summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..48421614900
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of ksvgplugin.po to Punjabi
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aalam@users.sf.net"
+
+#: ksvg_factory.cpp:82
+msgid "KSVG"
+msgstr "KSVG"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:117
+msgid "Zoom &Reset"
+msgstr "ਜ਼ੂਮ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(&R)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:118
+msgid "&Stop Animations"
+msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਰੋਕੋ(&S)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:119
+msgid "View &Source"
+msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖਾਓ(&S)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:120
+msgid "View &Memory"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵੇਖਾਓ(&M)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:121
+msgid "Save to PNG..."
+msgstr "PNG ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ..."
+
+#: ksvg_plugin.cpp:123
+msgid "About KSVG"
+msgstr "KSVG ਬਾਰੇ"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:124
+msgid "Use Font &Kerning"
+msgstr "ਫੋਂਟ ਨੀਰਿੰਗ ਬਾਰੇ(&K)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:125
+msgid "Use &Progressive Rendering"
+msgstr "ਤਰੱਕੀਸ਼ੁਦਾ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਵਰਤੋਂ(&P)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:132
+msgid "Rendering &Backend"
+msgstr "ਰੈਡਿੰਗ ਬੈਕਐਂਡ(&B)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
+#, c-format
+msgid "Description: %1"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ: %1"