diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook | 929 |
1 files changed, 929 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5018910146a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdegames/kreversi/index.docbook @@ -0,0 +1,929 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kreversi;"> + <!ENTITY package "kdegames"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Podręcznik &kreversi;</title> + +<authorgroup> + +<author +><firstname +>Clay</firstname +> <surname +>Pradarits</surname +> <affiliation +> <address +>&Clay.Pradarits.mail;</address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Mario</firstname +> <surname +>Weilguni</surname +> <affiliation +> <address +>&Mario.Weilguni.mail;</address +></affiliation> +<contrib +>Programista</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <contrib +>Recenzent</contrib> +<affiliation +><address +>&Lauri.Watts.mail; </address +></affiliation> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Marcin</firstname +><surname +>Kowalski</surname +> <affiliation +><address +><email +>yoshi314@gmail.com</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +> </othercredit +> + +</authorgroup> + +<date +>2005-12-14</date> +<releaseinfo +>1.7</releaseinfo> + +<abstract +><para +>&kreversi; jest prostą grą strategiczną dla jednego gracza.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdegames</keyword> +<keyword +>gra</keyword> +<keyword +>KReversi</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="Introduction"> +<title +>Wprowadzenie</title> + +<sect1 id="what-is-kreversi"> +<title +>Czym jest &kreversi;?</title> + +<para +>&kreversi; to prosta gra strategiczna dla jednego gracza rozgrywana z komputerowym przeciwnikiem. Pole gry jest kwadratowe, o wymiarach 8x8 pól. Pionkami w grze są dwukolorowe kamienie, z jednej strony czerwone, a z drugiej niebieskie. Pionek przejęty przez przeciwnika odwraca się i zmienia kolor - każdy z graczy ma przypisany jeden kolor pionków. Zwycięża ten gracz który na planszy ma więcej pionków swojego koloru w momencie, gdy żaden z graczy nie może wykonać ruchu.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="object-of-the-game"> +<title +>Cel gry</title> + +<para +>Celem gry jest kontrolowanie większości pól na planszy.</para> + +</sect1> +</chapter> + + + +<chapter id="Playing"> +<title +>Rozgrywka</title> + +<sect1 id="basics" +> +<title +>Podstawy</title> + +<para +>Wykonanie ruchu polega na otoczeniu pionków przeciwnika, co spowoduje ich odwrócenie na twój kolor. Ruch przeprowadza się wskazując kursorem myszy wybrane pole i klikajac lewym przyciskiem myszy.</para +> + +<para +>Otoczenie polega na umieszczeniu pionka na planszy tak, ograniczyć rząd pionków przeciwnika na obu końcach. Rząd składa się z jednego lub więcej pionków ułożonych wzdłuż linii prostej.</para> + +<para +>Na początku rozgrywki każdy z graczy ma dwa pionki swojego koloru umieszczone w środku planszy w następujący sposób:</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Sytuacja wyjściowa &kreversi;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="kreversi1.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Sytuacja wyjściowa &kreversi;</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Plansza gry</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><interface +>Menu</interface +></term> +<listitem> +<para +><interface +>Menu</interface +> składa się z kilku rozwijanych menu podrzędnych. Są to <link linkend="game-menu" +><guimenu +>Gra</guimenu +></link +>, <link linkend="move-menu" +><guimenu +>Ruch</guimenu +></link +>, <link linkend="view-menu" +><guimenu +>Widok</guimenu +></link +>, <link linkend="settings-menu" +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +></link +>, oraz<link linkend="help-menu" +><guimenu +>Pomoc</guimenu +></link +>. Wskaż wybraną pozycję i naciśnij lewy przycisk myszy lub <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>oraz podkreśloną literę</keycap +></keycombo +>, aby pokazać wybrane menu.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><interface +>Pasek narzędzi</interface +></term> +<listitem +><para +>Ikony są skrótami do najczęściej używanych czynności. Są to <guiicon +>Nowy</guiicon +>, <guiicon +>Przerwij myślenie</guiicon +>, <guiicon +>Kontynuuj myślenie</guiicon +>, <guiicon +>Cofnij</guiicon +>, <guiicon +>Wyświetlaj pasek menu</guiicon +>, <guiicon +>Podpowiedź</guiicon +>, <guiicon +>Pokaż ostatni ruch</guiicon +>, oraz <guiicon +>Pokaż wszystkie możliwe ruchy</guiicon +>. Wskaż wybraną ikonę kursorem myszy i kliknij lewym przyciskiem myszy, aby ją uaktywnić.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><interface +>Plansza</interface +></term> +<listitem +><para +>Planszą gry jest kwadrat 8x8 podzielony na 64 kwadratowe pola.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><interface +>Pasek statusu</interface +></term> +<listitem +><para +>Pasek statusu pokazuje który gracz ma teraz ruch.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Pole po prawej stronie planszy zawiera przydatne informacje, takie jak : kolory przypisane graczom, liczba kontrolowanych przez każdego z nich pól, oraz wszystkie ruchy wykonane podczas danej rozgrywki.</para> +</sect1> + +<sect1 id="Rules"> +<title +>Zasady</title> + +<para +>Niebieski gracz zawsze zaczyna rozgrywkę.</para> + +<para +>Jeżeli w danej turze nie masz możliwości przejęcia ani jednego pionka przeciwnika, wówczas nie możesz wykonać ruchu i tracisz turę. Jeżeli możesz wykonać ruch - nie możesz pominąć tury.</para> + +<para +>Jednym ruchem można przejąć kilka różnych rzędów pionków przeciwnika jednocześnie, ułożonych poziomo, pionowo lub ukośnie. Rzędem nazywamy grupę pionków ułożonych w linii prostej. </para> + +<para +>Przejmowanie pionków w danym kierunku zatrzymuje się na pierwszym napotkanym pionku tego samego koloru.</para> + +<para +>Pionki przeciwnika zostają otoczone i przejęte tylko w wyniku wykonania ruchu. Muszą znajdować się na linii prostej zawierającej nowo położony pionek przeciwnego koloru.</para> + +<para +>Każdy pionek przejęty w wyniku ruchu automatycznie odwraca się i zmienia kolor. Gracz nie może nie odwrócić pionka, nawet jeśli dawałoby mu to przewagę.</para> + +<para +>Pionki umieszczone na planszy nie mogą być przesuwane na inne pola.</para> + +<para +>Gdy żaden gracz nie może wykonać ruchu, gra się kończy. Następuje obliczenie liczby pionków i wygrywa ten gracz, który posiada więcej pionków własnego koloru na planszy.</para> + +<note +><para +>Możliwe jest zakończenie gry przed zapełnieniem całej planszy.</para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="tips"> +<title +>Wskazówki</title> + +<para +>Staraj się umieszczać pionki na krawędzi planszy. Przeciwnik nie będzie w stanie ich przejąć.</para> + +<para +>Unikaj umieszczania pionków w polach sąsiadujących z narożnikami planszy, chyba że masz pewność, że przeciwnik nie może umieścić swojego pionka w rogu planszy.</para> + +<para +>Czasem warto poświęcić parę pionków oddając je przeciwnikowi.</para> + +<para +>Staraj się umieszczać pionki tak, aby uniemożliwiać przeciwnikowi wykonanie ruchu.</para> + +<para +>Staraj się zmusić przeciwnika do umieszczenia pionka w polu sąsiadującym z narożnikiem planszy.</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="user-interface"> +<title +>Interfejs użytkownika</title> + +<sect1 id="game-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Gra</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Gra</guimenu +><guimenuitem +>Nowy</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Rozpoczyna nową grę. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Gra</guimenu +><guimenuitem +>Otwórz...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Wczytuje zapisany stan gry. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Gra</guimenu +><guimenuitem +>Zapisz</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Zapisuje aktualny stan gry. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Gra</guimenu +><guimenuitem +>Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Pokazuje listę najlepszych wyników. Przycisk <guibutton +>Eksportuj</guibutton +> pozwala zapisać rekordy do pliku, <guibutton +>Konfiguruj</guibutton +> otwiera okno umożliwiające konfigurację swojego pseudonimu i dodanie komentarza.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F4</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +><guimenuitem +>Zakończ</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Wychodzi z &kreversi;.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="move-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Ruch</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ruch</guimenu +><guimenuitem +>Cofnij</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Cofa twój ostatni ruch, oraz ostatni ruch przeciwnika. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>H</keycap +></shortcut +><guimenu +>Ruch</guimenu +><guimenuitem +>Podpowiedź</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Komputer podpowiada ci kolejny ruch.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ruch</guimenu +><guimenuitem +>Zamień strony</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Daje ci kontrolę nad pionkami przeciwnego koloru.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>Escape</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Ruch</guimenu +><guimenuitem +>Przerwij myślenie</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Komputer przestaje obliczać kolejny ruch i możesz wybrać jego kolejne posunięcie, lub wybrać z menu <guimenuitem +>Kontynuuj myślenie</guimenuitem +>, aby dokończył obliczenia.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Move</guimenu +> <guimenuitem +>Kontynuuj myślenie</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Wznawia obliczenia kolejnego ruchu przez komputer, jeżeli wcześniej zostało przerwane poprzez wybranie opcji <guimenuitem +>Przerwij myślenie</guimenuitem +>. </para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="view-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Widok</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Widok</guimenu +><guimenuitem +>Powiększ</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Powiększa widok planszy.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>View</guimenu +><guimenuitem +>Pomniejsz</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Pomniejsza widok planszy.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Ustawienia</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +></shortcut +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Ukryj menu</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Przełącza widoczność paska menu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guisubmenu +>Paski narzędzi</guisubmenu +> <guimenuitem +>Główny pasek narzędzi (&kreversi;)</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ukrywa</action +> <guilabel +>Główny pasek narzędzi</guilabel +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guisubmenu +>Paski narzędzi</guisubmenu +> <guimenuitem +>Widok (&kreversi;)</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ukrywa </action +> <guilabel +>Pasek narzędzi widoku</guilabel +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Otwiera okno konfiguracji skrótów klawiszowych dostępnych w &kreversi;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguruj paski narzędzi...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Otwiera okno konfiguracji pasków narzędzi</action +> dla &kreversi;</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguruj &kreversi;...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Otwiera <link linkend="configuration" +>okno konfiguracji</link +>, w którym można zmieniać wiele opcji &kreversi;.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="help-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Pomoc</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration"> +<title +>Konfiguracja</title> + +<para +>Wybranie z menu <menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja &kreversi;...</guimenuitem +></menuchoice +> otworzy okno w którym można zmienić wiele opcji &kreversi;.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dialog konfiguracji &kreversi;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="kreversi-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Konfiguracja &kreversi;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pionki w odcieniach szarości</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Zaznacz tę opcję, aby używać czarnych i szarych pionków zamiast czerwonych i niebieskich. To może poprawić czytelność na monitorach o małej liczbie kolorów.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Rodzaj rozgrywki</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Wybierz tryb gry: <guilabel +>Rozrywka</guilabel +> lub <guilabel +>Zawody</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Animacje</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Zaznaczenie tej opcji spowoduje że zmianie koloru pionka podczas przejęcia będzie towarzyszyć animacja.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Szybkość animacji</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Jeżeli włączona jest opcja <guilabel +>Animacje</guilabel +>, suwakiem można decydować o jej prędkości. Przesuwanie w prawo zwiększa szybkość animacji, a przesuwanie w lewo zmniejsza.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Poziom komputera</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Suwak pozwala określić poziom gry komputerowego przeciwnika. Można wybrać spośród siedmiu poziomów umiejętności, od początkuącego do eksperta. Przesuwanie suwaka w lewo zmniejsza poziom trudności, w prawo - zwiększa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tło</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Tutaj można określić wygląd tła. Wybranie opcji <guilabel +>Kolor:</guilabel +> pozwala ustawić kolor tła kolorowym przyciskiem po prawej stronie. Wybranie opcji <guilabel +>Obrazek:</guilabel +> pozwala na wskazanie pliku, który zostanie ustawiony jako obrazek tła.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Pomoc</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Otwiera pomoc &kreversi;.</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ustawienia domyślne</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Przywraca ustawienia domyślne.</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>OK</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Zapisuje ustawienia i zamyka okno.</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Zastosuj</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Zapisuje zmiany, ale nie zamyka okna.</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Anuluj</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Porzuca wszystkie zmiany i zamyka okno.</para +></listitem +></varlistentry> + +</variablelist> +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Podziękowania i licencja</title> + +<para +>Prawa autorskie 1998-2000 &Mario.Weilguni;</para> +<para +>Mats Luthman - Projektant algorytmu rozgrywki.</para> + +<para +>Oryginalna dokumentacja : &Mario.Weilguni;</para> +<para +>Edycja : Robert Williams</para> + +<para +>Przepisanie i aktualizacja dokumentacji dla &kde; 2.0 : &Clay.Pradarits; &Clay.Pradarits.mail;</para> + +<para +>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Marcin Kowalski <email +>yoshi314@gmail.com</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="Installation"> +<title +>Instalacja</title> + +&install.intro.documentation; + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Kompilacja i instalacja</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + + + + + + + + + |