋ" - -#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:121 -msgid "Fill with Foreground Color" -msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਰੰਗ ਨਾਲ ਭਰੋ" - -#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:43 -msgid "Opaque" -msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kooka.po deleted file mode 100644 index ecc89e40947..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kooka.po +++ /dev/null @@ -1,1192 +0,0 @@ -# translation of kooka.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: img_saver.cpp:63 -msgid "Kooka Save Assistant" -msgstr "ਕੋਕਾ ਸੰਭਾਲਣ ਸਹਾਇਕ" - -#: img_saver.cpp:81 -msgid "" -"<B>Save Assistant</B><P>Select an image format to save the scanned image." -msgstr "" -"<B>ਸੰਭਾਲ ਸਹਾਇਕ</B><P>ਸਕੈਨ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" - -#: img_saver.cpp:99 -msgid "Available image formats:" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ:" - -#: img_saver.cpp:118 -msgid "-No format selected-" -msgstr "-ਕੋਈ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ-" - -#: img_saver.cpp:125 -msgid "Select the image sub-format" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣੋ" - -#: img_saver.cpp:130 -msgid "Don't ask again for the save format if it is defined." -msgstr "ਜੇਕਰ ਫਾਰਮੈਟ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਾ ਕਰੋ।" - -#: img_saver.cpp:164 -msgid "-no hint available-" -msgstr "-ਕੋਈ ਸੰਕੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ-" - -#: img_saver.cpp:278 -msgid "" -"The folder\n" -"%1\n" -" does not exist and could not be created;\n" -"please check the permissions." -msgstr "" -"ਫੋਲਡਰ\n" -"%1\n" -" ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" - -#: img_saver.cpp:285 -msgid "" -"The directory\n" -"%1\n" -" is not writeable;\n" -"please check the permissions." -msgstr "" -"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ\n" -"%1\n" -" ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ,\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" - -#: img_saver.cpp:344 -msgid "Filename" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" - -#: img_saver.cpp:344 -msgid "Enter filename:" -msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਦਿਓ:" - -#: img_saver.cpp:488 -msgid "palleted color image (16 or 24 bit depth)" -msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਚਿੱਤਰ (16 ਜਾਂ 24 ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ)" - -#: img_saver.cpp:491 -msgid "palleted gray scale image (16 bit depth)" -msgstr "ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਚਿੱਤਰ (16 ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ)" - -#: img_saver.cpp:494 -msgid "lineart image (black and white, 1 bit depth)" -msgstr "ਇਕਸਾਰ ਚਿੱਤਰ (ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ, 1 ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ)" - -#: img_saver.cpp:497 -msgid "high (or true-) color image, not palleted" -msgstr "ਜ਼ਿਆਦਾ (ਸੁੱਚਾ) ਰੰਗ ਚਿੱਤਰ, ਰੰਗ-ਪੱਟ ਨਹੀਂ" - -#: img_saver.cpp:500 -msgid "Unknown image type" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਚਿੱਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: img_saver.cpp:711 -msgid " image save OK " -msgstr " ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਠੀਕ ਹੈ " - -#: img_saver.cpp:712 -msgid " permission error " -msgstr " ਅਧਿਕਾਰ ਗਲਤੀ ਹੈ " - -#: img_saver.cpp:713 -msgid " bad filename " -msgstr " ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ " - -#: img_saver.cpp:714 -msgid " no space on device " -msgstr " ਜੰਤਰ ਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ " - -#: img_saver.cpp:715 -msgid " could not write image format " -msgstr " ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ " - -#: img_saver.cpp:716 -msgid " can not write file using that protocol " -msgstr " ਉਸ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਲ ਫਾਇਲ਼ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ " - -#: img_saver.cpp:717 -msgid " user canceled saving " -msgstr " ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੇ ਸੰਭਾਲ਼ਣ ਰੱਦ ਕੀਤਾ " - -#: img_saver.cpp:718 -msgid " unknown error " -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਹੈ " - -#: img_saver.cpp:719 -msgid " parameter wrong " -msgstr " ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ " - -#: img_saver.cpp:768 img_saver.cpp:865 -msgid "" -"The filename you supplied has no file extension.\n" -"Should the correct one be added automatically? " -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨਾਂ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹੀ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ?" - -#: img_saver.cpp:769 img_saver.cpp:866 -#, c-format -msgid "That would result in the new filename: %1" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਹੋਵੇਗਾ: %1" - -#: img_saver.cpp:771 img_saver.cpp:868 -msgid "Extension Missing" -msgstr "ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869 -#, fuzzy -msgid "Add Extension" -msgstr "ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: img_saver.cpp:789 img_saver.cpp:883 -msgid "Format changes of images are currently not supported." -msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: img_saver.cpp:790 img_saver.cpp:884 -msgid "Wrong Extension Found" -msgstr "ਗਲਤ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਹੈ" - -#: imgprintdialog.cpp:55 -msgid "Image Printing" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ" - -#: imgprintdialog.cpp:60 imgprintdialog.cpp:113 -msgid "Image Print Size" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਪਾਈ ਅਕਾਰ" - -#: imgprintdialog.cpp:64 -msgid "Scale to same size as on screen" -msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਅਕਾਰ ਦਿਓ" - -#: imgprintdialog.cpp:66 -msgid "Screen scaling. That prints according to the screen resolution." -msgstr "" - -#: imgprintdialog.cpp:70 -msgid "Original size (calculate from scan resolution)" -msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ (ਸਕੈਨ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਗਿਣੋ)" - -#: imgprintdialog.cpp:73 -msgid "" -"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan resolution " -"in the dialog field below." -msgstr "" - -#: imgprintdialog.cpp:77 -msgid "Scale image to custom dimension" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਦਾ ਅਕਾਰ ਦਿਓ" - -#: imgprintdialog.cpp:79 -msgid "" -"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on the " -"paper." -msgstr "" - -#: imgprintdialog.cpp:83 -msgid "Scale image to fit to page" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ" - -#: imgprintdialog.cpp:84 -msgid "" -"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained." -msgstr "" - -#: imgprintdialog.cpp:94 -msgid "Resolutions" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" - -#: imgprintdialog.cpp:98 -msgid "Generate low resolution PostScript (fast draft print)" -msgstr "ਘੱਟ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਬਣਾਓ (ਤੇਜ਼ ਛਾਪਣ ਯੋਗ)" - -#: imgprintdialog.cpp:105 -msgid "Scan resolution (dpi) " -msgstr "ਸਕੈਨ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ (dpi) " - -#: imgprintdialog.cpp:107 -msgid " dpi" -msgstr " dpi" - -#: imgprintdialog.cpp:117 -msgid "Image width:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੌਡ਼ਾਈ:" - -#: imgprintdialog.cpp:118 imgprintdialog.cpp:122 -msgid " mm" -msgstr " ਮਿਮੀ" - -#: imgprintdialog.cpp:121 -msgid "Image height:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਉਚਾਈ:" - -#: imgprintdialog.cpp:125 -msgid "Maintain aspect ratio" -msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ" - -#: imgprintdialog.cpp:170 -msgid "Screen resolution: %1 dpi" -msgstr "ਪਰਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 dpi" - -#: imgprintdialog.cpp:214 -msgid "Please specify a scan resolution larger than 0" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਕੈਨ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ 0 ਤੋਂ ਵੱਧ ਦਿਓ" - -#: imgprintdialog.cpp:219 -msgid "" -"For custom printing, a valid size should be specified.\n" -"At least one dimension is zero." -msgstr "" - -#: kocrbase.cpp:64 kookapref.cpp:77 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "ਆਪਟੀਕਲ ਕਰੈਕਟਰ ਰੀਕੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ" - -#: kocrbase.cpp:66 -msgid "Start OCR" -msgstr "OCR ਚਾਲੂ" - -#: kocrbase.cpp:67 -msgid "Start the Optical Character Recognition process" -msgstr "ਆਪਟੀਕਲ ਕਰੈਕਟਰ ਰੈਕੋਗੀਨੇਸ਼ਨ ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ" - -#: kocrbase.cpp:69 -msgid "Stop the OCR Process" -msgstr "OCR ਕਾਰਵਾਈ ਰੋਕੋ" - -#: kocrbase.cpp:121 -msgid "Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ" - -#: kocrbase.cpp:122 -msgid "Image Information" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: kocrbase.cpp:147 kookapref.cpp:77 -msgid "OCR" -msgstr "OCR" - -#: kocrbase.cpp:151 -msgid "<b>Starting Optical Character Recognition with %1</b><p>" -msgstr "<b>%1 ਨਾਲ ਆਪਟੀਕਲ ਕਰੈਕਟਰ ਰੈਕੋਗੀਨੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</b><p>" - -#: kocrbase.cpp:178 -msgid "Spell-checking" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" - -#: kocrbase.cpp:181 -msgid "OCR Post Processing" -msgstr "OCR ਬਾਅਦ ਕਾਰਵਾਈ" - -#: kocrbase.cpp:182 -msgid "Enable spell-checking for validation of the OCR result" -msgstr "OCR ਨਤੀਜੇ ਲ਼ਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਯੋਗ" - -#: kocrbase.cpp:185 -msgid "Spell-Check Options" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਚੋਣ" - -#: kocrgocr.cpp:76 -msgid "GOCR" -msgstr "GOCR" - -#: kocrgocr.cpp:81 -msgid "" -"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>" -"The author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about " -"gocr see <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A>" -msgstr "" - -#: kocrgocr.cpp:110 -msgid "" -"The path to the gocr binary is not configured yet.\n" -"Please go to the Kooka configuration and enter the path manually." -msgstr "" - -#: kocrgocr.cpp:112 kocrocrad.cpp:123 kookapref.cpp:284 -msgid "OCR Software Not Found" -msgstr "OCR ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ" - -#: kocrgocr.cpp:117 kocrocrad.cpp:128 -msgid "Not found" -msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: kocrgocr.cpp:121 -msgid "Using GOCR binary: " -msgstr "GOCR ਬਾਈਨਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ:" - -#: kocrgocr.cpp:132 -msgid "&Gray level" -msgstr "ਸਲੇਟੀ ਪੱਧਰ(&G)" - -#: kocrgocr.cpp:136 -msgid "" -"The numeric value gray pixels are \n" -"considered to be black.\n" -"\n" -"Default is 160" -msgstr "" - -#: kocrgocr.cpp:138 -msgid "&Dust size" -msgstr "" - -#: kocrgocr.cpp:142 -msgid "" -"Clusters smaller than this value\n" -"will be considered to be dust and \n" -"removed from the image.\n" -"\n" -"Default is 10" -msgstr "" - -#: kocrgocr.cpp:144 -msgid "&Space width" -msgstr "ਥਾਂ ਚੌੜਾਈ(&S)" - -#: kocrgocr.cpp:147 -msgid "" -"Spacing between characters.\n" -"\n" -"Default is 0 what means autodetection" -msgstr "" -"ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਥਾਂ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਮੂਲ ਮੁੱਲ 0 ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਖੋਜ" - -#: kocrkadmos.cpp:85 -msgid "KADMOS OCR/ICR" -msgstr "KADMOS OCR/ICR" - -#: kocrkadmos.cpp:90 -msgid "" -"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>" -", a commercial engine for optical character recognition.<P>" -"Kadmos is a product of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about " -"Kadmos OCR see <A HREF=http://www.rerecognition.com>" -"http://www.rerecognition.com</A>" -msgstr "" - -#: kocrkadmos.cpp:110 -msgid "European Countries" -msgstr "ਯੂਰਪੀ ਦੇਸ਼" - -#: kocrkadmos.cpp:200 -msgid "Czech Republic, Slovakia" -msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ, ਸਲੋਵਾਕੀਆ" - -#: kocrkadmos.cpp:204 -msgid "Great Britain, USA" -msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ, ਅਮਰੀਕਾ" - -#: kocrkadmos.cpp:247 kocrkadmos.cpp:329 -msgid "" -"The classifier files for KADMOS could not be found.\n" -"OCR with KADMOS will not be possible!\n" -"\n" -"Change the OCR engine in the preferences dialog." -msgstr "" - -#: kocrkadmos.cpp:250 kocrkadmos.cpp:332 -msgid "Installation Error" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" - -#: kocrkadmos.cpp:279 -msgid "Please classify the font type and language of the text on the image:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਉਪਰ ਲਿਖਣ ਲ਼ਈ ਫੋਂਟ ਕਿਸਮ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ:" - -#: kocrkadmos.cpp:282 -msgid "Font Type Selection" -msgstr "ਫੋਂਟ ਕਿਸਮ ਚੋਣ" - -#: kocrkadmos.cpp:284 -msgid "Machine print" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਛਪਾਈ" - -#: kocrkadmos.cpp:285 -msgid "Hand writing" -msgstr "ਹੱਥ ਲਿਖਤ" - -#: kocrkadmos.cpp:286 -msgid "Norm font" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਫੋਂਟ" - -#: kocrkadmos.cpp:288 -msgid "Country" -msgstr "ਦੇਸ਼" - -#: kocrkadmos.cpp:301 -msgid "OCR Modifier" -msgstr "OCR ਸੋਧਕ" - -#: kocrkadmos.cpp:304 -msgid "Enable automatic noise reduction" -msgstr "" - -#: kocrkadmos.cpp:305 -msgid "Enable automatic scaling" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੈਮਾਨਾ ਯੋਗ" - -#: kocrkadmos.cpp:425 -msgid "Classifier file %1 does not exist" -msgstr "" - -#: kocrkadmos.cpp:432 -msgid "Classifier file %1 is not readable" -msgstr "" - -#: kocrocrad.cpp:77 -msgid "ocrad" -msgstr "ocrad" - -#: kocrocrad.cpp:82 -msgid "" -"ocrad is a Free Software project for optical character recognition." -"<p>The author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b>" -"<br>For more information about ocrad see <A " -"HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">" -"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A>" -"<p>Images should be scanned in black/white mode for ocrad." -"<br>Best results are achieved if the characters are at least 20 pixels high." -"<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or broken characters, " -"the same with merged character groups." -msgstr "" - -#: kocrocrad.cpp:121 -msgid "" -"The path to the ocrad binary is not configured yet.\n" -"Please go to the Kooka configuration and enter the path manually." -msgstr "" - -#: kocrocrad.cpp:140 -msgid "OCRAD layout analysis mode: " -msgstr "OCRAD ਢਾਂਚਾ ਖੋਜ ਢੰਗ " - -#: kocrocrad.cpp:142 -msgid "No Layout Detection" -msgstr "ਕੋਈ ਢਾਂਚਾ ਖੋਜ ਨਹੀਂ" - -#: kocrocrad.cpp:143 -msgid "Column Detection" -msgstr "ਕਾਲਮ ਖੋਜ" - -#: kocrocrad.cpp:144 -msgid "Full Layout Detection" -msgstr "ਪੂਰਾ ਢਾਂਚਾ ਖੋਜ" - -#: kocrocrad.cpp:152 -msgid "Using ocrad binary: " -msgstr "ocrad ਬਾਈਨਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ:" - -#: kocrocrad.cpp:239 -msgid "Version: " -msgstr "ਵਰਜਨ:" - -#: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਕੈਨਿੰਗ" - -#: kooka.cpp:140 -msgid "&OCR Image..." -msgstr "&OCR ਚਿੱਤਰ..." - -#: kooka.cpp:144 -msgid "O&CR on Selection..." -msgstr "ਚੋਣ ਤੇ O&CR..." - -#: kooka.cpp:149 -msgid "Scale to W&idth" -msgstr "ਚੌੜਾਈ ਲ਼ਈ ਠੀਕ(&i)" - -#: kooka.cpp:154 -msgid "Scale to &Height" -msgstr "ਉਚਾਈ ਲਈ ਠੀਕ(&H)" - -#: kooka.cpp:159 -msgid "Original &Size" -msgstr "ਅਸਲੀ ਅਕਾਰ(&S)" - -#: kooka.cpp:169 kooka.cpp:172 -msgid "Keep &Zoom Setting" -msgstr "ਅਕਾਰ ਸਥਾਪਨ ਰੱਖੋ(&Z)" - -#: kooka.cpp:182 -msgid "Set Zoom..." -msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ..." - -#: kooka.cpp:187 -msgid "Create From Selectio&n" -msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਬਣਾਓ(&n)" - -#: kooka.cpp:191 -msgid "Mirror Image &Vertically" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਲੰਬਕਾਰੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ(&V)" - -#: kooka.cpp:195 -msgid "&Mirror Image Horizontally" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਖਿਤਿਜੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ(&M)" - -#: kooka.cpp:199 -msgid "Mirror Image &Both Directions" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾਓ(&B)" - -#: kooka.cpp:203 -msgid "Open Image in &Graphic Application..." -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਚਿੱਤਰ ਖੋਲੋ(&G)..." - -#: kooka.cpp:207 -msgid "&Rotate Image Clockwise" -msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ(&R)" - -#: kooka.cpp:212 -msgid "Rotate Image Counter-Clock&wise" -msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਉਲਟ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ(&w)" - -#: kooka.cpp:217 -msgid "Rotate Image 180 &Degrees" -msgstr "180 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ(&D)" - -#: kooka.cpp:223 -msgid "&Create Folder..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(&C)" - -#: kooka.cpp:228 -msgid "&Save Image..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" - -#: kooka.cpp:233 -msgid "&Import Image..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਯਾਤ(&I)..." - -#: kooka.cpp:238 -msgid "&Delete Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਓ(&D)" - -#: kooka.cpp:243 -msgid "&Unload Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਾਹੋ(&U)" - -#: kooka.cpp:250 -msgid "&Load Scan Parameters" -msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ ਲੋਡ ਕਰੋ(&L)" - -#: kooka.cpp:254 -msgid "Save &Scan Parameters" -msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" - -#: kooka.cpp:259 -msgid "Select Scan Device" -msgstr "ਸਕੈਨ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" - -#: kooka.cpp:263 -msgid "Enable All Warnings && Messages" -msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਯੋਗ" - -#: kooka.cpp:268 -msgid "Save OCR Res&ult Text" -msgstr "OCR ਨਤੀਜਾ ਪਾਠ ਸੰਭਾਲੋ(&u)" - -#: kooka.cpp:460 -msgid "All messages and warnings will now be shown." -msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਵੇਖਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" - -#: kookapref.cpp:59 -msgid "Preferences" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" - -#: kookapref.cpp:89 -msgid "OCR Engine to Use" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ OCR ਇੰਜਣ" - -#: kookapref.cpp:90 -msgid "GOCR engine" -msgstr "GOCR ਇੰਜਣ" - -#: kookapref.cpp:91 -msgid "KADMOS engine" -msgstr "KADMOS ਇੰਜਣ" - -#: kookapref.cpp:92 -msgid "OCRAD engine" -msgstr "OCRAD ਇੰਜਣ" - -#: kookapref.cpp:101 -msgid "GOCR OCR" -msgstr "GOCR OCR" - -#: kookapref.cpp:120 -msgid "OCRAD OCR" -msgstr "OCRAD OCR" - -#: kookapref.cpp:139 -msgid "KADMOS OCR" -msgstr "KADMOS OCR" - -#: kookapref.cpp:142 -msgid "The KADMOS OCR engine is available" -msgstr "KADMOS OCR ਇੰਜਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" - -#: kookapref.cpp:147 -msgid "The KADMOS OCR engine is not available in this version of Kooka" -msgstr "ਕੋਕਾ ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ KADMOS OCR ਇੰਜਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: kookapref.cpp:183 -msgid "Select the %1 binary to use:" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ %1 ਬਾਈਨਰੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ:" - -#: kookapref.cpp:188 -msgid "" -"Enter the path to %1, the optical-character-recognition command line tool." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:282 -msgid "" -"The path does not lead to a valid binary.\n" -"Please check your installation and/or install the program." -msgstr "" -"ਮਾਰਗ ਠੀਕ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਠੀਕ ਬਾਈਨਰੀ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" - -#: kookapref.cpp:293 -msgid "" -"The program exists, but is not executable.\n" -"Please check your installation and/or install the binary properly." -msgstr "" -"ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਮੌਜੂਦ ਤਾਂ ਹੈ, ਪਰ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਠੀਕ ਬਾਈਨਰੀ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" - -#: kookapref.cpp:295 -msgid "OCR Software Not Executable" -msgstr "OCR ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: kookapref.cpp:311 -msgid "Startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ" - -#: kookapref.cpp:311 -msgid "Kooka Startup Preferences" -msgstr "ਕੋਕਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਪਸੰਦ" - -#: kookapref.cpp:315 -msgid "Note that changing these options will affect Kooka's next start!" -msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਕੋਕਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਹੀ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੋਣਗੀਆਂ!" - -#: kookapref.cpp:318 -msgid "Query network for available scanners" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਪੁੱਛੋ" - -#: kookapref.cpp:321 -msgid "" -"Check this if you want a network query for available scanners.\n" -"Note that this does not mean a query over the entire network but only the " -"stations configured for SANE!" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:326 -msgid "Show the scanner selection box on next startup" -msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਸਕੈਨਰ ਚੋਣ ਬਕਸਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookapref.cpp:329 -msgid "" -"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on startup',\n" -"but you want to see it again." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:334 -msgid "Load the last image into the viewer on startup" -msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਆਖਰੀ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰੋ" - -#: kookapref.cpp:337 -msgid "" -"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer on " -"startup.\n" -"If your images are large, that might slow down Kooka's start." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:353 -msgid "Image Saving" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: kookapref.cpp:353 -msgid "Configure Image Save Assistant" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ ਸਹਾਇਕ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: kookapref.cpp:358 -msgid "Always display image save assistant" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookapref.cpp:361 -msgid "" -"Check this if you want to see the image save assistant even if there is a " -"default format for the image type." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:364 -msgid "Ask for filename when saving file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਈ ਪੁੱਛੋ" - -#: kookapref.cpp:367 -msgid "" -"Check this if you want to enter a filename when an image has been scanned." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:379 -msgid "Thumbnail View" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:379 -msgid "Thumbnail Gallery View" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:383 -msgid "" -"Here you can configure the appearance of the thumbnail view of your scan " -"picture gallery." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:392 -msgid "Thumbview Background" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:393 -msgid "Select background image:" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ:" - -#: kookapref.cpp:400 -msgid "Thumbnail Size" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:401 -msgid "Thumbnail Frame" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:408 -msgid "Thumbnail maximum &width:" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:414 -msgid "Thumbnail maximum &height:" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:426 -msgid "Thumbnail &frame width:" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:431 -msgid "Frame color &1: " -msgstr "ਫਰੇਮ ਰੰਗ &1: " - -#: kookapref.cpp:435 -msgid "Frame color &2: " -msgstr "ਫਰੇਮ ਰੰਗ &2: " - -#: kookapref.cpp:504 -msgid "" -"The OCR engine settings were changed.\n" -"Note that Kooka needs to be restarted to change the OCR engine." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:506 -msgid "OCR Engine Change" -msgstr "OCR ਇੰਜਣ ਤਬਦੀਲ" - -#: kookaview.cpp:105 -msgid "Image Viewer" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" - -#: kookaview.cpp:120 -msgid "Image View" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਿਸ਼" - -#: kookaview.cpp:126 -msgid "Thumbnails" -msgstr "ਥੰਮਨੇਲ" - -#: kookaview.cpp:141 scanpackager.cpp:130 -msgid "Gallery" -msgstr "ਗੈਲਰੀ" - -#: kookaview.cpp:160 -msgid "Gallery Folders" -msgstr "ਗੈਲਰੀ ਫੋਲਡਰ" - -#: kookaview.cpp:166 -msgid "Gallery:" -msgstr "ਗੈਲਰੀ:" - -#: kookaview.cpp:189 -msgid "Scan Parameter" -msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ" - -#: kookaview.cpp:208 -msgid "Scan Preview" -msgstr "ਸਕੈਨ ਦਰਿਸ਼" - -#: kookaview.cpp:227 -msgid "OCR Result Text" -msgstr "OCR ਨਤੀਜਾ ਪਾਠ" - -#: kookaview.cpp:475 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" - -#: kookaview.cpp:532 -msgid "Starting OCR on selection" -msgstr "ਚੋਣ ਤੇ OCR ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" - -#: kookaview.cpp:546 -msgid "Starting OCR on the entire image" -msgstr "ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰ ਤੇ OCR ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" - -#: kookaview.cpp:595 -msgid "" -"Could not start OCR-Process.\n" -"Probably there is already one running." -msgstr "" -"OCR-ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#: kookaview.cpp:690 -msgid "Create new image from selection" -msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: kookaview.cpp:716 -msgid "Rotate image 90 degrees" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ 90 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: kookaview.cpp:720 -msgid "Rotate image 180 degrees" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ 180 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: kookaview.cpp:725 -msgid "Rotate image -90 degrees" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ -90 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: kookaview.cpp:761 -msgid "Mirroring image vertically" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਲੰਬਾਕਾਰੀ ਸ਼ੀਸੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookaview.cpp:765 -msgid "Mirroring image horizontally" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਖਿਤਿਜੀ ਸ਼ੀਸੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookaview.cpp:769 -msgid "Mirroring image in both directions" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਦੋਵੇਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ੀਸੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookaview.cpp:916 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: kookaview.cpp:930 -msgid "Storing image changes" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: kookaview.cpp:936 -msgid "Can not save image, it is write protected!" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਤੇ ਲਿਖਣ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ!" - -#: kookaview.cpp:1052 -msgid "Tool Views" -msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼" - -#: kookaview.cpp:1054 -msgid "Show Image Viewer" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookaview.cpp:1058 -msgid "Show Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookaview.cpp:1062 -msgid "Show Recent Gallery Folders" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਗੈਲਰੀ ਫੋਲਡਰ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookaview.cpp:1065 -msgid "Show Gallery" -msgstr "ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookaview.cpp:1069 -msgid "Show Thumbnail Window" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:1073 -msgid "Show Scan Parameters" -msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ ਵੇਖਾਓ" - -#: kookaview.cpp:1077 -msgid "Show OCR Results" -msgstr "OCR ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: ksaneocr.cpp:207 -msgid "" -"This version of Kooka was not compiled with KADMOS support.\n" -"Please select another OCR engine in Kooka's options dialog." -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:281 -msgid "Kooka OCR Dictionary Check" -msgstr "ਕੋਕਾ OCR ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਜਾਂਚ" - -#: ksaneocr.cpp:362 -msgid "The OCR-process was stopped." -msgstr "OCR-ਕਾਰਜ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: ksaneocr.cpp:457 -msgid "Parsing of the OCR Result File failed:" -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:458 -msgid "Parse Problem" -msgstr "ਪਾਰਸ ਸਮੱਸਿਆ" - -#: ksaneocr.cpp:594 -msgid "" -"The classifier file necessary for OCR cannot be loaded: %1;\n" -"OCR with the KADMOS engine is not possible." -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:596 -msgid "KADMOS Installation Problem" -msgstr "KADMOS ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ" - -#: ksaneocr.cpp:607 -msgid "" -"The KADMOS OCR system could not be started:\n" -msgstr "" -"KADMOS OCR ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n" - -#: ksaneocr.cpp:609 -msgid "" -"\n" -"Please check the configuration." -msgstr "" -"\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" - -#: ksaneocr.cpp:610 -msgid "KADMOS Failure" -msgstr "KADMOS ਅਸਫਲ" - -#: ksaneocr.cpp:817 -msgid "The orf %1 does not exist." -msgstr "orf %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: ksaneocr.cpp:821 -#, c-format -msgid "Permission denied on file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" - -#: ksaneocr.cpp:1386 -msgid "" -"Spell-checking cannot be started on this system.\n" -"Please check the configuration" -msgstr "" -"ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" - -#: ksaneocr.cpp:1388 -msgid "Spell-Check" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" - -#: main.cpp:67 -msgid "The SANE compatible device specification (e.g. umax:/dev/sg0)" -msgstr "SANE ਅਨੁਕੂਲ ਜੰਤਰ ਲੋੜਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ umax:/dev/sg0)" - -#: main.cpp:68 -msgid "Gallery mode - do not connect to scanner" -msgstr "ਗੈਲਰੀ ਢੰਗ - ਸਕੈਨਰ ਨਾਲ ਨਾ ਜੁੜੋ" - -#: main.cpp:76 -msgid "Kooka" -msgstr "ਕੋਕਾ" - -#: main.cpp:78 -msgid "http://kooka.kde.org" -msgstr "http://kooka.kde.org" - -#: main.cpp:80 -msgid "developer" -msgstr "ਖੋਜੀ" - -#: main.cpp:81 -msgid "graphics, web" -msgstr "ਗ੍ਰਾਫਿਕਸ, ਵੈੱਬ" - -#: ocrresedit.cpp:135 -msgid "Save OCR Result Text" -msgstr "OCR ਨਤੀਜਾ ਪਾਠ ਸੰਭਾਲੋ" - -#. i18n: file kookaui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ(&I)" - -#. i18n: file kookaui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Image Viewer Toolbar" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" - -#: scanpackager.cpp:79 -msgid "Image Name" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨਾਂ" - -#: scanpackager.cpp:82 -msgid "Size" -msgstr "ਅਕਾਰ" - -#: scanpackager.cpp:86 -msgid "Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" - -#: scanpackager.cpp:151 -msgid "Kooka Gallery" -msgstr "ਕੋਕਾ ਗੈਲਰੀ" - -#: scanpackager.cpp:197 -#, c-format -msgid "" -"_n: one item\n" -"%n items" -msgstr "" -"ਇੱਕ ਇਕਾਈ\n" -"%n ਇਕਾਈਆਂ" - -#: scanpackager.cpp:248 -msgid "%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: scanpackager.cpp:399 -msgid "" -"You entered a file extension that differs from the existing one. That is not " -"yet possible. Converting 'on the fly' is planned for a future release.\n" -"Kooka corrects the extension." -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:401 -msgid "On the Fly Conversion" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਤਬਦੀਲੀ" - -#: scanpackager.cpp:603 -#, c-format -msgid "Sub-image %1" -msgstr "ਅਧੀਨ-ਚਿੱਤਰ %1" - -#: scanpackager.cpp:752 scanpackager.cpp:822 -msgid "" -"Cannot write this image format.\n" -"Image will not be saved!" -msgstr "" -"ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।" - -#: scanpackager.cpp:753 scanpackager.cpp:758 scanpackager.cpp:765 -#: scanpackager.cpp:823 scanpackager.cpp:828 -msgid "Save Error" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਗਲਤੀ" - -#: scanpackager.cpp:757 scanpackager.cpp:827 -msgid "" -"Image file is write protected.\n" -"Image will not be saved!" -msgstr "" -"ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ਼ ਲਿਖਣ ਲ਼ਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।\n" -"ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।" - -#: scanpackager.cpp:763 -msgid "" -"Cannot save the image, because the file is local.\n" -"Kooka will support other protocols later." -msgstr "" -"ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਫਾਇਲ ਸਥਾਨਕ ਹੈ।\n" -"ਕੋਕਾ ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੋਵੇਗਾ।" - -#: scanpackager.cpp:802 -msgid "Incoming/" -msgstr "ਆਉਣਵਾਲੇ/" - -#: scanpackager.cpp:864 -msgid "%1 images" -msgstr "%1 ਚਿੱਤਰ" - -#: scanpackager.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: scanpackager.cpp:1020 -msgid "Import Image File to Gallery" -msgstr "ਗੈਲਰੀ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ਼ ਆਯਾਤ" - -#: scanpackager.cpp:1061 -msgid "Canceled by user" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੇ ਰੱਦ ਕੀਤਾ" - -#: scanpackager.cpp:1136 -msgid "" -"Do you really want to delete this image?\n" -"It cannot be restored!" -msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?\n" -"ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ!" - -#: scanpackager.cpp:1139 -msgid "" -"Do you really want to delete the folder %1\n" -"and all the images inside?" -msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਸਭ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ\n" -"ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: scanpackager.cpp:1141 -msgid "Delete Collection Item" -msgstr "ਇੱਕਠੀ ਕੀਤੀ ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ" - -#: scanpackager.cpp:1170 -msgid "New Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" - -#: scanpackager.cpp:1171 -msgid "Please enter a name for the new folder:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" - -#: scanpackager.cpp:1217 -#, c-format -msgid "image %1" -msgstr "ਚਿੱਤਰ %1" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kpdf.po deleted file mode 100644 index 056dfb01f9f..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kpdf.po +++ /dev/null @@ -1,1102 +0,0 @@ -# translation of kpdf.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "ਲੇਖਕ: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "ਸਫ਼ੇ: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" - -#: ui/presentationwidget.cpp:329 -msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" - -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਫ਼ੇ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" - -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3 ਅੱਖਰ ਦਿਓ" - -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਾਫ਼" - -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ" - -#: ui/searchwidget.cpp:61 -msgid "Match Phrase" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:62 -msgid "Match All Words" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:68 -msgid "Filter Options" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ" - -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" - -#: ui/pageview.cpp:257 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "ਸਫੇ ਦੀ ਉਚਾਈ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ(&W)" - -#: ui/pageview.cpp:260 -msgid "Fit to &Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(&P)" - -#: ui/pageview.cpp:263 -msgid "Fit to &Text" -msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(&T)" - -#: ui/pageview.cpp:267 -msgid "&Two Pages" -msgstr "ਦੋ ਸਫ਼ੇ(&T)" - -#: ui/pageview.cpp:271 -msgid "&Continuous" -msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ (&C)" - -#: ui/pageview.cpp:276 -msgid "&Browse Tool" -msgstr "ਝਲਕ ਸੰਦ(&B)" - -#: ui/pageview.cpp:280 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਸੰਦ(&Z)" - -#: ui/pageview.cpp:283 -msgid "&Select Tool" -msgstr "ਚੋਣ ਸੰਦ(&S)" - -#: ui/pageview.cpp:291 -msgid "Scroll Up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" - -#: ui/pageview.cpp:294 -msgid "Scroll Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" - -#: ui/pageview.cpp:354 -#, c-format -msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "ਪਾਠ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "ਪਾਠ ਨਹੀ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" - -#: ui/pageview.cpp:706 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ -- ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲਿਖੋ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਖੋਜ" - -#: ui/pageview.cpp:1117 -#, c-format -msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" -msgstr "" -"ਪਾਠ (1 ਅੱਖਰ)\n" -"ਪਾਠ (%n ਅੱਖਰ)" - -#: ui/pageview.cpp:1118 ui/pageview.cpp:1125 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ" - -#: ui/pageview.cpp:1122 -msgid "Speak Text" -msgstr "ਬੋਲੀ ਪਾਠ" - -#: ui/pageview.cpp:1124 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "ਚਿੱਤਰ (%1 x %2 ਪਿਕਸਲ)" - -#: ui/pageview.cpp:1126 -msgid "Save to File..." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ..." - -#: ui/pageview.cpp:1144 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "ਚਿੱਤਰ [%1x%2] ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: ui/pageview.cpp:1151 -msgid "File not saved." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।" - -#: ui/pageview.cpp:1158 -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "ਚਿੱਤਰ [%1x%2] ਫਾਇਲ਼ %3 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: ui/pageview.cpp:1187 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "" - -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1571 -msgid "Fit Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ ਅਨੁਸਾਰ" - -#: ui/pageview.cpp:1571 -msgid "Fit Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ" - -#: ui/pageview.cpp:2003 -msgid "Find stopped." -msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।" - -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Welcome" -msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" - -#: ui/pageview.cpp:2079 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ। ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: ui/pageview.cpp:2085 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "ਪਾਠ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਤ ਬਣਾਓ।" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਫਾਇਲ਼" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -msgid "No document opened." -msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੁੱਲਾ ਨਹੀ ਹੈ।" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" -msgstr "%1 ਗੁਣ" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 -msgid "Pages:" -msgstr "ਸਫ਼ੇ:" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:25 -msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " -"low memory.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:31 -msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:37 -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General Options" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Accessibility" -msgstr "ਸਹਾਇਕ" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Reading Aids" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance" -msgstr "ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਤਾ" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance Tuning" -msgstr "ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਤਾ ਅਨੁਕੂਲਣ" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:32 -msgid "Presentation" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:33 -msgid "Options for Presentation Mode" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਢੰਗ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਣ" - -#: core/document.cpp:750 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਆਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - -#: core/document.cpp:796 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "" - -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 -msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." -msgstr "" - -#: core/document.cpp:1019 -#, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜਨ ਲ਼ਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ:" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 -msgid "Incorrect password. Try again:" -msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ:" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" -msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 -msgid "Creator" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"_: PDF v. <version>\n" -"PDF v. %1" -msgstr "PDF v. %1" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Encrypted" -msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Unencrypted" -msgstr "ਨਾ-ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 -msgid "Pages" -msgstr "ਸਫ਼ੇ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Unknown Encryption" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Unknown Optimization" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:374 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Embedded" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486 -msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 -msgid "Aspect ratio change" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Print with specified margins" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720 -msgid "unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -msgid "Type 1" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 -msgid "Type 1C" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 -msgid "Type 3" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 -msgid "TrueType" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -msgid "CID Type 0" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 -msgid "CID Type 0C" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 -msgid "CID TrueType" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "-" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:770 -msgid "[none]" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:791 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:795 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:809 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:817 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:822 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:831 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:852 -msgid "Unknown Date" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਮਿਤੀ" - -#: core/link.cpp:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: core/link.cpp:21 -msgid "Open external file" -msgstr "" - -#: core/link.cpp:26 -msgid "Execute '%1'..." -msgstr "" - -#: core/link.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "First Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ" - -#: core/link.cpp:41 -msgid "Previous Page" -msgstr "" - -#: core/link.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ" - -#: core/link.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Last Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ" - -#: core/link.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Forward" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" - -#: core/link.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Start Presentation" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" - -#: core/link.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "End Presentation" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" - -#: core/link.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Find..." -msgstr "..." - -#: core/link.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Go To Page..." -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: shell/main.cpp:22 -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "kpdf, xpdf ਅਧਾਰਿਤ ਇੱਕ ਕੇਡੀਈ ਪੀਡੀਐਫ ਦਰਸ਼ਕ" - -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "KPDF" - -#: shell/main.cpp:45 -msgid "Current mantainer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Xpdf author" -msgstr "Xpdf ਲੇਖਕ" - -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" - -#: shell/shell.cpp:86 -msgid "Unable to find kpdf part." -msgstr "kpdf part ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ਼ ਹੈ।" - -#: shell/shell.cpp:132 -msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਬਾਉ\n" -"ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਫੜੀ ਰੱਖੋ" - -#: shell/shell.cpp:152 -msgid "" -"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ <b>ਦਬਾਉ</b> ਜਾਂ ਤਾਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ <b>ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਫੜੀ ਰੱਖੋ</b>" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ" - -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" - -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" -msgstr "" - -#: part.cpp:86 -msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." -msgstr "" - -#: part.cpp:172 -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨਲ ਵਿਖਾਓ(&N)" - -#: part.cpp:173 -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ(&N)" - -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" -msgstr "ਥੰਮਨੇਲ" - -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅਗਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਆਖਰੀ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "ਆਪਣੀ ਪਿਛਲੀ ਥਾਂ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਥਾਂ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: part.cpp:290 -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "KPDF ਸੰਰਚਨਾ..." - -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" - -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ(&r)" - -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "KPDF::Part" - -#: part.cpp:434 -msgid "Converting from ps to pdf..." -msgstr "" - -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." -msgstr "" - -#: part.cpp:485 -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." -msgstr "" - -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." -msgstr "" - -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" - -#: part.cpp:689 -msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" - -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: part.cpp:711 -msgid "&Page:" -msgstr "ਸਫ਼ਾ(&P):" - -#: part.cpp:809 -msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." -msgstr "" - -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ '%1' ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ " -"ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" - -#: part.cpp:942 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "ਸਫ਼ਾ %1" - -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" - -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "ਸੰਦ" - -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" - -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ bugs.kde.org ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" - -#. i18n: file part.rc line 26 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ਜਾਓ(&G)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਯੋਗ(&t)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗ(&b)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "ਘੱਟ(&L)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "ਸਧਾਰਨ (ਮੂਲ)(&N)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "ਆਕਰਮਣਸ਼ੀਲ(&A)" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਿੱਖ" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "ਸਕਰੋਲਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&b)" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "ਸੰਕੇਤ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ(&h)" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ(&W)" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid " sec." -msgstr " ਸਕਿੰਟ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Advance every:" -msgstr "ਅੱਗੇ ਹਰ:" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Loop after last page" -msgstr "ਆਖਰੀ ਸਫੇ ਉਪਰੰਤ ਪਹਿਲਾਂ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Blinds Vertical" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Blinds Horizontal" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Box In" -msgstr "ਬਕਸਾ ਅੰਦਰ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Box Out" -msgstr "ਬਕਸਾ ਬਾਹਰ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Dissolve" -msgstr "ਘੁਲੋ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Glitter Down" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right-Down" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Random Transition" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal In" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਅੰਦਰ ਵੰਡੋ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਬਾਹਰ ਵੰਡੋ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical In" -msgstr "ਲੰਬਾਕਰੀ ਅੰਦਰ ਵੰਡੋ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical Out" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹਰ ਵੰਡੋ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Wipe Down" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Wipe Right" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Wipe Left" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Wipe Up" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Default transition:" -msgstr "ਮੂਲ ਅੰਤਰ:" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Mouse cursor:" -msgstr "ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ:" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Hidden After Delay" -msgstr "ਦੇਰੀ ਉਪਰੰਤ ਓਹਲੇ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Always Visible" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Always Hidden" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਹਲੇ" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ:" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Show s&ummary page" -msgstr "ਸੰਖਪੇ ਸਫ਼ਾ ਵੇਖਾਓ(&u)" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" -msgstr "ਤਰੱਕੀ ਸਕੰਤੇਕ ਵੇਖਾਓ(&p)" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Images" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਆਂ ਖਿੱਚੋ(&I)" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Links" -msgstr "ਸਬੰਧ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਆਂ ਖਿੱਚੋ(&L)" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Change &Colors" -msgstr "ਰੰਗ ਤਬਦੀਲ(&C)" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." -msgstr "" -"ਸਾਵਧਾਨ: ਚਿੱਤਰਾਕਰੀ ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਣ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਚੋਣਾਂ ਬੁਰੀ ਤਰਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਣਗੀਆਂ।" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "&Invert colors" -msgstr "ਰੰਗ ਉਲਟ(&I)" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Change &paper color" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਰੰਗ ਤਬਦੀਲ(&p)" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Paper color:" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਰੰਗ:" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" -msgstr "ਗੂੜੇ ਤੇ ਫਿੱਕੇ ਰੰਗ ਲਈ ਤਬਦੀਲ(&C)" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Light color:" -msgstr "ਹਲਕਾ ਰੰਗ:" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dark color:" -msgstr "ਗੂੜਾ ਰੰਗ:" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" -msgstr "ਕਾਲੇ ਤੇ ਚਿੱਟੇ ਲਈ ਤਬਦੀਲ(&b)" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "ਭਿੰਨਤਾ:" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po deleted file mode 100644 index c27e5d19c86..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -# translation of kruler.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:39+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: klineal.cpp:80 -msgid "" -"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." -msgstr "" - -#: klineal.cpp:122 -msgid "This is the current distance measured in pixels." -msgstr "" - -#: klineal.cpp:134 -msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." -msgstr "" - -#: klineal.cpp:147 -msgid "KRuler" -msgstr "" - -#: klineal.cpp:149 -msgid "&North" -msgstr "ਉੱਤਰ(&N)" - -#: klineal.cpp:150 -msgid "&East" -msgstr "ਪੂਰਬ(&E)" - -#: klineal.cpp:151 -msgid "&South" -msgstr "ਦੱਖਣ(&S)" - -#: klineal.cpp:152 -msgid "&West" -msgstr "" - -#: klineal.cpp:153 -msgid "&Turn Right" -msgstr "" - -#: klineal.cpp:154 -msgid "Turn &Left" -msgstr "" - -#: klineal.cpp:155 -msgid "&Orientation" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(&O)" - -#: klineal.cpp:157 -msgid "&Short" -msgstr "ਛੋਟਾ(&S)" - -#: klineal.cpp:158 -msgid "&Medium" -msgstr "ਮੱਧਮ(&M)" - -#: klineal.cpp:159 -msgid "&Tall" -msgstr "ਲੰਮਾ(&T)" - -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Width" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਚੌੜਾਈ(&F)" - -#: klineal.cpp:161 -msgid "&Length" -msgstr "ਲੰਬਾਈ(&L)" - -#: klineal.cpp:162 -msgid "&Choose Color..." -msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ(&C)..." - -#: klineal.cpp:163 -msgid "Choose &Font..." -msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ(&F)..." - -#: klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Height" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE ਸਕਰੀਨ ਫੁੱਟਾ" - -#: main.cpp:31 -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Programming" -msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ" - -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksnapshot.po deleted file mode 100644 index ee3d577e861..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksnapshot.po +++ /dev/null @@ -1,263 +0,0 @@ -# translation of ksnapshot.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004. -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 37 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a preview of the current snapshot.\n" -"\n" -"The image can be dragged to another application or document to copy the full " -"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager.\n" -"\n" -"You can also copy the image to the clipboard by pressing Ctrl+C." -msgstr "" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:10 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " ਸਕਿੰਟ" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "No delay" -msgstr "ਕੋਈ ਅੰਤਰਾਲ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:16 -#, no-c-format -msgid "Snapshot delay in seconds" -msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 75 -#: rc.cpp:19 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> " -"button before taking the snapshot.\n" -"<p>\n" -"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " -"set up just the way you want.\n" -"<p>\n" -"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before " -"taking a snapshot.\n" -"</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:29 -#, no-c-format -msgid "Snapshot &delay:" -msgstr "ਤਸਵੀਰ ਅੰਤਰਾਲ(&d):" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:32 -#, no-c-format -msgid "Cap&ture mode:" -msgstr "ਪਕੜ ਢੰਗ(&t):" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Include &window decorations" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿੰਗਾਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(&w)" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:38 -#, no-c-format -msgid "" -"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" -msgstr "" -"ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਝਰੋਖਾ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਦਾ ਸ਼ਿੰਗਾਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Full Screen" -msgstr "ਪੂਰਾ ਪਰਦਾ " - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "Window Under Cursor" -msgstr "ਕਰਸਰ ਹੇਠਲਾ ਝਰੋਖਾ" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 144 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Region" -msgstr "ਖੇਤਰ" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "Section of Window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਦਾ ਭਾਗ" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>Using this menu, you can select from the four following snapshot modes:\n" -"<p>\n" -"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop." -"<br>\n" -"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under " -"the mouse cursor when the snapshot is taken." -"<br>\n" -"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When " -"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the " -"screen by clicking and dragging the mouse.</p>\n" -"<b>Section of Window</b> - captures only a section of the window. When taking a " -"new snapshot in this mode you will be able to select any child window by moving " -"the mouse over it.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "&New Snapshot" -msgstr "ਨਵੀਂ ਮੌਕਾ-ਤਸਵੀਰ" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 183 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "Click this button to take a new snapshot." -msgstr "ਨਵੀਂ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "&Save As..." -msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "" -"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " -"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " -"automatically incremented after each save." -msgstr "" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 222 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਨਕਲ(&C)" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 242 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Click this button to print the current screenshot." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: ksnapshot.cpp:102 -msgid "snapshot" -msgstr "ਮੌਕਾ-ਤਸਵੀਰ" - -#: ksnapshot.cpp:120 -msgid "Quick Save Snapshot &As..." -msgstr "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." - -#: ksnapshot.cpp:121 -msgid "" -"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " -"dialog." -msgstr "" -"ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਰਾਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਏ ਬਿਨਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ksnapshot.cpp:125 -msgid "Save Snapshot &As..." -msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." - -#: ksnapshot.cpp:126 -msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਰਾਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ।" - -#: ksnapshot.cpp:164 -msgid "File Exists" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਮੌਜੂਦ" - -#: ksnapshot.cpp:165 -msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>ਕੀ ਤੁਸੀਂ <b>%1</b> ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</qt>" - -#: ksnapshot.cpp:166 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: ksnapshot.cpp:200 -msgid "Unable to save image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ਼ ਹੈ" - -#: ksnapshot.cpp:201 -#, c-format -msgid "" -"KSnapshot was unable to save the image to\n" -"%1." -msgstr "" -"ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -"ਹੈ।" - -#: ksnapshot.cpp:284 -msgid "Print Screenshot" -msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਛਾਪੋ" - -#: ksnapshot.cpp:439 -msgid "The screen has been successfully grabbed." -msgstr "ਇਹ ਪਰਦਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "ਕੇਡੀਈ(KDE) ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸਹੂਲਤ" - -#: main.cpp:39 -msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਮਾਊਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਫੜੋ (ਵਿਹੜੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ)" - -#: main.cpp:45 -msgid "KSnapshot" -msgstr "ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ" - -#: main.cpp:51 -msgid "" -"Region Grabbing\n" -"Reworked GUI" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po deleted file mode 100644 index 48421614900..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# translation of ksvgplugin.po to Punjabi -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksvgplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: ksvg_factory.cpp:82 -msgid "KSVG" -msgstr "KSVG" - -#: ksvg_plugin.cpp:117 -msgid "Zoom &Reset" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(&R)" - -#: ksvg_plugin.cpp:118 -msgid "&Stop Animations" -msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਰੋਕੋ(&S)" - -#: ksvg_plugin.cpp:119 -msgid "View &Source" -msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖਾਓ(&S)" - -#: ksvg_plugin.cpp:120 -msgid "View &Memory" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵੇਖਾਓ(&M)" - -#: ksvg_plugin.cpp:121 -msgid "Save to PNG..." -msgstr "PNG ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ..." - -#: ksvg_plugin.cpp:123 -msgid "About KSVG" -msgstr "KSVG ਬਾਰੇ" - -#: ksvg_plugin.cpp:124 -msgid "Use Font &Kerning" -msgstr "ਫੋਂਟ ਨੀਰਿੰਗ ਬਾਰੇ(&K)" - -#: ksvg_plugin.cpp:125 -msgid "Use &Progressive Rendering" -msgstr "ਤਰੱਕੀਸ਼ੁਦਾ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਵਰਤੋਂ(&P)" - -#: ksvg_plugin.cpp:132 -msgid "Rendering &Backend" -msgstr "ਰੈਡਿੰਗ ਬੈਕਐਂਡ(&B)" - -#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 -#, c-format -msgid "Description: %1" -msgstr "ਵੇਰਵਾ: %1" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kuickshow.po deleted file mode 100644 index bcdbf5a5e9e..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kuickshow.po +++ /dev/null @@ -1,554 +0,0 @@ -# translation of kuickshow.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: defaultswidget.cpp:39 -msgid "Apply default image modifications" -msgstr "ਮੂਲ ਚਿੱਤਰ ਸੋਧਾਂ ਲਾਗੂ" - -#: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214 -msgid "Scaling" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: defaultswidget.cpp:47 -msgid "Shrink image to screen size, if larger" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਅਕਾਰ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁੰਘੜੋ, ਜੇਕਰ ਵੱਡਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ" - -#: defaultswidget.cpp:50 -msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਅਕਾਰ ਇਸ ਗੁਣਾਂਕ ਨਾਲ ਅਨੁਸਾਰ ਫੈਲਾਓ, ਜੇਕਰ ਛੋਟਾ ਹੋਵੇ:" - -#: defaultswidget.cpp:60 -msgid "Geometry" -msgstr "ਜੁਮੈਟਰੀ" - -#: defaultswidget.cpp:63 -msgid "Flip vertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ" - -#: defaultswidget.cpp:65 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ" - -#: defaultswidget.cpp:67 -msgid "Rotate image:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਉ:" - -#: defaultswidget.cpp:70 -msgid "0 Degrees" -msgstr "0 ਡਿਗਰੀ" - -#: defaultswidget.cpp:71 -msgid "90 Degrees" -msgstr "90 ਡਿਗਰੀ" - -#: defaultswidget.cpp:72 -msgid "180 Degrees" -msgstr "180 ਡਿਗਰੀਆਂ" - -#: defaultswidget.cpp:73 -msgid "270 Degrees" -msgstr "270 ਡਿਗਰੀਆਂ" - -#: defaultswidget.cpp:77 -msgid "Adjustments" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" - -#: defaultswidget.cpp:81 -msgid "Brightness:" -msgstr "ਚਮਕੀਲਾਪਨ:" - -#: defaultswidget.cpp:86 -msgid "Contrast:" -msgstr "ਭਿੰਨਤਾ:" - -#: defaultswidget.cpp:90 -msgid "Gamma:" -msgstr "ਗਾਮਾ:" - -#: defaultswidget.cpp:94 -msgid "Preview" -msgstr "ਝਲਕ" - -#: defaultswidget.cpp:97 -msgid "Original" -msgstr "ਅਸਲੀ" - -#: defaultswidget.cpp:100 -msgid "Modified" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: generalwidget.cpp:47 -msgid "Open KuickShow Website" -msgstr "KuickShow ਵੈਬਸਾਇਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: generalwidget.cpp:55 -msgid "Fullscreen mode" -msgstr "ਪੂਰੀ-ਸਕਰੀਨ ਢੰਗ" - -#: generalwidget.cpp:57 -msgid "Preload next image" -msgstr "ਅਗਲਾ ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਲੋਡ" - -#: generalwidget.cpp:58 -msgid "Remember last folder" -msgstr "ਆਖਰੀ ਫੋਲਡਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" - -#: generalwidget.cpp:62 -msgid "Background color:" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:" - -#: generalwidget.cpp:65 -msgid "Show only files with extension: " -msgstr "ਇਸ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਹੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ:" - -#: generalwidget.cpp:80 -msgid "Quality/Speed" -msgstr "ਕੁਆਲਟੀ/ਗਤੀ" - -#: generalwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Smooth scaling" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: generalwidget.cpp:86 -msgid "Fast rendering" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" - -#: generalwidget.cpp:87 -msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes" -msgstr "ਉੱਚ-ਰੰਗ(15/16ਬਿੱਟ) ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਚਲਨ" - -#: generalwidget.cpp:90 -msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes" -msgstr "ਘੱਟ-ਰੰਗ(<=8ਬਿੱਟ) ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਚਲਨ" - -#: generalwidget.cpp:93 -msgid "Use own color palette" -msgstr "ਆਪਣੀ ਰੰਗ ਪੱਟੀ ਵਰਤੋਂ" - -#: generalwidget.cpp:97 -msgid "Fast palette remapping" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਮੁੜ-ਵਰਤੋਂ" - -#: generalwidget.cpp:100 -msgid "Maximum cache size: " -msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ:" - -#: generalwidget.cpp:101 -msgid " MB" -msgstr " MB" - -#: generalwidget.cpp:102 -msgid "Unlimited" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" - -#: imagewindow.cpp:148 -msgid "Show Next Image" -msgstr "ਅੱਗੇ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ" - -#: imagewindow.cpp:151 -msgid "Show Previous Image" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ" - -#: imagewindow.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Delete Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ ਲੋਡ" - -#: imagewindow.cpp:158 -msgid "Move Image to Trash" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" - -#: imagewindow.cpp:162 -msgid "Zoom In" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ" - -#: imagewindow.cpp:165 -msgid "Zoom Out" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ" - -#: imagewindow.cpp:168 -msgid "Restore Original Size" -msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" - -#: imagewindow.cpp:171 -msgid "Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" - -#: imagewindow.cpp:175 -msgid "Rotate 90 Degrees" -msgstr "90 ਡਿਗਰੀਆਂ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: imagewindow.cpp:178 -msgid "Rotate 180 Degrees" -msgstr "180 ਡਿਗਰੀਆਂ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: imagewindow.cpp:181 -msgid "Rotate 270 Degrees" -msgstr "270 ਡਿਗਰੀਆਂ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: imagewindow.cpp:185 -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ(Horizont)" - -#: imagewindow.cpp:188 -msgid "Flip Vertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ(Vertical)" - -#: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254 -msgid "Print Image..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪੋ..." - -#: imagewindow.cpp:201 -msgid "More Brightness" -msgstr "ਹੋਰ ਚਮੀਕਲਾਪਨ" - -#: imagewindow.cpp:204 -msgid "Less Brightness" -msgstr "ਘੱਟ ਚਮੀਕਲਾਪਨ" - -#: imagewindow.cpp:207 -msgid "More Contrast" -msgstr "ਹੋਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: imagewindow.cpp:210 -msgid "Less Contrast" -msgstr "ਘੱਟ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: imagewindow.cpp:213 -msgid "More Gamma" -msgstr "ਹੋਰ ਗਾਮਾ" - -#: imagewindow.cpp:216 -msgid "Less Gamma" -msgstr "ਘੱਟ ਗਾਮਾ" - -#: imagewindow.cpp:221 -msgid "Scroll Up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" - -#: imagewindow.cpp:224 -msgid "Scroll Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" - -#: imagewindow.cpp:227 -msgid "Scroll Left" -msgstr "ਖੱਬੇ ਸਕਰੋਲ" - -#: imagewindow.cpp:230 -msgid "Scroll Right" -msgstr "ਸੱਜੇ ਸਕਰੋਲ" - -#: imagewindow.cpp:234 -msgid "Pause Slideshow" -msgstr "ਸਲਾਇਡ-ਸ਼ੋ ਵਿਰਾਮ" - -#: imagewindow.cpp:240 -msgid "Reload Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ ਲੋਡ" - -#: imagewindow.cpp:312 -msgid "" -"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" -"%3 (%1 x %2)" -msgstr "%3 (%1 x %2)" - -#: imagewindow.cpp:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to download the image from %1." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" - -#: imagewindow.cpp:431 -msgid "" -"Unable to load the image %1.\n" -"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." -msgstr "" -"ਚਿੱਤਰ %1 ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" -"ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ Imlib ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ " -"ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: imagewindow.cpp:893 -msgid "Brightness" -msgstr "ਚਮੀਕਲਾਪਨ" - -#: imagewindow.cpp:894 -msgid "Contrast" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: imagewindow.cpp:895 -msgid "Gamma" -msgstr "ਗਾਮਾ" - -#: imagewindow.cpp:914 -msgid "Unable to print the image." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" - -#: imagewindow.cpp:915 -msgid "Printing Failed" -msgstr "ਛਪਾਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" - -#: imagewindow.cpp:925 -msgid "Keep original image size" -msgstr "ਅਸਲੀ ਚਿੱਤਰ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ" - -#: imagewindow.cpp:947 -msgid "" -"Couldn't save the file.\n" -"Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file." -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਡਿਸਕ ਭਰ ਗਈ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" - -#: imagewindow.cpp:950 -msgid "File Saving Failed" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: imagewindow.cpp:1205 -msgid "" -"You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very " -"resource-consuming and even make your computer hang.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: kuickconfigdlg.cpp:48 -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" - -#: kuickconfigdlg.cpp:51 -msgid "&Modifications" -msgstr "ਸੋਧਾਂ(&M)" - -#: kuickconfigdlg.cpp:54 -msgid "&Slideshow" -msgstr "ਸਲਾਇਡ-ਸ਼ੋ(&S)" - -#: kuickconfigdlg.cpp:57 -msgid "&Viewer Shortcuts" -msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&V)" - -#: kuickconfigdlg.cpp:64 -msgid "Bro&wser Shortcuts" -msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&w)" - -#: kuickfile.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Downloading %1..." -msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ..." - -#: kuickfile.cpp:110 -#, c-format -msgid "" -"Please wait while downloading\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:136 -msgid "" -"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n" -"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown." -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:137 -msgid "Display Multiple Images?" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:256 -msgid "Configure %1..." -msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ..." - -#: kuickshow.cpp:260 -msgid "Start Slideshow" -msgstr "ਸਲਾਇਡ-ਸ਼ੋ ਸ਼ੁਰੂ" - -#: kuickshow.cpp:264 -msgid "About KuickShow" -msgstr "KuickShow ਬਾਰੇ" - -#: kuickshow.cpp:268 -msgid "Open Only One Image Window" -msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" - -#: kuickshow.cpp:273 -msgid "Show File Browser" -msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲਕਾਰਾ ਵਿਖਾਓ" - -#: kuickshow.cpp:274 -msgid "Hide File Browser" -msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲਕਾਰਾ ਓਹਲੇ" - -#: kuickshow.cpp:278 -msgid "Show Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਓ" - -#: kuickshow.cpp:281 -msgid "Show Image in Active Window" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਓ" - -#: kuickshow.cpp:285 -msgid "Show Image in Fullscreen Mode" -msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਓ" - -#: kuickshow.cpp:644 -msgid "" -"<qt>Do you really want to delete\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ ਲੋਡ" - -#: kuickshow.cpp:669 -msgid "" -"<qt>Do you really want to trash\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:670 -msgid "Trash File" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:671 -msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:1243 -msgid "" -"Unable to initialize \"Imlib\".\n" -"Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n" -"The program will now quit." -msgstr "" -"\"Imlib\" ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" -"kuickshow ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।\n" -"ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#: kuickshow.cpp:1247 -msgid "Fatal Imlib Error" -msgstr "ਘਾਤਕ Imlib ਗਲਤੀ" - -#: kuickshow.cpp:1406 -msgid "Select Files or Folder to Open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" - -#: main.cpp:32 -msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder." -msgstr "ਆਖਰੀ ਖੋਲੋ ਫੋਲਡਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਫੋਲਡਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ।" - -#: main.cpp:35 -msgid "Optional image filenames/urls to show" -msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਨਾਂ/url" - -#: main.cpp:42 -msgid "KuickShow" -msgstr "ਕੇ-ਤੇਜ਼-ਝਲਕ" - -#: main.cpp:43 -msgid "A fast and versatile image viewer" -msgstr "ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਆਸਾਨ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" - -#: printing.cpp:55 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" - -#: printing.cpp:200 -msgid "Image Settings" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਥਾਪਨ" - -#: printing.cpp:206 -msgid "Print fi&lename below image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਛਾਪੋ(&l)" - -#: printing.cpp:210 -msgid "Print image in &black and white" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ ਛਾਪੋ(&b)" - -#: printing.cpp:218 -msgid "Shrink image to &fit, if necessary" -msgstr "ਜੇਕਰ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਟਾ ਕਰੋ(&f)" - -#: printing.cpp:228 -msgid "Print e&xact size: " -msgstr "ਠੀਕ ਅਕਾਰ ਛਾਪੋ(&x): " - -#: printing.cpp:236 -msgid "Millimeters" -msgstr "ਮਿਲੀਮੀਟਰ" - -#: printing.cpp:237 -msgid "Centimeters" -msgstr "ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ" - -#: printing.cpp:238 -msgid "Inches" -msgstr "ਇੰਚ" - -#: printing.cpp:242 -msgid "&Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" - -#: printing.cpp:247 -msgid "&Height:" -msgstr "ਉਚਾਈ(&H):" - -#: slideshowwidget.cpp:37 -msgid "Switch to &full-screen" -msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ 'ਤੇ ਵੇਖਾਓ(&f)" - -#: slideshowwidget.cpp:38 -msgid "S&tart with current image" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚਿੱਤਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ(&t)" - -#: slideshowwidget.cpp:41 -msgid "De&lay between slides:" -msgstr "ਸਲਾਇਡਾਂ 'ਚ ਅੰਤਰਾਲ(&l):" - -#: slideshowwidget.cpp:42 -msgid " sec" -msgstr " ਸਕਿੰਟ" - -#: slideshowwidget.cpp:44 -msgid "Wait for key" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਲਈ ਉਡੀਕ" - -#: slideshowwidget.cpp:47 -msgid "&Iterations (0 = infinite):" -msgstr "ਚੱਕਰ(&I)(0 = ਬੇਅੰਤ):" - -#: slideshowwidget.cpp:48 -msgid "infinite" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview.po deleted file mode 100644 index b515896ffff..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# translation of kview.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kview\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: kview.cpp:123 kview.cpp:469 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: kview.cpp:147 -msgid "" -"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." -msgstr "" -"KViewViewer ਕੇਪਾਰਟ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" - -#: kview.cpp:471 -msgid "Stalled" -msgstr "ਸਥਾਪਤ" - -#: kview.cpp:517 -msgid "Cr&op" -msgstr "ਤਿਆਰ(&o)" - -#: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "KDE ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" - -#: main.cpp:30 -msgid "Image to open" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਚਿੱਤਰ" - -#: main.cpp:36 -msgid "KView" -msgstr "ਕੇ-ਦਰਿਸ਼" - -#: main.cpp:39 -msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" -msgstr "(c) ੧੯੯੭-੨੦੦੨, KView ਖੋਜੀ" - -#: main.cpp:40 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:41 -msgid "started it all" -msgstr "ਸਭ ਤੇ ਚਾਲੂ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview_scale.po deleted file mode 100644 index cd91a506b5f..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kview_scale.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# translation of kview_scale.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kview_scale\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kview_scale.cpp:49 -msgid "&Scale Image..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਕੇਲ(&S)..." - -#: kview_scale.cpp:64 -msgid "Scale Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਕੇਲ" - -#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51 -msgid "Pixel Dimensions" -msgstr "ਪਿਕਸਲ ਮਾਪ" - -#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63 -msgid "Original width:" -msgstr "ਅਸਲੀ ਚੌੜਾਈ:" - -#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66 -#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93 -msgid "Height:" -msgstr "ਉਚਾਈ:" - -#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90 -msgid "New width:" -msgstr "ਨਵੀਂ ਚੌੜਾਈ:" - -#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119 -msgid "px" -msgstr "px" - -#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81 -msgid "Ratio X:" -msgstr "ਅਨੁਪਾਤ X:" - -#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146 -msgid "Link" -msgstr "ਸੰਬੰਧ" - -#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52 -msgid "Print Size && Display Units" -msgstr "ਛਪਾਈ ਅਕਾਰ && ਝਲਕ ਇਕਾਈਆਂ" - -#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137 -msgid "in" -msgstr "ਇੰਚ" - -#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138 -msgid "mm" -msgstr "ਮਿਮੀ" - -#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99 -msgid "Resolution X:" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ X:" - -#. i18n: file kview_scale.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ(&I)" - -#. i18n: file kview_scale.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Extra Toolbar" -msgstr "ਹੋਰ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ(&E)" - -#: scaledlg.cpp:149 -msgid "pixels/in" -msgstr "ਪਿਕਸਲ/ਇੰਚ" - -#: scaledlg.cpp:150 -msgid "pixels/mm" -msgstr "ਪਿਕਸਲ/ਮਿਮੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po deleted file mode 100644 index be347fcf58e..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# translation of kviewbrowserplugin.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#. i18n: file kviewbrowser.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ ਪੱਟੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po deleted file mode 100644 index 604583aea1c..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# translation of kviewcanvas.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewcanvas\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po deleted file mode 100644 index 30cf632dcc4..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# translation of kvieweffectsplugin.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kvieweffects.cpp:40 -msgid "&Gamma Correction..." -msgstr "ਗਾਮਾ ਸੋਧ(&G)..." - -#: kvieweffects.cpp:43 -msgid "&Blend Color..." -msgstr "ਬਲੇਡ ਰੰਗ(&B)..." - -#: kvieweffects.cpp:46 -msgid "Change &Intensity (Brightness)..." -msgstr "ਤੀਬਰਤਾ (ਚਮਕ) ਤਬਦੀਲ(&I)..." - -#: kvieweffects.cpp:69 -msgid "Change Intensity" -msgstr "ਚਮਕ ਤਬਦੀਲ" - -#: kvieweffects.cpp:78 -msgid "&Intensity:" -msgstr "ਚਮਕ(&I):" - -#: kvieweffects.cpp:119 -msgid "Blend Color" -msgstr "ਬਲੇਡ ਰੰਗ" - -#: kvieweffects.cpp:128 -msgid "O&pacity:" -msgstr "ਧੁੰਦਲਤਾ(&p):" - -#: kvieweffects.cpp:131 -msgid "Blend c&olor:" -msgstr "ਬਲੇਡ ਰੰਗ(&o):" - -#: kvieweffects.cpp:177 -msgid "Gamma Correction" -msgstr "ਗਾਮਾ ਸੋਧ" - -#: kvieweffects.cpp:184 -msgid "Gamma value:" -msgstr "ਗਾਮਾ ਮੁੱਲ:" - -#. i18n: file kvieweffects.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Effe&cts" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ(&c)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po deleted file mode 100644 index c7ec2aa1e1e..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -# translation of kviewpresenterplugin.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kviewpresenter.cpp:70 -msgid "&Image List..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਿਸਟ(&I)..." - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155 -#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Start &Slideshow" -msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" - -#: kviewpresenter.cpp:74 -msgid "&Previous Image in List" -msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲਾ ਚਿੱਤਰ(&P)" - -#: kviewpresenter.cpp:77 -msgid "&Next Image in List" -msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਚਿੱਤਰ(&N)" - -#: kviewpresenter.cpp:100 -msgid "Open &Multiple Files..." -msgstr "ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲੋ(&M)..." - -#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 -msgid "Stop &Slideshow" -msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਰੋਕੋ(&S)" - -#: kviewpresenter.cpp:415 -#, c-format -msgid "" -"Could not load\n" -"%1" -msgstr "" -"%1\n" -"ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ" - -#: kviewpresenter.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"Wrong format\n" -"%1" -msgstr "" -"%1\n" -"ਗਲਤ ਫਾਰਮਿਟ" - -#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ਜਾਓ(&G)" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Image List" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੂਚੀ" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Dimensions" -msgstr "ਮਾਪ" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Next" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Shu&ffle" -msgstr "ਰਲਵੇਂ(&f)" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Slideshow interval:" -msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਅੰਤਰਾਲ:" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the interval the program will wait before showing the next image in the " -"slideshow." -msgstr "" -"ਇਹ ਅੰਤਰਾਲ ਹੈ, ਜਿਸ ਅਨੁਸਾਰ ਕਾਰਜ ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਵਿੱਚ ਅਗਲਾ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ " -"ਕਰੇਗਾ।" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Close All" -msgstr "ਸਭ ਬੰਦ(&C)" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Sa&ve List..." -msgstr "ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ(&v)..." - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Load List..." -msgstr "ਸੂਚੀ ਲੋਡ(&L)..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po deleted file mode 100644 index f83de8035e2..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kviewscannerplugin.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kviewscanner.cpp:49 -msgid "&Scan Image..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ(&S)..." - -#: kviewscanner.cpp:76 -msgid "" -"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " -"properly. Please check these items before scanning again." -msgstr "" - -#: kviewscanner.cpp:79 -msgid "No Scan-Service Available" -msgstr "ਕੋਈ ਸਕੈਨ-ਸੇਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po deleted file mode 100644 index 11daa80f743..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -# translation of kviewviewer.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: imagesettings.cpp:31 -msgid "Image Settings" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: imagesettings.cpp:34 -msgid "Fit image to page size" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਫਾ ਆਕਾਰ ਤੇ ਅਨੁਕੂਲ" - -#: imagesettings.cpp:37 -msgid "Center image on page" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਫੇ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ" - -#: kviewkonqextension.cpp:71 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" - -#: kviewviewer.cpp:78 -msgid "" -"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " -"installed properly." -msgstr "" - -#: kviewviewer.cpp:80 -msgid "" -"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " -"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " -"not)." -msgstr "" - -#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 -msgid "" -"_: Title caption when no image loaded\n" -"no image loaded" -msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: kviewviewer.cpp:172 -msgid "KView" -msgstr "ਕੇ-ਦਰਿਸ਼" - -#: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "ਕੇਡੀਈ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਭਾਗ" - -#: kviewviewer.cpp:175 -msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" -msgstr "(c) ੧੯੯੭-੨੦੦੨, KView ਖੋਜੀ" - -#: kviewviewer.cpp:176 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: kviewviewer.cpp:177 -msgid "started it all" -msgstr "ਸਭ ਤੇ ਚਾਲੂ" - -#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 -msgid "" -"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " -"permission to write to that file." -msgstr "" -"ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਫਾਇਲ਼ ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦਾ " -"ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kviewviewer.cpp:298 -msgid "" -"_: Title caption when new image selected\n" -"new image" -msgstr "ਨਵਾਂ ਚਿੱਤਰ" - -#: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414 -#, c-format -msgid "Unknown image format: %1" -msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ: %1" - -#: kviewviewer.cpp:409 -#, c-format -msgid "No such file: %1" -msgstr "ਇੰਝ ਦੀ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ: %1" - -#: kviewviewer.cpp:468 -msgid "Zoom In" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ" - -#: kviewviewer.cpp:470 -msgid "Zoom Out" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ" - -#: kviewviewer.cpp:480 -msgid "&Flip" -msgstr "ਝਟਕੋ(&F)" - -#: kviewviewer.cpp:481 -msgid "&Vertical" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(&V)" - -#: kviewviewer.cpp:482 -msgid "&Horizontal" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(&H)" - -#: kviewviewer.cpp:486 -msgid "Ro&tate Counter-Clockwise" -msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ(&t)" - -#: kviewviewer.cpp:488 -msgid "Rotate Clockwise" -msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: kviewviewer.cpp:494 -msgid "Fit Image to Window" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ" - -#: kviewviewer.cpp:517 -msgid "Show Scrollbars" -msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" - -#: kviewviewer.cpp:519 -msgid "Hide Scrollbars" -msgstr "ਸਕਰੋਲਪੱਟੀ ਓਹਲੇ" - -#: kviewviewer.cpp:757 -msgid "Save Image As..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." - -#: kviewviewer.cpp:806 -#, c-format -msgid "Load changed image? - %1" -msgstr "ਕੀ ਬਦਲਿਆ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ? - %1" - -#: kviewviewer.cpp:808 -msgid "" -"The image %1 which you have modified has changed on disk.\n" -"Do you want to reload the file and lose your changes?\n" -"If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n" -"changes that have already been saved." -msgstr "" - -#: kviewviewer.cpp:818 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "" - -#: kviewviewer.cpp:875 -msgid "" -"_: Title caption when no image loaded\n" -"No Image Loaded" -msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Image Size" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਕਾਰ" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Fit to page size" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਕਾਰ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰ" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "9x13" -msgstr "9x13" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "10x15" -msgstr "10x15" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Manual" -msgstr "ਦਸਤੀ" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Center on page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਕੇਂਦਰ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po deleted file mode 100644 index 70878ce5a2d..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# translation of libkfaximgage.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkfaximgage\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfaximage.cpp:189 -msgid "Unable to open file for reading." -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਨ ਲਈ ਖੋਲਣ ਲਈ ਆਯੋਗ ਹੈ।" - -#: kfaximage.cpp:194 -msgid "Unable to read file header (file too short)." -msgstr "" - -#: kfaximage.cpp:203 -msgid "This is not a TIFF FAX file." -msgstr "" - -#: kfaximage.cpp:228 -msgid "Invalid or incomplete TIFF file." -msgstr "ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਾ-ਮੁਕੰਮਲ TIFF ਫਾਇਲ ਹੈ।" - -#: kfaximage.cpp:329 -msgid "" -"In file %1\n" -"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" -msgstr "" - -#: kfaximage.cpp:372 -msgid "" -"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be " -"loaded yet.\n" -msgstr "" - -#: kfaximage.cpp:377 -msgid "" -"This version can only handle Fax files\n" -msgstr "" - -#: kfaximage.cpp:406 -msgid "%1: Bad Fax File" -msgstr "%1: ਗਲਤ ਫੈਕਸ ਫਾਇਲ" - -#: kfaximage.cpp:472 -msgid "Trying to expand too many strips." -msgstr "" - -#: kfaximage.cpp:498 -msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown." -msgstr "" - -#: kfaximage.cpp:511 -msgid "No fax found in file." -msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਕੋਈ ਫੈਕਸ ਨਹੀ ਹੈ।" - -#: kfaximage.cpp:631 -msgid "Fax G3 format not yet supported." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkscan.po deleted file mode 100644 index d6e545100f5..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/libkscan.po +++ /dev/null @@ -1,489 +0,0 @@ -# translation of libkscan.po to Punjabi -# -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" - -#: devselector.cpp:46 -msgid "Welcome to Kooka" -msgstr "ਕੋਕਾ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" - -#: devselector.cpp:62 -msgid "Select Scan Device" -msgstr "ਸਕੈਨ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" - -#: devselector.cpp:69 -msgid "&Do not ask on startup again, always use this device" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਅੱਗੇ ਤੋਂ ਪੁੱਛੋ ਨਾ, ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਦਿਓ(&D)" - -#: gammadialog.cpp:33 -msgid "Custom Gamma Tables" -msgstr "ਗ਼ਾਮਾ ਸਾਰਣੀ ਪ੍ਰਚਲਣ" - -#: gammadialog.cpp:59 -msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." -msgstr "" -"<B>ਪਸੰਦੀਦਾ ਗਾਮਾ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ</B> <BR>ਇਹ ਗਾਮਾ ਸਾਰਣੀ ਸਕੈਨਰ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾਦੀ " -"ਹੈ।" - -#: gammadialog.cpp:67 -msgid "Brightness" -msgstr "ਚਮੀਕਲਾਪਨ" - -#: gammadialog.cpp:72 -msgid "Contrast" -msgstr "ਭਿੰਨਤਾ" - -#: gammadialog.cpp:77 -msgid "Gamma" -msgstr "ਗ਼ਾਮਾ" - -#: img_canvas.cpp:1025 -msgid "%1x%2 pixel, %3 bit" -msgstr "%1x%2 ਪਿਕਸਲ, %3 ਬਿੱਟ" - -#: img_canvas.cpp:1034 -msgid "Fit window best" -msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ" - -#: img_canvas.cpp:1037 -msgid "Original size" -msgstr "ਅਸਲ਼ੀ ਆਕਾਰ" - -#: img_canvas.cpp:1040 -msgid "Fit Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ ਅਨੁਕੂਲ" - -#: img_canvas.cpp:1043 -msgid "Fit Height" -msgstr "ਉਚਾਈ ਅਨੁਕੂਲ" - -#: img_canvas.cpp:1046 -msgid "Zoom to %1 %%" -msgstr "%1 %% ਆਕਾਰ" - -#: img_canvas.cpp:1049 -msgid "Unknown scaling!" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਪ!" - -#: imgscaledialog.cpp:46 -msgid "Select Image Zoom" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜ਼ੂਮ ਚੁਣੋ" - -#: imgscaledialog.cpp:52 -#, c-format -msgid "25 %" -msgstr "25 %" - -#: imgscaledialog.cpp:58 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: imgscaledialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "75 %" -msgstr "75 %" - -#: imgscaledialog.cpp:70 -#, c-format -msgid "100 %" -msgstr "100 %" - -#: imgscaledialog.cpp:76 -#, c-format -msgid "150 %" -msgstr "150 %" - -#: imgscaledialog.cpp:82 -#, c-format -msgid "200 %" -msgstr "200 %" - -#: imgscaledialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "300 %" -msgstr "300 %" - -#: imgscaledialog.cpp:94 -#, c-format -msgid "400 %" -msgstr "400 %" - -#: imgscaledialog.cpp:101 -msgid "Custom scale factor:" -msgstr "ਪੈਮਾਨਾ ਗੁਣਾਂਕ ਚੋਣ:" - -#: kscandevice.cpp:279 -msgid "the default startup setup" -msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਥਾਪਨ" - -#: kscandevice.cpp:304 -msgid "No scanner selected" -msgstr "ਕੋਈ ਸਕੈਨਰ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ" - -#: kscanslider.cpp:56 -#, c-format -msgid "Revert value back to its standard value %1" -msgstr "ਇਸ ਦੇ ਮਿਆਰ ਮੁੱਲ %1 ਤੇ ਵਾਪਸ ਪਰਤੋ" - -#: massscandialog.cpp:36 -msgid "ADF Scanning" -msgstr "ADF ਸਕੈਨਿੰਗ" - -#: massscandialog.cpp:44 -msgid "<B>Mass Scanning</B>" -msgstr "<B>ਜਿਆਦਾ ਸਕੈਨਿੰਗ</B>" - -#: massscandialog.cpp:48 -msgid "Scan Parameter" -msgstr "ਸਕੈਨ ਮੁੱਲ" - -#: massscandialog.cpp:55 -#, c-format -msgid "Scanning <B>%s</B> with <B>%d</B> dpi" -msgstr "<B>%s</B> ਨੂੰ <B>%d</B> dpi ਨਾਲ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: massscandialog.cpp:59 -#, c-format -msgid "Storing new images in folder <B>%s</B>" -msgstr "ਫੋਲਡਰ <B>%s</B> ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਚਿੱਤਰ ਕ੍ਰਮਬੱਧ" - -#: massscandialog.cpp:64 -msgid "Scan Progress" -msgstr "ਸਕੈਨ ਕਾਰਵਾਈ" - -#: massscandialog.cpp:73 -#, c-format -msgid "Scanning page %1" -msgstr "%1 ਸਫਾ ਸਕੈਨ" - -#: massscandialog.cpp:77 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "ਸਕੈਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: massscandialog.cpp:86 -msgid "Start Scan" -msgstr "ਸਕੈਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" - -#: previewer.cpp:149 -msgid "Scale to W&idth" -msgstr "ਚੌੜਾਈ ਲ਼ਈ ਠੀਕ(&i)" - -#: previewer.cpp:153 -msgid "Scale to &Height" -msgstr "ਉਚਾਈ ਲਈ ਠੀਕ(&H)" - -#: previewer.cpp:162 -msgid "<B>Preview</B>" -msgstr "<B>ਨਮੂਨਾ</B>" - -#: previewer.cpp:165 -msgid "Scan Size" -msgstr "ਸਕੈਨ ਆਕਾਰ" - -#: previewer.cpp:169 -msgid "Custom" -msgstr "ਪ੍ਰਚਲਣ" - -#: previewer.cpp:170 -msgid "DIN A4" -msgstr "DIN A4" - -#: previewer.cpp:171 -msgid "DIN A5" -msgstr "DIN A5" - -#: previewer.cpp:172 -msgid "DIN A6" -msgstr "DIN A6" - -#: previewer.cpp:173 -msgid "9x13 cm" -msgstr "9x13 ਸੈਮੀ" - -#: previewer.cpp:174 -msgid "10x15 cm" -msgstr "10x15 ਸੈਂਮੀ" - -#: previewer.cpp:175 -msgid "Letter" -msgstr "ਪੱਤਰ" - -#: previewer.cpp:184 -msgid " Landscape " -msgstr " ਭੂ-ਦਰਿਸ਼" - -#: previewer.cpp:187 -msgid "&Landscape" -msgstr "ਭੂ-ਦਰਿਸ਼(&L)" - -#: previewer.cpp:189 -msgid "P&ortrait" -msgstr "ਮਨੁੱਖੀ ਚਿੱਤਰ(&o)" - -#: previewer.cpp:203 -msgid "Auto-Selection" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਚੋਣ" - -#: previewer.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Active on" -msgstr "ਸਰਗਰਮ" - -#: previewer.cpp:207 -msgid "" -"Check here if you want autodetection\n" -"of the document on the preview." -msgstr "" - -#: previewer.cpp:212 previewer.cpp:610 -msgid "Black" -msgstr "ਕਾਲਾ" - -#: previewer.cpp:213 previewer.cpp:610 -msgid "White" -msgstr "ਚਿੱਟਾ" - -#: previewer.cpp:219 -msgid "" -"Select whether a scan of the empty\n" -"scanner glass results in a\n" -"black or a white image." -msgstr "" - -#: previewer.cpp:224 -msgid "scanner background" -msgstr "ਸਕੈਨਰ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" - -#: previewer.cpp:226 -msgid "Thresh&old:" -msgstr "" - -#: previewer.cpp:231 -msgid "" -"Threshold for autodetection.\n" -"All pixels higher (on black background)\n" -"or smaller (on white background)\n" -"than this are considered to be part of the image." -msgstr "" - -#: previewer.cpp:238 -msgid "Dust size:" -msgstr "" - -#: previewer.cpp:249 -msgid "Selection" -msgstr "ਚੋਣ" - -#: previewer.cpp:251 -msgid "width - mm" -msgstr "ਚੌੜਾਈ - ਮਿਮੀ" - -#: previewer.cpp:252 -msgid "height - mm" -msgstr "ਉਚਾਈ - ਮਿਮੀ" - -#: previewer.cpp:261 -msgid "Size:" -msgstr "ਆਕਾਰ:" - -#: previewer.cpp:263 -msgid "" -"This size field shows how large the uncompressed image will be.\n" -"It tries to warn you, if you try to produce huge images by \n" -"changing its background color." -msgstr "" - -#: previewer.cpp:266 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: previewer.cpp:480 -msgid "width %1 mm" -msgstr "ਚੌੜਈ %1 ਮਿਮੀ" - -#: previewer.cpp:484 -msgid "height %1 mm" -msgstr "ਉਚਾਈ %1 ਮਿਮੀ" - -#: previewer.cpp:608 -msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" -"Please select whether the background of the preview image is black or white" -msgstr "" - -#: previewer.cpp:609 -msgid "Image Autodetection" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ" - -#: scandialog.cpp:75 -msgid "&Scanning" -msgstr "ਸਕੈਨਿੰਗ(&S)" - -#: scandialog.cpp:113 -msgid "Startup Options" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੋਣ" - -#: scandialog.cpp:114 -msgid "Note: changing these options will affect the scan plugin on next start." -msgstr "" - -#: scandialog.cpp:119 -msgid "&Ask for the scan device on plugin startup" -msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਸਕੈਨ ਜੰਤਰ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੋ(&A)" - -#: scandialog.cpp:121 -msgid "" -"You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " -"startup." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਸਕੈਨ ਦੀ ਚੋਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਣਚੁਣਿਆ " -"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: scandialog.cpp:125 -msgid "&Query the network for scan devices" -msgstr "ਸਕੈਨ ਜੰਤਰਾਂ ਲ਼ਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਖੋਜ(&Q)" - -#: scandialog.cpp:127 -msgid "Check this if you want to query for configured network scan stations." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਕੈਨ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਇਹ ਚੁਣੋ।" - -#: scanparams.cpp:118 -msgid "<B>Scanner Settings</B>" -msgstr "<B>ਸਕੈਨਰ ਸਥਾਪਨ</B>" - -#: scanparams.cpp:159 -msgid "Final S&can" -msgstr "ਸਹੀਂ ਸਕੈਨ(&c)" - -#: scanparams.cpp:161 -msgid "&Preview Scan" -msgstr "ਸਕੈਨ ਨਮੂਨਾ(&P)" - -#: scanparams.cpp:166 -msgid "Scanning in progress" -msgstr "ਸਕੈਨਿੰਗ ਜਾਰੀ ਹੈ" - -#: scanparams.cpp:279 -msgid "Source..." -msgstr "ਸਰੋਤ..." - -#: scanparams.cpp:341 -msgid "Resolution" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" - -#: scanparams.cpp:459 -msgid "Custom Gamma Table" -msgstr "ਗਾਮਾ ਸਾਰਣੀ ਸੋਧ" - -#: scanparams.cpp:465 -msgid "Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." - -#: scanparams.cpp:500 -msgid "Acquire a gray preview even in color mode (faster)" -msgstr "" - -#: scanparams.cpp:518 -msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " -msgstr "" -"<B>ਸਮੱਸਿਆ: ਕੋਈ ਸਕੈਨਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ</B><P>ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਕਿ KDE " -"ਸਕੈਨ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ।<P>ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ SANE ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਿਤ " -"ਕਰੋ।<P>SANE ਦੀ ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੰਰਚਨਾ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲ਼ਈ " -"http://www.sane-project.org ਨੂੰ ਵੇਖੋ।" - -#: scanparams.cpp:589 -msgid "*|All Files (*)" -msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ (*)" - -#: scanparams.cpp:599 -msgid "*.pnm|PNM Image Files (*.pnm)" -msgstr "*.pnm|PNM ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ (*.pnm)" - -#: scanparams.cpp:605 -msgid "Select Input File" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" - -#: scanparams.cpp:670 -msgid "SANE debug (pnm only)" -msgstr "SANE ਡੀਬੱਗ (pnm ਹੀ)" - -#: scanparams.cpp:675 -msgid "virt. Scan (all Qt modes)" -msgstr "" - -#: scanparams.cpp:736 -msgid "convert the image to gray on loading" -msgstr "" - -#: scanparams.cpp:745 -msgid "Simulate three-pass acquiring" -msgstr "" - -#: scanparams.cpp:775 -msgid "KSANE" -msgstr "KSANE" - -#: scanparams.cpp:776 -msgid "" -"The filename for virtual scanning is not set.\n" -"Please set the filename first." -msgstr "" - -#: scansourcedialog.cpp:49 -msgid "Scan Source Selection" -msgstr "ਸਕੈਨ ਸਰੋਤ ਚੋਣ" - -#: scansourcedialog.cpp:54 -msgid "" -"<B>Source selection</B><P>Note that you may see more sources than actually " -"exist" -msgstr "<B>ਸਰੋਤ ਚੋਣ</B> <P>ਤੁਸੀਂ ਅਸਲੀ ਮੌਜੂਦ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" - -#: scansourcedialog.cpp:60 -msgid "Select the Scanner document source:" -msgstr "ਸਕੈਨਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ:" - -#: scansourcedialog.cpp:71 -msgid "Advanced ADF-Options" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ADF-ਚੋਣ" - -#: scansourcedialog.cpp:76 -msgid "Scan until ADF reports out of paper" -msgstr "ADF ਰਿਪੋਟ ਦੇ ਸਫ਼ੇ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੱਕ ਸਕੈਨ ਕਰਦੇ ਰਹੋ" - -#: scansourcedialog.cpp:80 -msgid "Scan only one sheet of ADF per click" -msgstr "ਹਰ ਵਾਰ ਦਬਾਉ ਤੇ ADF ਦੀ ਇੱਕ ਹੀ ਸ਼ੀਟ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" - -#: sizeindicator.cpp:69 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 ਕਿਬਾ" - -#: sizeindicator.cpp:76 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 ਮੈਬਾ" |