summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook232
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook963
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/index.cache.bz2bin13114 -> 0 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/index.docbook121
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/support.docbook102
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/welcome.docbook98
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/whatiskde.docbook101
9 files changed, 0 insertions, 2256 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.am b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.am
deleted file mode 100644
index ce65e2b184c..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-KDE_LANG = pl
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = khelpcenter
-KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in
deleted file mode 100644
index d7f5dbd372c..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,635 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/tdebase/khelpcenter
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = pl
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-KDE_DOCS = khelpcenter
-KDE_MANS = AUTO
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/khelpcenter/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-docs install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=Makefile.in whatiskde.docbook help.docbook support.docbook welcome.docbook index.docbook contact.docbook Makefile.am index.cache.bz2
-
-#>+ 24
-index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook
- @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
-
-docs-am: index.cache.bz2
-
-install-docs: docs-am install-nls
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter
- @if test -f index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/; \
- $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/; \
- elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/; \
- fi
- -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/common
- $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/common
-
-uninstall-docs:
- -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter
-
-clean-docs:
- -rm -f index.cache.bz2
-
-
-#>+ 13
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter
- @for base in help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/$$base ;\
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/$$base ;\
- done
-
-uninstall-nls:
- for base in help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/$$base ;\
- done
-
-
-#>+ 5
-distdir-nls:
- for file in help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/khelpcenter/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook
deleted file mode 100644
index c50f64aba63..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,232 +0,0 @@
-<chapter id="contact-the-kde-team">
-<chapterinfo
-><date
->2002-01-18</date
-> <releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Kontakt z zespołem &kde;</title>
-<anchor id="contact"/>
-
-<sect1 id="contact-mailinglists">
-<title
->Listy dyskusyjne</title>
-
-<para
->&kde; posiada szereg list dyskusyjnych. Niżej podano niektóre z bardziej użytecznych. Starsze artykuły można znaleźć w archiwum list dyskusyjnych pod adresem: <ulink url="http://lists.kde.org"
-></ulink
->.</para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
->kde</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Dyskusja na tematy ogólne, użytkownicy pomagają sobie nawzajem.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
->kde-announce</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Ogłoszenia o nowych programach &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
->kde-devel</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Dla programistów.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
->kde-artists</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Tworzenie ikon i innych grafik</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
->kde-doc-english</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Dla zainteresowanych tworzeniem dokumentacji środowiska &kde;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
->tde-i18n-doc</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Zagadnienia dokumentacji i lokalizacji</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
->http://l10n.kde.org/teams/</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Pod adresem strony zespołu tłumaczy &URL; można znaleźć informacje o lokalizacjach, listy adresów członków zespołu i adresy stron internetowych.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="contact-developers">
-<title
->Kontaktowanie się z programistami &kde;</title>
-
-<para
->Na tej stronie można znaleźć odsyłacze do stron związanych z &kde;.</para>
-
-<para
->Graficzny interfejs użytkownika &kde; jest rozwijany przez wielką grupę ludzi z całego świata. Głównym kanałem komunikowania się tej grupy jest Internet. Pytania o treści ogólnej najlepiej przesłać na listy dyskusyjne wymienione w <link linkend="contact-mailinglists"
->poprzednim rozdziale</link
-> natomiast adresy kontaktowe twórców poszczególnych programów można znaleźć w dokumentacji ich programów.</para>
-
-<para
->W sprawach formalnych dotyczących &kde; (np. wywiady), prosimy odwiedzić naszą <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
->stronę oficjalną</ulink
->.</para>
-
-<para
->Więcej informacji o &kde; można znaleźć na stronie &kde-http;.</para>
-
-<para
-><anchor id="links"/>Inne strony związane z &kde;:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde.org"
->www.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Oficjalna strona projektu &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://developer.kde.org"
->developer.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Strona rozwijania &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://websvn.kde.org"
->websvn.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Interfejs do repozytorium Subversion projektu &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org"
->l10n.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Serwer &kde; z dokumentacją i tłumaczeniami</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Główny serwer &FTP; projektu &kde;. Poniższy odnośnik pomoże znaleźć najbliższy serwer lustrzany.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink
-url="http://www.kde.org/mirrors"
->www.kde.org/mirrors</ulink
-></term
->
-<listitem
-><para
->Strony internetowe i serwery lustrzane &FTP; poświęcone &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-apps.org"
->www.kde-apps.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Katalog programów &kde;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-look.org"
->www.kde-look.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Motywy &kde;, ikony i inne elementy do zmiany wyglądu pulpitu &kde;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-</chapter>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:nil
-sgml-namecase-general:t
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-parent-document:index.docbook
-End:
--->
-
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook
deleted file mode 100644
index aeaf16a5fb5..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,963 +0,0 @@
-<chapter id="help-system-user-manual">
-<chapterinfo
-><date
->2002-02-03</date
-> <releaseinfo
->0.08.00</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Podręcznik użytkownika systemu pomocy &kde;</title>
-<anchor id="help"/>
-
-<sect1 id="help-introduction">
-<title
->System pomocy &kde;</title>
-
-<para
->System pomocy &kde; jest zaprojektowany w celu łatwego udostępniania Uniksowych systemów pomocy (<application
->man</application
-> i <application
->info</application
->) oraz własnej dokumentacji &kde; (&XML;). </para>
-
-<para
->Wszystkie podstawowe programy &kde; są w pełni udokumentowane dzięki wysiłkom Zespołu dokumentacyjnego. Chętnych do pomocy prosimy o list do koordynatora Zespołu dokumentacyjnego, Lauri Watts pod adresem <email
->lauri@kde.org</email
-> z prośbą o informacje. Nie jest wymagane doświadczenie. Wystarcza entuzjazm i cierpliwość. </para>
-
-<para
->Jeśli ktoś chciałby pomóc przetłumaczyć dokumentację &kde; na swój rodzimy język, to koordynator tłumaczeń Thomas Diehl (<email
->thd@kde.org</email
->) zaprasza do współpracy. Więcej informacji, dotyczących w szczególności koordynatorów poszczególnych zespołów językowych, można znaleźć na stronie <ulink url="http://i18n.kde.org"
-> dotyczącej lokalizacji</ulink
->, a także w rozdziale <link linkend="contact"
->Kontakty</link
-> tego dokumentu. </para>
-
-<sect2 id="installation">
-<title
->Instalacja</title>
-
-<para
->&khelpcenter-mianownik; jest nieodłączną częścią podstawowej instalacji &kde; i jest instalowane z każdą kopią &kde;. Można go znaleźć w pakiecie tdebase, który powinien być w systemie operacyjnym lub jest dostępny z &kde-ftp;. </para>
-
-</sect2>
-</sect1>
-
-<sect1 id="invoking-help">
-<title
->Przywoływanie pomocy</title>
-
-<para
->&khelpcenter-mianownik; można wywołać na kilka sposobów: </para>
-
-<variablelist
->
-<varlistentry
->
-<term
->Z menu <guimenu
->Pomoc</guimenu
-></term
->
-<listitem>
-<para
->Prawdopodobnie najczęściej stanie się to z poziomu programu. Wybieramy <menuchoice
-><guimenu
->Pomoc</guimenu
-> <guimenuitem
->Podręcznik programu</guimenuitem
-></menuchoice
->, aby otworzyć plik pomocy programu na stronie spisu treści. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Z poziomu menu <guimenu
->K</guimenu
-></term>
-<listitem>
-<para
->Wybieramy ikonę <guiicon
->K</guiicon
-> na panelu i z menu wybieramy <guimenuitem
->Pomoc</guimenuitem
->, aby otworzyć &khelpcenter-biernik; na domyślnej stronie powitalnej. </para>
-</listitem
->
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Z panelu</term>
-<listitem>
-<para
->Domyślnie panel &kicker; zawiera ikonę otwierającą &khelpcenter-biernik;. I w tym wypadku wyświetlana jest domyślna strona powitalna. </para>
-</listitem
->
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Z linii poleceń</term>
-<listitem>
-<para
->Uruchomić &khelpcenter-biernik; można także podając &URL; wskazujący na plik pomocy. Dodane zostały również adresy &URL; do stron <command
->info</command
-> (hipertekstowy podręcznik GNU) oraz <command
->man</command
-> (podręcznik systemowy). Robi się to następująco: </para
->
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->Plik pomocy programu</term>
-<listitem>
-<para
-><command
->khelpcenter</command
-> <option
->help:/<replaceable
->kedit</replaceable
-></option
-> </para>
-<para
->Otwiera plik pomocy &kedit; na stronie spisu treści. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Lokalny &URL;</term>
-<listitem
-><para
-><command
->khelpcenter</command
-> <option
->file:/ <replaceable
->usr/local/src/qt/html/index.html</replaceable
-></option
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Strona podręcznika systemowego man</term>
-<listitem>
-<para
-><command
->khelpcenter</command
-> <option
->man:/<replaceable
->strcpy</replaceable
-></option
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Strona info - hipertekstowego podręcznika GNU</term>
-<listitem>
-<para
-><command
->khelpcenter</command
-> <option
->info:/<replaceable
->gcc</replaceable
-></option
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->Uruchomienie <command
->khelpcenter</command
-> bez parametrów spowoduje otwarcie pliku pomocy na domyślnej stronie powitalnej. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="interface-basics">
-<title
->Interfejs &khelpcenter-dopelniacz;</title>
-
-<para
->Interfejs &khelpcenter-dopelniacz; składa się z dwóch części. </para>
-
-<para
->Opis paska narzędzi i paska menu podano w <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>
-
-<para
->Dokumenty zawierają własne narzędzia nawigacyjne, pozwalające poruszać się po dokumencie albo sekwencyjnie, używając dowiązań <guilabel
->Dalej</guilabel
->, <guilabel
->Wstecz</guilabel
-> i <guilabel
->Strona początkowa</guilabel
->, albo też w mniej uporządkowany sposób, korzystając z odnośników. </para>
-
-<para
->Odnośniki mogą przenieść użytkownika do innych częsci tego samego dokumentu lub do innego dokumentu. Można używać znajdujących się na pasku narzędzi ikon <guiicon
->Wstecz</guiicon
-> (strzałka wskazująca w lewo) lub <guiicon
->Do przodu</guiicon
-> (strzałka wskazująca w prawo) do poruszania się po tych częściach dokumentu, które były oglądane w czasie aktualnej sesji. </para
->
-
-<para
->W dwóch częściach wyświetlane są: po lewej stronie spis treści systemu pomocy, po prawej zaś stronie sam plik pomocy. </para>
-
-<sect2 id="contents-pane">
-<title
->Część <guilabel
->Spis treści</guilabel
-></title>
-
-<para
->W &khelpcenter-miejscownik; <guilabel
->Spis treści</guilabel
-> jest wyświetlany po lewej stronie okna. Jak można się było spodziewać, słupek oddzielający części można przesuwać tak, aby wygodnie czytać zawartość każdej z nich. </para
->
-
-<para
-><guilabel
->Spis treści</guilabel
-> ma dwie zakładki, z których jedna zawiera <link linkend="contents-menu"
->menu</link
-> całej znanej informacji systemu &khelpcenter-mianownik;, druga zaś zakładka zawiera <link linkend="kde-glossary"
->słowniczek terminów</link
-> stosowanych w &kde;. </para>
-
-<sect3 id="contents-menu">
-<title
->Menu <guilabel
->Spisu treści</guilabel
-></title>
-
-<para
-><guilabel
->Spis treści</guilabel
-> obejmuje następujące elementy: </para
->
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Wstęp</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Witamy w &kde; - wprowadzenie do środowiska &kde;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Wprowadzenie do &kde;</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Krótkie wprowadzenie do &kde;. Zawiera wycieczkę po interfejsie &kde; oraz wskazówki, jak sprytniej pracować w &kde;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Podręcznik użytkownika &kde;</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Podręcznik użytkownika &kde; jest szczegółowym opisem &kde; dotyczącym: instalowania, konfiguracji, własnych ustawień użytkownika i samego użytkowania. </para>
-</listitem
->
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Podręczniki programów</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Dokumentacja programów &kde;. Wszystkie programy &kde; mają dokumentację w formacie &XML;, który jest zamieniany na <acronym
->HTML</acronym
-> na czas wyświetlania. W tej części wymienione są wszystkie programy &kde; z krótkim opisem i odnośnikiem do pełnej dokumentacji. </para>
-<para
->Programy są wyświetlane w strukturze drzewa, które jest repliką struktury menu <guimenu
->K</guimenu
->, co ułatwia znalezienie szukanego programu. </para>
-</listitem
->
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Podręcznik systemu &UNIX;</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Strony man są w systemie &UNIX; tradycyjnym formatem dokumentacji programów. Większość programów w Twoim systemie &UNIX; ma zapewne swoje strony w formacie podręcznika systemowego. Istnieją także strony podręcznika systemowego dotyczące funkcji programowania oraz formatów plików. </para>
-</listitem
->
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Przeglądanie stron informacyjnych</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Dokumentacja w formacie TeXinfo jest używana przez wiele programów &GNU;, w tym <command
->gcc</command
-> (kompilator C/C++), <command
->emacs</command
-> i wiele innych. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Samouczki</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Krótkie samouczki zadaniowe lub informacyjne. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Często zadawane pytania &kde;</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Często zadawane pytania dotyczące &kde; wraz z odpowiedziami. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->&kde; w sieci</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Odnośniki do &kde;, zarówno do oficjalnych stron &kde;, jak i do innych użytecznych stron. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Informacje kontaktowe</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Informacje dotyczące tego, jak się skontaktować z osobami rozwijającymi &kde; oraz jak się zapisać na listy dyskusyjne &kde;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Wspomaganie &kde;</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Jak pomóc i jak się zaangażować. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect3>
-<!--
-<sect3 id="search">
-<title
->The <guilabel
->Search</guilabel
-> tab</title>
-
-<para>
-Searching requires you have the <application
->ht://Dig</application>
-application installed. Information on installing and configuring the
-search index is available in the document. Configuration of the search
-index is performed in the &kcontrol;, by choosing
-<menuchoice
-><guisubmenu
->Help</guisubmenu
-><guimenuitem
->Index</guimenuitem
-></menuchoice
->,
-and detailed help is available from this module.
-</para>
-
-<para>
-For the purposes of this document, we'll assume you already have this set
-up and configured.
-</para>
-
-<para>
-Searching the help files is fairly intuitive, enter the word(s) you wish
-to search for in the text box, choose your options (if any), and press
-<guibutton
->Search</guibutton
->. The results display in the viewer pane
-to the right.
-</para>
-
-<para
->The options available are:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Method</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para>
-Choose how to search for multiple words. If you choose
-<guilabel
->and</guilabel
->, results are returned only if all your search
-terms are included in the page. <guilabel
->or</guilabel
-> returns results
-if <emphasis
->any</emphasis
-> of the search terms are found, and
-<guilabel
->boolean</guilabel
-> lets you search using a combination.
-</para
->
-<para>
-Boolean syntax lets you use the operators <literal
->AND</literal
->,
-<literal
->OR</literal
-> and <literal
->NOT</literal
-> to create complex
-searches. Some examples:</para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->cat and dog</userinput
-></term>
-<listitem
-><para
->Searches for pages which have both the words
-<userinput
->cat</userinput
-> and <userinput
->dog</userinput
-> in them. Pages with
-only one or the other will not be returned.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->cat not dog</userinput
-></term>
-<listitem
-><para
->Searches for pages with <userinput
->cat</userinput
-> in them, but
-only returns the ones that don't have the word <userinput
->dog</userinput
-> in
-them.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->cat or (dog not nose)</userinput
-></term>
-<listitem
-><para
->Searches for pages which contain <userinput
->cat</userinput
->, and
-for pages which contain <userinput
->dog</userinput
-> but don't contain
-<userinput
->nose</userinput
->. Pages which contain both
-<userinput
->cat</userinput
-> and <userinput
->nose</userinput
-> would be returned,
-pages containing all three words would not.</para
-></listitem
->
-</varlistentry>
-</variablelist>
-<para
->If your searches are not returning the results you expect, check
-carefully you haven't excluded the wrong search term with an errand
-<literal
->NOT</literal
-> or a stray brace.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Max. results</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Determines the maximum number of results returned from your
-search.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Format</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Decide if you want just a short link to the page
-containing your search terms, or do you want a longer
-summary.</para
-></listitem
->
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Sort</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Sort the results in order of <guilabel
->Score</guilabel
-> (how
-closely your search terms were matched,) alphabetically by
-<guilabel
->Title</guilabel
-> or by <guilabel
->Date</guilabel
->. Selecting the
-<guilabel
->Reverse order</guilabel
-> check box, naturally enough, reverses the
-sort order of the results.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Update index</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Update the search index, to incorporate new documents,
-or if you think your database is incomplete or damaged. This may take
-some time.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect3>
--->
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="man-and-info">
-<title
->Rodziały dokumentacji <application
->man</application
-> oraz <application
->info</application
-></title>
-
-<para
->Strony podręcznika systemowego są stronami podręcznika systemu &UNIX;, który jest od wielu lat używany w wielu systemach operacyjnych. Podręcznik systemowy jest napisany bardzo sumiennie i jest najlepszym miejscem do umieszczania informacji dotyczących większości poleceń i programów systemu &UNIX;. Gdy ludzie mówią <quote
->RTFM</quote
->, najczęściej sugerują, żeby zajrzeć do stron podręcznika systemowego.</para>
-
-<para
->Podręcznik systemowy nie jest doskonały. Autorzy starają się dokładnie omawiać zagadnienia, ale także zbyt technicznie; często strony pisane są przez programistów i dla programistów. W niektórych przypadkach czyni to strony trudnymi do zrozumienia, jeśli nie nawet całkowicie niezrozumiałymi. Pomimo tego, podręcznik systemowy jest najlepszym źródłem konkretnej informacji o większości programów obsługiwanych z wiersza poleceń i to bardzo często źródłem jedynym.</para>
-
-<para
->Jeśli zastanawiałeś się co oznaczają liczby w napisach takich jak man(1), to liczby te oznaczają rozdział podręcznika, w którym opisany jest dany element. Zauważysz, że &khelpcenter-mianownik; stosuje te liczby do dzielenia wielu stron podręcznika systemowego na sekcje, co czyni łatwiejszym znalezienie poszukiwanej informacji.</para>
-
-<para
->Dostępne są także strony Info, których przeznaczeniem było zastąpienie stron podręcznika systemowego. Opiekunowie niektórych programów nie uaktualniają stron podręcznika systemowego, dlatego jeśli program ma zarówno strony w podręczniku systemowym, jak i strony informacyjne, to strony informacyjne są prawdopodobnie bardziej aktualne. Jeżeli program, do którego szukasz pomocy, jest programem narzędziowym na licencji &GNU;, to bardziej prawdopodobne jest znalezienie stron informacyjnych niż stron w podręczniku systemowym.</para>
-
-<sect3 id="navigation">
-<title
->Nawigacja po stronach <application
->Info</application
-></title>
-
-<para
->Dokumenty informacyjne są zorganizowane hierarchicznie, a każda strona nazywana jest węzłem. Wszystkie dokumenty informacyjne maja węzeł <guilabel
->Początek strony</guilabel
->, czyli stronę początkową. Do <guilabel
->początku strony</guilabel
-> dokumentu informacyjnego można wrócić naciskając <guilabel
->Początek strony</guilabel
->.</para>
-
-<para
-><guibutton
->Wstecz</guibutton
-> i <guibutton
->Dalej</guibutton
-> są używane do przemieszczenia się o jedną stronę wstecz lub dalej na bieżącym poziomie hierarchii.</para>
-
-<para
->Kliknięcie na pozycji menu w dokumencie przenosi nas na niższy poziom hierarchii. Przeniesienie się o poziom wyżej nastąpi po naciśnięciu <guibutton
->Do góry</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Podręcznik systemowy jest traktowany jako strony informacyjne, ze spisem treści w charakterze węzła początkowego i pozostałymi stronami leżącymi na niższym poziomie. Pozycje podręcznika systemowego mają tu długość jednej strony.</para>
-
-</sect3>
-</sect2>
-
-<sect2 id="kde-glossary">
-<title
->Słowniczek &kde;</title>
-
-<para
->Słowniczek jest miejscem, w którym można szybko znaleźć definicje nieznanych słów. Zakres słowniczka rozciąga się od specyficznych programów i technologii &kde; do ogólnych terminów związanych z systemem &UNIX;. </para>
-
-<para
->W panelu po lewej stronie zobaczymy drzewo z dwoma gałęziami: <guilabel
->Alfabetycznie</guilabel
-> lub <guilabel
->Według tematu</guilabel
->. Obie gałęzie zawierają te same elementy, tylko w odmienny sposób ułożone, co pozwala szybko znaleźć poszukiwany zapis. </para>
-
-<para
->Kiedy przechodzisz w dół drzewa widocznego po lewej stronie, wybrane elementy są wyświetlane po prawej stronie. </para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="menu-and-toolbar-ref">
-<title
->Menu i pasek narzędzi</title>
-
-<para
->&khelpcenter-mianownik; ma oszczędny interfejs, co pozwala użytkownikowi po prostu korzystać z plików pomocy, a nie uczyć się skomplikowanej obsługi przeglądarki plików pomocy. </para>
-
-<para
->Na pasku narzędzi są dostępne następujące ikony: </para>
-
-<variablelist>
-<title
->Ikony paska narzędzi</title>
-
-<varlistentry>
-
-<term
-><guiicon
->Wstecz</guiicon
-></term>
-<listitem>
-<para
->Przechodzi do poprzednio przeglądanej strony.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Do przodu</guiicon
-></term>
-<listitem>
-<para
->Przechodzi jedną stronę do przodu. Ta ikona uaktywnia się dopiero po użyciu ikony <guiicon
->Wstecz</guiicon
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Drukuj</guiicon
-></term>
-<listitem>
-<para
->Drukuje zawartość aktualnie przeglądanej strony. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Znajdź</guiicon
-></term>
-<listitem>
-<para
->Wyszukuje słowo lub słowa na aktualnie przeglądanej stronie. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Zwiększ czcionkę</guiicon
-></term>
-<listitem>
-<para
->Zwiększa rozmiar tekstu w oknie przeglądarki. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Zmniejsz czcionkę</guiicon
-></term>
-<listitem>
-<para
->Zmniejsza rozmiar tekstu w oknie przeglądarki. Ta ikona jest dostępna dopiero po wcześniejszym zwiększeniu tekstu. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-<para
->W menu znajdują się następujące pozycje: </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guimenu
->Plik</guimenu
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Drukuj...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Drukuje zawartość aktualnie przeglądanej strony. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Zakończ</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Zamyka &khelpcenter-biernik; </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guimenu
->Edycja</guimenu
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->A</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Edycja</guimenu
-> <guimenuitem
->Zaznacz wszystko</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Zaznacza cały tekst na bieżącej stronie. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Edycja</guimenu
-> <guimenuitem
->Znajdź...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Wyszukuje słowo albo słowa na aktualnie przeglądanej stronie. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guimenu
->Widok</guimenu
-></term>
-<listitem>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Widok</guimenu
-> <guimenuitem
->Pokaż źródło dokumentu</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Pokazuje źródło <acronym
->HTML</acronym
-> aktualnie przeglądanej strony. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Widok</guimenu
-> <guisubmenu
->Ustaw kodowanie</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Zmienia kodowanie bieżącej strony. Zwykle, domyślne ustawienie <guimenuitem
->Rozpoznawanie automatyczne</guimenuitem
-> powinno wystarczyć. Jeśli jednak pojawiają się problemy z widokiem stron napisanych w języku innym niż angielski, to z tego menu należy wybrać właściwe kodowanie. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Przejdź</guimenu
-> <guimenuitem
->Wstecz</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Przechodzi do poprzednio oglądanej strony.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Przejdź</guimenu
-> <guimenuitem
->Do przodu</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Jeśli wcześniej cofnęliśmy się za pomocą ikony Wstecz lub odpowiedniej pozycji menu, to ta pozycja menu pozwoli przejść z powrotem do przodu.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Przejdź</guimenu
-> <guimenuitem
->...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->U góry menu <guimenu
->Przejdź</guimenu
-> znajduje się lista kilku ostatnio przeglądanych stron. Wybierając pozycję z tej listy, można przenieść się wprost do tej strony.</para>
-</listitem
-></varlistentry
-></variablelist>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="credits">
-<title
->Podziękowania i licencje</title>
-
-<para
->&khelpcenter-mianownik;</para>
-
-<para
->Pierwszy autor: &Matthias.Elter;&Matthias.Elter.mail;</para>
-<para
->Bieżącym opiekunem projektu jest &Cornelius.Schumacher;&Cornelius.Schumacher.mail;</para>
-&underFDL; &underGPL; </sect1>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/index.cache.bz2 b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/index.cache.bz2
deleted file mode 100644
index 150c0200fdd..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/index.cache.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/index.docbook
deleted file mode 100644
index cf7e0de8105..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"customization/dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY contact SYSTEM "contact.docbook">
- <!ENTITY help SYSTEM "help.docbook">
- <!ENTITY support SYSTEM "support.docbook">
- <!ENTITY whatiskde SYSTEM "whatiskde.docbook">
- <!ENTITY welcome SYSTEM "welcome.docbook">
- <!ENTITY quickstart SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML>
- <!ENTITY userguide SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML>
- <!ENTITY faq SYSTEM "faq/index.docbook" NDATA SGML>
- <!ENTITY kpanel SYSTEM "../kpanel/index.html" NDATA SGML>
- <!ENTITY kcontrolcenter SYSTEM "../kcontrol/index.html" NDATA SGML>
- <!ENTITY kfm SYSTEM "../konqueror/index.html" NDATA SGML>
- <!ENTITY kwm SYSTEM "../kwm/index.html" NDATA SGML>
- <!ENTITY kde-quickstart-doc SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML>
- <!ENTITY kde-userguide-doc SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML>
- <!ENTITY kde-faq-doc SYSTEM "faq/index.docbook" NDATA SGML>
- <!-- HTML files will probably only work when they have an olink equivalent
-available, unless only references to the top page are needed, which is doubtful.
-
- To be continued. (FF) -->
- <!ENTITY kde-kpanel-doc SYSTEM "../kpanel/index.html" NDATA SGML>
- <!ENTITY kde-kcontrol-doc SYSTEM "../kcontrol/index.html" NDATA SGML>
- <!ENTITY kde-kfm-doc SYSTEM "../konqueror/index.html" NDATA SGML>
- <!ENTITY kde-kwm-doc SYSTEM "../kwm/index.html" NDATA SGML>
- <!-- ENTITY man SYSTEM "." NDATA LINESPECIFIC
-> - to be changed ; should be
-the reference to the apropos file in this case, but I cannot really imagine
-putting all manual pages into FPIs or system identifiers, so we'll have to find
-a way round it. (FF) -->
- <!ENTITY kappname "&khelpcenter;">
- <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->&khelpcenter-mianownik;</title>
-<authorgroup>
-<corpauthor
->Zespół &kde;</corpauthor>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->(c) 2005 Mandriva</firstname
-><surname
->Poland</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->biuro@mandriva.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
-> <othercredit role="translator"
-><firstname
->Krzysztof</firstname
-><surname
->Lichota</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->lichota@mimuw.edu.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Uaktualnienie polskiego tłumaczenia i poprawki tłumaczenia Mandrivy</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-<date
->2002-01-18</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->&kde; jest wydajnym graficznym interfejsem użytkownika dla stacji roboczych systemu &UNIX;. Pulpit &kde; łączy w sobie łatwość użytkowania, nowoczesną funkcjonalność i znakomity projekt graficzny z techniczną przewagą systemu operacyjnego &UNIX;.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdebase</keyword>
-<keyword
->khelpcenter</keyword>
-<keyword
->kdehelp</keyword>
-<keyword
->pomoc</keyword>
-<keyword
->Centrum pomocy</keyword>
-<keyword
->Centrum pomocy KDE</keyword>
-</keywordset>
-</bookinfo>
-
-&welcome;
-&help;
-&whatiskde;
-&contact;
-&support;
-
-</book>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:nil
-sgml-namecase-general:t
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-always-quote-attributes:t
-End:
--->
-
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/support.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/support.docbook
deleted file mode 100644
index 47a76ac45ee..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/support.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-<chapter id="supporting-kde">
-<chapterinfo
-><date
->2002-03-04</date
-> <releaseinfo
->2.02.00</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Wspieranie &kde;</title>
-<anchor id="support"/>
-
-<sect1 id="supporting-kde-introduction">
-<title
->Wspieranie &kde;</title>
-
-<para
->Jeśli jesteś początkującym użytkownikiem &kde;, projekt &kde; może wydawać Ci się wielką maszynerią. Niewątpliwie, &kde; nie jest już maleńkim projektem, niemniej bardzo ważne jest zrozumienie, że łatwo można <quote
->zmienić coś na lepsze</quote
-> w świecie &kde;. </para>
-
-<para
->Zawsze potrzebni są programiści, artyści, inżynierowie dźwięku, tłumacze i autorzy dokumentacji. Spróbuj wskoczyć na pokład tego niesamowitego, międzynarodowego projektu i rozsław swoje imię w świecie.</para>
-
-<para
->Po drodze zdobędziesz niezliczonych przyjaciół i znajomych na całym świecie. Ale także satysfakcja z własnoręcznie wykonanej pracy, z której skorzystają niezliczone ilości użytkowników na całym świecie, i obserwowanie rozwoju niespotykanego projektu, jest niesamowita. Zastanów się nad dołączeniem do &kde; i wspieraniem go. Załap się na ekscytującą podróż do świata wolnego i otwartego środowiska komputerowego. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="supporting-kde-get-started">
-<title
->Jak zacząć</title>
-
-<itemizedlist>
-
-<listitem
-><para
->Zapisz się na interesujące Cię <link linkend="contact"
->listy dyskusyjne &kde;</link
->. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Przeczytaj archiwa <ulink url="http://lists.kde.org"
->list dyskusyjnych</ulink
->, aby poczuć klimat rozwijania &kde;. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Naucz się programować za pomocą interfejsów programistycznych &kde; i dołącz do przyjaznego środowiska programistów &kde;. </para
-></listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="supporting-kde-financial-support">
-<title
->Wsparcie finansowe</title>
-
-<para
->Zespół &kde; pracuje ciężko, żeby dostarczyć Ci najlepsze środowisko pracy dostępne na systemach &UNIX;. &kde; jest dostępne za darmo i zawsze pozostanie wolne, włączając w to każdą linijkę kodu, do dystrybucji i modyfikacji, przez każdego. Jeśli używasz &kde; i cieszysz się z tego, rozważ wspieranie finansowe projektu &kde;. &kde; cały czas potrzebuje funduszy na sfinansowanie swojego działania. </para>
-
-<para
->Jeśli Twój napięty kalendarz lub umiejętności nie pozwalają Ci zaangażować się aktywnie w tworzenie &kde;, rozważ wsparcie finansowe &kde; poprzez darowiznę na rzecz: </para>
-
-<para
->Możesz wysłać zwykłe amerykańskie czeki pod następujący adres: </para>
-
-<literallayout
->K Desktop Environment e.V.
-Mirko Boehm
-2029 Chadds Ford Drive
-Reston, VA 20191
-USA
-</literallayout>
-
-<para
->Wpisz "KDE e.V. - Mirko Boehm" w linii "Pay to the order of..." (wpłata na rzecz...). </para>
-
-<para
->W Europie, możesz przekazać darowiznę do (zwróć uwagę na opłatę za przelew, jeśli przelew jest spoza Niemiec): </para>
-
-<literallayout
->K Desktop Environment e.V.
-Account-Nr. 0 66 64 46
-BLZ 200 700 24
-Deutsche Bank 24
-</literallayout>
-
-<para
->W razie jakichkolwiek pytań proszę o kontakt z: Mirko Boehm <email
->kde-ev-treasurer@kde.org</email
->. </para>
-
-<para
->Twój wkład jest bardzo doceniany. Dziękujemy! </para>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/welcome.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/welcome.docbook
deleted file mode 100644
index c4de731d9f2..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/welcome.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-<chapter id="welcome-to-kde">
-<chapterinfo
-><date
->2002-01-18</date
-> <releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Witamy w &kde;</title>
-<anchor id="welcome"/>
-
-<para
-> <emphasis
->Zespół &kde; pragnie powitać Ciebie w przyjaznym świecie systemu &UNIX;.</emphasis
-> </para>
-
-<sect1 id="welcome-page">
-<title
->Witamy w środowisku &kde;</title>
-
-<sect2 id="welcome-information-about-kde">
-<title
->Informacje na temat &kde;</title>
-
-<para
->&kde; jest wydajnym, graficznym interfejsem użytkownika pracującym na stacji roboczej systemu &UNIX;. Pulpit &kde; łączy w sobie łatwość użytkowania, nowoczesną funkcjonalność i znakomity projekt graficzny z techniczną przewagą systemu operacyjnego &UNIX;. </para>
-
-<para
-><link linkend="what-is-kde"
->Czym jest środowisko &kde;?</link
-></para>
-
-<para
-><link linkend="contact"
->Kontakt z projektem &kde;</link
-></para>
-
-<para
-><link linkend="support"
->Wsparcie dla projektu &kde;</link
-></para>
-
-<para
-><link linkend="links"
->Użyteczne odnośniki</link
-></para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="welcome-getting-the-most-out-of-kde">
-<title
->Maksymalne wykorzystanie &kde;</title>
-
-<sect3 id="welcome-general-documentation">
-<title
->Dokumentacja ogólna</title>
-
-<para
-><ulink url="help:/khelpcenter/quickstart"
->Szybkie wprowadzenie</ulink
-></para>
-
-<para
-><ulink url="help:/khelpcenter/userguide"
->Podręcznik użytkownika &kde;</ulink
-></para>
-
-<para
-><ulink url="help:/khelpcenter/faq"
->Często zadawane pytania</ulink
-></para>
-
-</sect3>
-
-<sect3 id="welcome-basic-applications">
-<title
->Podstawowe programy</title>
-
-<para
-><ulink url="help:/kicker"
->Panel</ulink
-></para>
-
-<para
-><ulink url="help:/kcontrol"
->Centrum sterowania</ulink
-></para>
-
-<para
-><ulink url="help:/konqueror"
->Menedżer plików</ulink
-></para>
-
-</sect3>
-</sect2>
-</sect1>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/whatiskde.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/whatiskde.docbook
deleted file mode 100644
index bd09a2c2ddf..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/khelpcenter/whatiskde.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-<chapter id="what-is-kde">
-<chapterinfo
-><date
->2002-01-18</date
-> <releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Czym jest &kde;?</title>
-<anchor id="whatiskde"/>
-
-<sect1 id="what-is-kde-introduction">
-<title
->Czym jest &kde;?</title>
-
-<para
->&kde; to jest środowisko dla użytkowników. Innymi słowy, &kde; to zbiór programów, technologii i dokumentacji, które mają za zadanie ułatwienie życia użytkowników komputerów. Docelowym systemem &kde; są stacje robocze pracujące pod systemem &UNIX;. Niektórymi z cech &kde; jest przezroczystość dostępu do sieci i nowoczesna filozofia pracy. </para>
-
-<para
->Twórcami &kde; jest międzynarodowa grupa programistów. Głównym celem tej grupy w świecie Wolnego oprogramowania jest dostarczanie wysokiej jakości oprogramowania, która pozwala użytkownikowi na kontrolę nad jego komputerem.</para>
-
-<para
->&kde; stara się zaspokoić potrzebę posiadania łatwego w użyciu środowiska dla stacji roboczych systemu &UNIX;, podobnego do środowisk &MacOS; czy &Windows; 95/NT. &kde; zapewnia użytkownikom łatwe w użyciu środowisko pracy. Osiągnięto to dzięki: zaawansowanej komunikacji między programami, daleko rozwiniętemu ponownemu użyciu komponentów, użyciu mechanizmu "przeciągnij i upuść", jednakowemu wyglądowi i zachowaniu programów, i wielu innym cechom. W ten sposób &kde; ma do zaoferowania o wiele więcej niż tradycyjne systemy zarządzania oknami w systemie &UNIX;.</para>
-
-<para
->Stabilność, skalowalność i otwartość to cechy, które sprawiły, że &UNIX; jest niekwestionowanym wyborem profesjonalistów od wielu lat.&kde; opiera się na tej znakomitej podstawie i wnosi nowe, bardzo pożądane cechy: użyteczność, przyjazność dla użytkownika i piękno! &kde; było pierwszym i pozostaje czołowym graczem we wprowadzaniu tych cech do systemu &UNIX;, który od lat stanowi główny system serwerów i instytucji naukowych, ale nie był zbyt atrakcyjny dla zwykłych użytkowników.</para>
-
-<para
->Bez systemu &UNIX; Internet by nie istniał, a przynajmniej nie w takiej formie. Do tej pory &UNIX; nie dostarczał narzędzi odpowiednich dla przeciętnego użytkownika komputera. Jest to tym bardziej niefortunne, że wiele implementacji systemu &UNIX; (<ulink url="http://www.linux.org"
->&Linux;</ulink
->, <ulink url="http://www.freebsd.org"
->FreeBSD</ulink
->, <ulink url="http://www.netbsd.org"
->NetBSD</ulink
->, itd.) jest dostępnych za darmo w Internecie, i są one wyjątkowej jakości i stabilności. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="what-is-kde-the-desktop">
-<title
->Środowisko &kde; Desktop </title>
-
-<para
->Połączenie wolnej implementacji systemu &UNIX; i &kde; udostępnia światu otwarte i w pełni darmowe środowisko do pracy zarówno w domu, jak i w firmie.</para>
-
-<para
->To środowisko jest dostępne dla wszystkich bez opłat, łącznie z kodem źródłowym, który każdy może modyfikować.</para>
-
-<para
->Chociaż jest jeszcze sporo do ulepszenia, wierzymy, że stworzyliśmy dobrą alternatywę dla często spotykanych komercyjnych środowisk/systemów operacyjnych dostępnych obecnie. Mamy nadzieję, że połączenie &UNIX-dopelniacz; z &kde; w końcu udostępni to samo otwarte, niezawodne, stabilne i wolne od monopolu środowisko komputerowe dla przeciętnego użytkownika komputera, którym komputerowi profesjonaliści cieszą się od lat. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="what-is-kde-the-development-framework">
-<title
->&kde; The Application Development Framework</title>
-
-<para
->&kde; koncentruje się na potrzebach użytkownika, ale oczywiste jest, że łatwiej jest to osiągnąć dając programistom najlepsze narzędzia. Kod &kde; zawiera, i udostępnia, niektóre z najlepszych technologii programistycznych obecnej ery komputerów.</para>
-
-<para
->Tworzenie programów dla systemu &UNIX;/X11 było kiedyś bardzo żmudne i pracochłonne. &kde; zdaje sobie sprawę z faktu, że środowisko komputerowe jest tylko tak dobre, jak wiele udostępnia najlepszych programów dla swoich użytkowników.</para>
-
-<para
->&kde; stworzyło nowe technologie, takie jak &DCOP; i KParts, które oferują model tworzenia programów oparty na dokumentach i komponentach. Wraz z kompletem bibliotek &kde;, &DCOP;/KParts stoją w jednym rzędzie z takimi technologiami jak <abbrev
->MFC</abbrev
->/<abbrev
->COM</abbrev
->/ActiveX firmy &Microsoft; . Znakomita jakość i wysoki poziom zaawansowania interfejsów programistycznych &kde; (<acronym
->API</acronym
->) pozwala programistom skupić się na oryginalnych i interesujących kwestiach, zamiast wynajdywać ponownie koło.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="what-is-kde-the-office-suite">
-<title
->Program biurowy &kde;</title>
-
-<para
->W obecnej formie, &kde; obejmuje, oprócz podstawowych programów środowiska graficznego, zestaw programów biurowych znanych jako &koffice;.</para>
-
-<para
->&koffice; jest oparte na technologii &DCOP;/KParts dostarczanych przez &kde;. Obecnie w jego skład wchodzą: procesor tekstu z cechami systemu DTP (&kword;), arkusz kalkulacyjny (&kspread;) i towarzyszący mu program do tworzenia wykresów (&kchart;), program do tworzenia prezentacji (&kpresenter;) oraz program do tworzenia grafiki wektorowej (&kontour;). Komponenty te są powiązane w <application
->Przestrzeń roboczą</application
->, zintegrowane środowisko ułatwiające używanie programów &koffice; w połączeniu z innymi programami wchodzącymi w skład pakietu. Dodatkowymi komponenty obejmują klienta poczty, czytnik grup dyskusyjnych i potężny organizator informacji osobistych (<abbrev
->PIM</abbrev
->).</para>
-
-<para
->Chociaż niektóre komponenty są wciąż w fazie alfa, niektóre są już bardzo potężne. Na przykład, &kpresenter;, program do tworzenia prezentacji, był z powodzeniem używany na 5-tym międzynarodowym kongresie systemu &Linux; w Kolonii (Niemcy) do przeprowadzenia prezentacji o &kde;. </para>
-
-<para
->Przejdź na stronę <ulink url="http://www.kde.org"
-> aby dowiedzieć się więcej na temat &kde;</ulink
-> oraz programu <ulink url="http://koffice.kde.org"
->&koffice;</ulink
->.</para>
-
-</sect1>
-</chapter>
-