summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook929
1 files changed, 929 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5018910146a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kreversi;">
+ <!ENTITY package "kdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Podręcznik &kreversi;</title>
+
+<authorgroup>
+
+<author
+><firstname
+>Clay</firstname
+> <surname
+>Pradarits</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Clay.Pradarits.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Mario</firstname
+> <surname
+>Weilguni</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Mario.Weilguni.mail;</address
+></affiliation>
+<contrib
+>Programista</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <contrib
+>Recenzent</contrib>
+<affiliation
+><address
+>&Lauri.Watts.mail; </address
+></affiliation>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Marcin</firstname
+><surname
+>Kowalski</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>yoshi314@gmail.com</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+> </othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-12-14</date>
+<releaseinfo
+>1.7</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&kreversi; jest prostą grą strategiczną dla jednego gracza.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdegames</keyword>
+<keyword
+>gra</keyword>
+<keyword
+>KReversi</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="Introduction">
+<title
+>Wprowadzenie</title>
+
+<sect1 id="what-is-kreversi">
+<title
+>Czym jest &kreversi;?</title>
+
+<para
+>&kreversi; to prosta gra strategiczna dla jednego gracza rozgrywana z komputerowym przeciwnikiem. Pole gry jest kwadratowe, o wymiarach 8x8 pól. Pionkami w grze są dwukolorowe kamienie, z jednej strony czerwone, a z drugiej niebieskie. Pionek przejęty przez przeciwnika odwraca się i zmienia kolor - każdy z graczy ma przypisany jeden kolor pionków. Zwycięża ten gracz który na planszy ma więcej pionków swojego koloru w momencie, gdy żaden z graczy nie może wykonać ruchu.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="object-of-the-game">
+<title
+>Cel gry</title>
+
+<para
+>Celem gry jest kontrolowanie większości pól na planszy.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+
+
+<chapter id="Playing">
+<title
+>Rozgrywka</title>
+
+<sect1 id="basics"
+>
+<title
+>Podstawy</title>
+
+<para
+>Wykonanie ruchu polega na otoczeniu pionków przeciwnika, co spowoduje ich odwrócenie na twój kolor. Ruch przeprowadza się wskazując kursorem myszy wybrane pole i klikajac lewym przyciskiem myszy.</para
+>
+
+<para
+>Otoczenie polega na umieszczeniu pionka na planszy tak, ograniczyć rząd pionków przeciwnika na obu końcach. Rząd składa się z jednego lub więcej pionków ułożonych wzdłuż linii prostej.</para>
+
+<para
+>Na początku rozgrywki każdy z graczy ma dwa pionki swojego koloru umieszczone w środku planszy w następujący sposób:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Sytuacja wyjściowa &kreversi;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kreversi1.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Sytuacja wyjściowa &kreversi;</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>Plansza gry</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Menu</interface
+></term>
+<listitem>
+<para
+><interface
+>Menu</interface
+> składa się z kilku rozwijanych menu podrzędnych. Są to <link linkend="game-menu"
+><guimenu
+>Gra</guimenu
+></link
+>, <link linkend="move-menu"
+><guimenu
+>Ruch</guimenu
+></link
+>, <link linkend="view-menu"
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+></link
+>, <link linkend="settings-menu"
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+></link
+>, oraz<link linkend="help-menu"
+><guimenu
+>Pomoc</guimenu
+></link
+>. Wskaż wybraną pozycję i naciśnij lewy przycisk myszy lub <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>oraz podkreśloną literę</keycap
+></keycombo
+>, aby pokazać wybrane menu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Pasek narzędzi</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ikony są skrótami do najczęściej używanych czynności. Są to <guiicon
+>Nowy</guiicon
+>, <guiicon
+>Przerwij myślenie</guiicon
+>, <guiicon
+>Kontynuuj myślenie</guiicon
+>, <guiicon
+>Cofnij</guiicon
+>, <guiicon
+>Wyświetlaj pasek menu</guiicon
+>, <guiicon
+>Podpowiedź</guiicon
+>, <guiicon
+>Pokaż ostatni ruch</guiicon
+>, oraz <guiicon
+>Pokaż wszystkie możliwe ruchy</guiicon
+>. Wskaż wybraną ikonę kursorem myszy i kliknij lewym przyciskiem myszy, aby ją uaktywnić.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Plansza</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Planszą gry jest kwadrat 8x8 podzielony na 64 kwadratowe pola.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Pasek statusu</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pasek statusu pokazuje który gracz ma teraz ruch.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Pole po prawej stronie planszy zawiera przydatne informacje, takie jak : kolory przypisane graczom, liczba kontrolowanych przez każdego z nich pól, oraz wszystkie ruchy wykonane podczas danej rozgrywki.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="Rules">
+<title
+>Zasady</title>
+
+<para
+>Niebieski gracz zawsze zaczyna rozgrywkę.</para>
+
+<para
+>Jeżeli w danej turze nie masz możliwości przejęcia ani jednego pionka przeciwnika, wówczas nie możesz wykonać ruchu i tracisz turę. Jeżeli możesz wykonać ruch - nie możesz pominąć tury.</para>
+
+<para
+>Jednym ruchem można przejąć kilka różnych rzędów pionków przeciwnika jednocześnie, ułożonych poziomo, pionowo lub ukośnie. Rzędem nazywamy grupę pionków ułożonych w linii prostej. </para>
+
+<para
+>Przejmowanie pionków w danym kierunku zatrzymuje się na pierwszym napotkanym pionku tego samego koloru.</para>
+
+<para
+>Pionki przeciwnika zostają otoczone i przejęte tylko w wyniku wykonania ruchu. Muszą znajdować się na linii prostej zawierającej nowo położony pionek przeciwnego koloru.</para>
+
+<para
+>Każdy pionek przejęty w wyniku ruchu automatycznie odwraca się i zmienia kolor. Gracz nie może nie odwrócić pionka, nawet jeśli dawałoby mu to przewagę.</para>
+
+<para
+>Pionki umieszczone na planszy nie mogą być przesuwane na inne pola.</para>
+
+<para
+>Gdy żaden gracz nie może wykonać ruchu, gra się kończy. Następuje obliczenie liczby pionków i wygrywa ten gracz, który posiada więcej pionków własnego koloru na planszy.</para>
+
+<note
+><para
+>Możliwe jest zakończenie gry przed zapełnieniem całej planszy.</para
+></note>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="tips">
+<title
+>Wskazówki</title>
+
+<para
+>Staraj się umieszczać pionki na krawędzi planszy. Przeciwnik nie będzie w stanie ich przejąć.</para>
+
+<para
+>Unikaj umieszczania pionków w polach sąsiadujących z narożnikami planszy, chyba że masz pewność, że przeciwnik nie może umieścić swojego pionka w rogu planszy.</para>
+
+<para
+>Czasem warto poświęcić parę pionków oddając je przeciwnikowi.</para>
+
+<para
+>Staraj się umieszczać pionki tak, aby uniemożliwiać przeciwnikowi wykonanie ruchu.</para>
+
+<para
+>Staraj się zmusić przeciwnika do umieszczenia pionka w polu sąsiadującym z narożnikiem planszy.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="user-interface">
+<title
+>Interfejs użytkownika</title>
+
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Gra</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gra</guimenu
+><guimenuitem
+>Nowy</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Rozpoczyna nową grę. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gra</guimenu
+><guimenuitem
+>Otwórz...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wczytuje zapisany stan gry. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gra</guimenu
+><guimenuitem
+>Zapisz</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zapisuje aktualny stan gry. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gra</guimenu
+><guimenuitem
+>Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pokazuje listę najlepszych wyników. Przycisk <guibutton
+>Eksportuj</guibutton
+> pozwala zapisać rekordy do pliku, <guibutton
+>Konfiguruj</guibutton
+> otwiera okno umożliwiające konfigurację swojego pseudonimu i dodanie komentarza.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F4</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Zakończ</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wychodzi z &kreversi;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="move-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Ruch</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ruch</guimenu
+><guimenuitem
+>Cofnij</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cofa twój ostatni ruch, oraz ostatni ruch przeciwnika. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>H</keycap
+></shortcut
+><guimenu
+>Ruch</guimenu
+><guimenuitem
+>Podpowiedź</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Komputer podpowiada ci kolejny ruch.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ruch</guimenu
+><guimenuitem
+>Zamień strony</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Daje ci kontrolę nad pionkami przeciwnego koloru.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Escape</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ruch</guimenu
+><guimenuitem
+>Przerwij myślenie</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Komputer przestaje obliczać kolejny ruch i możesz wybrać jego kolejne posunięcie, lub wybrać z menu <guimenuitem
+>Kontynuuj myślenie</guimenuitem
+>, aby dokończył obliczenia.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Move</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kontynuuj myślenie</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wznawia obliczenia kolejnego ruchu przez komputer, jeżeli wcześniej zostało przerwane poprzez wybranie opcji <guimenuitem
+>Przerwij myślenie</guimenuitem
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="view-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Widok</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+><guimenuitem
+>Powiększ</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Powiększa widok planszy.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>View</guimenu
+><guimenuitem
+>Pomniejsz</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pomniejsza widok planszy.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ukryj menu</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przełącza widoczność paska menu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paski narzędzi</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Główny pasek narzędzi (&kreversi;)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ukrywa</action
+> <guilabel
+>Główny pasek narzędzi</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paski narzędzi</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Widok (&kreversi;)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ukrywa </action
+> <guilabel
+>Pasek narzędzi widoku</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Otwiera okno konfiguracji skrótów klawiszowych dostępnych w &kreversi;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguruj paski narzędzi...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Otwiera okno konfiguracji pasków narzędzi</action
+> dla &kreversi;</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguruj &kreversi;...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Otwiera <link linkend="configuration"
+>okno konfiguracji</link
+>, w którym można zmieniać wiele opcji &kreversi;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Pomoc</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="configuration">
+<title
+>Konfiguracja</title>
+
+<para
+>Wybranie z menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja &kreversi;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> otworzy okno w którym można zmienić wiele opcji &kreversi;.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Dialog konfiguracji &kreversi;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kreversi-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Konfiguracja &kreversi;</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pionki w odcieniach szarości</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zaznacz tę opcję, aby używać czarnych i szarych pionków zamiast czerwonych i niebieskich. To może poprawić czytelność na monitorach o małej liczbie kolorów.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Rodzaj rozgrywki</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wybierz tryb gry: <guilabel
+>Rozrywka</guilabel
+> lub <guilabel
+>Zawody</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Animacje</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zaznaczenie tej opcji spowoduje że zmianie koloru pionka podczas przejęcia będzie towarzyszyć animacja.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Szybkość animacji</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Jeżeli włączona jest opcja <guilabel
+>Animacje</guilabel
+>, suwakiem można decydować o jej prędkości. Przesuwanie w prawo zwiększa szybkość animacji, a przesuwanie w lewo zmniejsza.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Poziom komputera</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Suwak pozwala określić poziom gry komputerowego przeciwnika. Można wybrać spośród siedmiu poziomów umiejętności, od początkuącego do eksperta. Przesuwanie suwaka w lewo zmniejsza poziom trudności, w prawo - zwiększa.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tło</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tutaj można określić wygląd tła. Wybranie opcji <guilabel
+>Kolor:</guilabel
+> pozwala ustawić kolor tła kolorowym przyciskiem po prawej stronie. Wybranie opcji <guilabel
+>Obrazek:</guilabel
+> pozwala na wskazanie pliku, który zostanie ustawiony jako obrazek tła.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Pomoc</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Otwiera pomoc &kreversi;.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Ustawienia domyślne</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przywraca ustawienia domyślne.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>OK</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zapisuje ustawienia i zamyka okno.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Zastosuj</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zapisuje zmiany, ale nie zamyka okna.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Anuluj</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Porzuca wszystkie zmiany i zamyka okno.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+</variablelist>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Podziękowania i licencja</title>
+
+<para
+>Prawa autorskie 1998-2000 &Mario.Weilguni;</para>
+<para
+>Mats Luthman - Projektant algorytmu rozgrywki.</para>
+
+<para
+>Oryginalna dokumentacja : &Mario.Weilguni;</para>
+<para
+>Edycja : Robert Williams</para>
+
+<para
+>Przepisanie i aktualizacja dokumentacji dla &kde; 2.0 : &Clay.Pradarits; &Clay.Pradarits.mail;</para>
+
+<para
+>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Marcin Kowalski <email
+>yoshi314@gmail.com</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="Installation">
+<title
+>Instalacja</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+<sect1 id="compilation-and-installation">
+<title
+>Kompilacja i instalacja</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
+
+
+
+
+
+
+
+