summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quictdelauncher.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase/quictdelauncher.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/quictdelauncher.po249
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quictdelauncher.po
new file mode 100644
index 00000000000..5b8f7dc0bf7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quictdelauncher.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of quicklauncher.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
+# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:55+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aalam@users.sf.net"
+
+#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82
+msgid "Automatic"
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
+
+#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
+msgid "Add Application"
+msgstr "ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+#: quickbutton.cpp:154
+msgid "Never Remove Automatically"
+msgstr "ਆਟਮੈਟਿਕ ਕਦੇ ਨਾ ਹਟਾਓ"
+
+#: quicklauncher.cpp:110
+msgid "Configure Quicklauncher..."
+msgstr "ਤੇਜ਼-ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ..."
+
+#: quicklauncher.cpp:175
+msgid "Remove Application"
+msgstr "ਕਾਰਜ ਹਟਾਓ"
+
+#: quicklauncher.cpp:198
+msgid "Unknown"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+
+#: quicklauncher.cpp:495
+msgid "Quick Launcher"
+msgstr "ਚੁਸਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
+
+#: quicklauncher.cpp:496
+msgid "A simple application launcher"
+msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Allow drag and drop"
+msgstr "ਚੁੱਕਣ ਅਤੇ ਸੁੱਟਣ ਮਨਜ਼ੂਰ"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr "ਖਾਕਾ"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Conserve space"
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਣਾਓ"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 49
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
+msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਦੇ ਅਕਾਰ ਅਨੁਸਾਰ ਨਾ ਫੈਲਾਓ"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Icon size:"
+msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 92
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Most Popular Applications"
+msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹਰਮਨ ਪਿਆਰੇ ਕਾਰਜ"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 145
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Short Term"
+msgstr "ਛੋਟਾ ਸ਼ਬਦ"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 156
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Long Term"
+msgstr "ਲੰਮਾ ਸ਼ਬਦ"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 169
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of applications:"
+msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Minimum number of applications:"
+msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Add/remove applications based on their popularity"
+msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਅਧਾਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਮਲ/ਹਟਾਓ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Conserve Space"
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਣਾਓ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Drag Enabled"
+msgstr "ਸੁੱਟਣਾ ਯੋਗ ਹੈ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Icon Size"
+msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Offered Icon Sizes"
+msgstr "ਦਿੱਤੇ ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "ਬਟਨ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Volatile Buttons"
+msgstr "ਉਡਣੇ ਬਟਨ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
+msgstr "ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਜੇਕਰ ਉਹ ਪਸੰਦ ਨਾ ਰਹਿਣ ਤਾਂ ਹਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Show frame for volatile buttons"
+msgstr "ਉਡਣੇ ਬਟਨਾਂ ਲਈ ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Auto Adjust Enabled"
+msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਅਨੁਕੂਲ ਯੋਗ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Minimum Number of Items"
+msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Maximum Number of Items"
+msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "History Weight"
+msgstr "ਅਤੀਤ ਉਚਾਈ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Service Cache Size"
+msgstr "ਸੇਵਾ ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Number of services to remember"
+msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਗਿਣਤੀ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Service Names"
+msgstr "ਸੇਵਾ ਨਾਂ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Name of known services"
+msgstr "ਜਾਣੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Service Insertion Positions"
+msgstr "ਸੇਵਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦੀ ਥਾਂ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
+msgstr ""
+"ਥਾਂ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਲੋਕਪਰੀਅਤਾ ਵੱਧ "
+"ਜਾਵੇਗੀ।"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Service History Data"
+msgstr "ਸੇਵਾ ਅਤੀਤ ਡਾਟਾ"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
+msgstr "ਅਤੀਤ ਡਾਟਾ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋਕਪਰੀਅਤਾ ਜਾਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ"