diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..a6794ed6872 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of kdialog.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "ਹਾਂ/ਨਹੀਂ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਲ ਬਕਸਾ" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "ਹਾਂ/ਨਹੀਂ/ਰੱਦ ਕਰੋ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਲ ਬਕਸਾ" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "ਹਾਂ/ਨਹੀਂ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਚੇਤਾਵਨੀ ਬਕਸਾ" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ/ਰੱਦ ਕਰੋ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਚੇਤਾਵਨੀ ਬਕਸਾ" + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "ਹਾਂ/ਨਹੀਂ/ਰੱਦ ਕਰੋ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਚੇਤਾਵਨੀ ਬਕਸਾ" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "'ਮੁਆਫੀ' ਸੁਨੇਹਾ ਬਕਸਾ" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "'ਗਲਤੀ' ਸੁਨੇਹਾ ਬਕਸਾ" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਕਸਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:76 +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "ਪਾਠ ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "ਕੰਬੋਬਕਸਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "ਮੇਨੂ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "ਚੋਣ ਸੂਚੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "ਰੇਡੀਓ ਸੂਚੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "ਅਕਰਮਕ ਪੋਪਅੱਪ" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲ਼ਈ ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ URL ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "URL ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:87 +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੋਣ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਸਿਰਲੇਖ" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "ਕੰਬੋ-ਬਾਕਸ ਅਤੇ ਮੇਨੂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੂਲ ਇੰਦਰਾਜ਼" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "ਬਹੁ ਫਾਇਲਾਂ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ --getopenurl ਅਤੇ --getopenfilename ਚੋਣਾਂ ਸਵੀਕਾਰ" + +#: kdialog.cpp:95 +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "ਹਰ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਦੀ winId ਆਉਟਪੁੱਟ ਦਿਓ" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "ਆਰਗਮਿੰਟ - ਮੁੱਖ ਚੋਣ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "ਕੇ-ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "kdialog: ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" |