diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook | 524 |
1 files changed, 524 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d01edaab4b3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -0,0 +1,524 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>&infocenter;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Michael</firstname +> <surname +>McBride</surname +> <affiliation +><address +><email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></address +></affiliation> +</author> +</authorgroup> + +<date +>2002-07-03</date> +<releaseinfo +>3.10.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>Ta dokumentacja opisuje centrum informacji &kde;.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kinfocenter</keyword> +<keyword +>system</keyword> +<keyword +>informacja</keyword> +<keyword +>moduł</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>&infocenter;</title> + +<para +>&infocenter; (lub po prostu <quote +>centrum informacyjne</quote +>) to narzędzie do wygodnego przeglądania ustawień &kde; i systemowych. </para> + +<para +>Centrum informacyjne składa się z różnych modułów. Każdy z nich jest oddzielnym programem, centrum informacyjne grupuje te programy w jednym miejscu. </para> + +</chapter> + +<chapter id="info-center"> +<title +>Korzystanie z &infocenter;</title> + +<para +>Kolejna sekcja opisuje szczegółowo sposób korzystania z przeglądarki modułów. Informacje na temat poszczególnych modułów można znaleźć w sekcji <link linkend="module" +>Moduły centrum informacyjnego</link +> </para> + +<sect1 id="information-center-starting"> +<title +>Uruchamianie &infocenter;</title> + +<para +>&infocenter; może zostać uruchomione na 3 sposoby: </para> + +<orderedlist +> +<listitem> +<para +>Wybierając na panelu <menuchoice +><guimenu +>Menu K</guimenu +><guisubmenu +>System</guisubmenu +><guimenuitem +>Centrum informacyjne</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Naciskając skrót <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>.. </para> + +<para +>Uruchomione zostanie okno dialogowe. Wpisz polecenie <userinput +><command +>kinfocenter</command +></userinput +> i naciśnij przycisk <guibutton +>Uruchom</guibutton +> lub klawisz <keycap +>Enter</keycap +>. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Możesz również wpisać polecenie <command +>kinfocenter &</command +> w linii poleceń. </para> +</listitem +> +</orderedlist +> + +<para +>Wszystkie te metody są równoważne. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="information-center-screen" +> +<title +>Wygląd &infocenter;</title> + +<para +>Okno centrum informacyjnego podzielone jest na trzy części. </para> + +<para +>Na górze okna znajduje się pasek menu, dający szybki dostęp do większości funkcji &infocenter;. Menu jest szczegółowo opisane w sekcji <link linkend="info-center-menus" +>Menu centrum informacji &kde;</link +>. </para> + +<para +>Po lewej stronie widać wykaz modułów. Zasady poruszania się po liście opisane są w sekcji <link linkend="module-intro" +>Poruszanie się między modułami</link +>. </para> + +<para +>Główna część okna wyświetla informacje systemowe. </para> + +<!-- +<para> +In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; +as user <systemitem class="username" +>adridg</systemitem +>, the computer is +named <systemitem class="systemname" +>aramis</systemitem +>, it is a +FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. +</para +> --> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-menus"> +<title +>Menu &infocenter;</title> + +<para +>Ta sekcja opisuje z grubsza funkcje każdego wpisu w menu. </para> + +<sect2 id="info-center-menu-file"> +<title +>Menu <guimenu +>Plik</guimenu +></title> + +<para +>Menu <guimenu +>Plik</guimenu +> ma tylko jeden wpis. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zakończ</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Zamyka centrum informacyjne.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="info-center-menu-help"> +<title +>Menu <guimenu +>Pomoc</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-exiting"> +<title +>Wychodzenie z &kinfocenter;</title> + +<para +>Możesz opuścić Centrum informacyjne na 3 sposoby: </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Wybierając <menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zakończ</guimenuitem +></menuchoice +> z paska menu. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Wciskając skrót <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> na klawiaturze. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Klikając na przycisku <guiicon +>Zamknij</guiicon +> na pasku tytułu. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +</chapter> + +<!--*****************************************************************--> + +<chapter id="module"> +<title +>Moduły &infocenter;</title> + +<sect1 id="module-intro"> +<title +>Poruszanie się między modułami</title> + +<para +>Poniżej znajduje się lista <emphasis +>podstawowych</emphasis +> modułów konfiguracyjnych (posortowanych według kategorii), dostarczanych przez pakiet <application role="package" +>kdebase</application +> . Proszę zwrócić uwagę, że może zostać wyświetlonych więcej modułów po instalacji dodatkowego oprogramowania. </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" +>Urządzenia</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" +>Kanały DMA</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" +>Przerwania</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" +>Porty wejścia/wyjścia</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" +>Pamięć</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" +>Interfejsy sieciowe</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html" +>OpenGL</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" +>Partycje</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" +>PCI</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" +>PCMCIA</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" +>Procesor</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html" +>Protokoły</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html" +>Status Samby</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" +>SCSI</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" +>Dźwięk</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" +>Urządzenia USB</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" +>X-Serwer</ulink +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<!--****************************************--> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Autorzy i licencja</title> + +<para +>&infocenter;</para> +<para +>(c) 1997-2001 Programiści Centrum informacyjnego</para> +<para +>Współautorzy:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>hoelzer@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Matthias Elter <email +>elter@kde.org</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Dokumentacja <trademark class="copyright" +>copyright 2000 Michael McBride</trademark +> <email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></para> + +<para +>Współautorzy:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Paul Campbell <email +>paul@taniwha.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Helge Deller <email +>deller@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Mark Donohoe </para +></listitem> +<listitem +><para +>Pat Dowler</para +></listitem> +<listitem +><para +>Duncan Haldane <email +>duncan@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Steffen Hansen <email +>stefh@mip.ou.dk</email +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>hoelzer@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Martin Jones <email +>mjones@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Jost Schenck <email +>jost@schenck.de</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Jonathan Singer <email +>jsinger@leeta.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Thomas Tanghus <email +>tanghus@earthling.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Krishna Tateneni <email +>tateneni@pluto.njcc.com +></email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Ellis Whitehead <email +>ewhitehe@uni-freiburg.de</email +></para +></listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Polskie tłumaczenie: Marcin Bokszczanin<email +>mboksz@bcig.pl</email +></para +><para +>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4: Marcin Kocur<email +>marcinkocur@op.pl</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +End: +--> |