diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook | 1099 |
1 files changed, 1099 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4e87fe0dbec --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook @@ -0,0 +1,1099 @@ +<chapter id="fundamentals"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><personname +><firstname +></firstname +></personname +></author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Suse</firstname +><surname +>Polska</surname +><affiliation +><address +><email +>suse@suse.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +> <othercredit role="translator" +><firstname +>Krzysztof</firstname +><surname +>Woźniak</surname +><affiliation +><address +><email +>wozniakk@ceti.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Podstawy</title> + +<para +>Użytkownik, który kiedykolwiek korzystał z innego edytora tekstu nie powinien mieć problemów przy korzystaniu z &kate;. W dwóch kolejnych sekcjach: <link linkend="starting-kate" +> Uruchamianie &kate;</link +> i <link linkend="working-with-kate" +> Korzystanie z &kate;</link +> przedstawione są najważniejsze informacje niezbędne do szybkiego rozpoczęcia pracy z programem. </para> + +<sect1 id="starting-kate"> +<title +>Uruchamianie &kate;</title> + +<para +>Program &kate; można uruchomić korzystając z <guimenu +>Menu KDE</guimenu +> lub linii poleceń. </para> + +<sect2 id="starting-from-the-menu"> +<title +>Uruchamianie z menu</title> +<para +>Kliknięcie na główne menu środowiska &kde; (ikona <guiicon +>dużej litery K</guiicon +> na pasku zadań na dole po lewej stronie ekranu) spowoduje wyświetlenie zainstalowanych w systemie <guimenu +> programów</guimenu +>. Następnie należy przesunąć kursor na pozycję <guimenu +>Narzędzia</guimenu +> i z wyświetlonej listy wybrać pozycję <guimenuitem +>&kate; (Zaawansowany edytor tekstu)</guimenuitem +>. </para> + +<para +>Po uruchomieniu &kate; wczytane zostaną ostatnio używane pliki. Można wyłączyć takie zachowanie. Więcej informacji na ten temat dostępne jest w sekcji <link linkend="configure" +>Konfiguracja &kate;</link +>. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="starting-from-the-command-line"> +<title +>Uruchamianie z linii poleceń</title> + +<para +>Program można uruchomić wpisując jego nazwę w linii poleceń. Jeśli dodatkowo podana zostanie nazwa pliku to program otworzy wskazany plik lub utworzy nowy (jeżeli ten plik nie istnieje). Poniżej przedstawiono przykładowe wywołanie programu &kate; w linii poleceń. </para> + +<informalexample> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +><command +>kate</command +> <option +><replaceable +>mój_plik.txt</replaceable +></option +></userinput +> +</screen> +</informalexample> + +<para +>Jeżeli dostępne jest połączenie sieciowe i użytkownik posiada odpowiednie uprawnienia to można wykorzystać mechanizm przezroczystości sieciowej środowiska &kde; do otwierania plików w sieci Internet. Poniżej przykładowe wywołanie otwierające zdalny plik w sieci. </para> + +<informalexample> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +><command +>kate</command +> <option +><replaceable +>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable +></option +></userinput +> +</screen> +</informalexample> + +<sect3 id="command-line-options"> +<title +>Opcje linii poleceń</title> +<para +>Program &kate; obsługuje następujące opcje w linii poleceń:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Wyświetla listę dostępnych podstawowych opcji uruchamiania. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help-qt</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Lista dostępnych opcji dotyczących współpracy &kate; z biblioteką &Qt;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help-kde</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Lista dostępnych opcji dotyczących zachowania &kate; w środowisku &kde;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-s</option +> <option +>--start</option +> <parameter +>nazwa_sesji</parameter +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Uruchamia &kate; otwierając określoną w poleceniu sesję. Jeżeli podana sesja nie istnieje to zostanie utworzona. Jeżeli aktywna jest instancja &kate;, w której uruchomiona jest określona w poleceniu sesja to podane pliki zostaną wczytane przez tę instancję. Jeżeli podano opcję <option +>--use</option +> to również zostanie użyta instancja zawierająca sesję o podanej nazwie (patrz opis opcji <option +>--use</option +>). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-u</option +> <option +>--use</option +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Powoduje użycie aktywnej instancji programu &kate;. Jeżeli chcesz otwierać wszystkie dokumenty w jednej instancji &kate;, to możesz takie zachowanie określić w konfiguracji programu, jak również można utworzyć odpowiedni alias dla polecenia w powłoce tekstowej (jeżeli powłoka daje takie możliwości). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-p</option +> <option +>--pid</option +> <parameter +>PID</parameter +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Powoduje użycie aktywnej instancji programu &kate; ale tylko o podanym numerze procesu <replaceable +>PID</replaceable +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--encoding</option +> <parameter +>encoding</parameter +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Określa sposób kodowania znaków dla otwieranego pliku. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--line</option +> <parameter +>wiersz</parameter +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Powoduje przejście do podanego wiersza po otwarciu dokumentu. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--column</option +> <parameter +>kolumna</parameter +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Powoduje przejście do podanej kolumny po otwarciu dokumentu. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--stdin</option +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Pobiera tekst dokumentu ze standardowego wejścia <filename +>STDIN</filename +>. Jest to mechanizm używany przez wiele programów uruchamianych z linii poleceń, który pozwala przekierowywać wyjście innych programów do &kate;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--tempfile</option +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Począwszy od wersji 2.5.1 programu &kate; dostępna jest ta standardowa dla środowiska &kde; opcja. Użycie jej spowoduje traktowanie otwieranych plików jako tymczasowych i ich kasowanie przy zamykaniu (ale tylko jeżeli są lokalne, a użytkownik posiada odpowiednie uprawnienia). Plik nie będzie kasowany, jeżeli został zmodyfikowany po otworzeniu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help-all</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Wyświetla listę wszystkich opcji dostępnych w linii poleceń. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--author</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Wyświetli listę autorów programu &kate;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-v</option +> <option +>--version</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Wyświetla informacje o numerze wersji bibliotek &Qt;, &kde;, oraz &kate;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--license</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Pokazuje licencję programu. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="drag-and-drop"> +<title +>Przeciągnij i upuść</title> +<para +>Program &kate; używa standardowego protokołu przeciągnij i upuść środowiska &kde;. Pliki mogą być przenoszone i upuszczane bezpośrednio do &kate; z pulpitu, z programu &konqueror; lub serwera FTP otwartego w programie &konqueror;. </para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="working-with-kate"> +<title +>Korzystanie z &kate;</title> +<para +>W części <link linkend="quick-start" +>Szybki start</link +> przedstawiono jak włączyć cztery proste opcje pozwalające skonfigurować najważniejsze funkcje &kate;. W sekcji: <link linkend="keystroke-commands" +>Skróty klawiszowe</link +> omówiono podstawowe skróty klawiszowe przydatne dla osób, które nie chcą korzystać z myszy. </para> + +<sect2 id="quick-start"> +<title +>Szybki start</title> + +<para +>W tej części opisano niektóre pozycje z menu <guimenu +>Ustawienia</guimenu +> pozwalające na konfigurację &kate; i dostosowanie programu do wymagań użytkownika. </para> + +<para +>Po uruchomieniu &kate; wyświetlane są dwa okna z białym tłem. Nad tymi oknami znajduje się pasek narzędzi, a powyżej pasek menu. </para> + +<para +>Okno po lewej to tak zwany pasek boczny zawierający listę dokumentów i przeglądarkę systemu plików. Przełączanie pomiędzy listą dokumentów i przeglądarką plików odbywa się za pomocą zakładek znajdujących się po lewej stronie okna. </para> + +<para +>Po otwarciu pliku, w prawym oknie pokaże się jego zawartość, a na liście dokumentów w lewym oknie nazwa tego pliku. Korzystając z przeglądarki systemu plików można otwierać następne pliki do edycji. </para> + +<para +>Możliwe jest chowanie i pokazywanie okna listy dokumentów i przeglądarki systemu plików za pomocą menu <menuchoice +><guimenu +>Okno</guimenu +> <guisubmenu +>Widoki narzędzi</guisubmenu +></menuchoice +>. To menu daje także pogląd na inne możliwości &kate; i pokazuje elastyczność programu. W tym rozdziale omówione zostaną następujące elementy: </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guimenuitem +>Pokaż/Ukryj panel Dokumenty</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Włącza i wyłącza widok listy dokumentów. Jeżeli lista dokumentów lub przeglądarka systemu plików nie są widoczne, to &kate; wyświetli boczny pasek jako osobne niezadokowane okno. Aby zadokować okno należy nacisnąć i przytrzymać lewy klawisz myszki na dwóch równoległych liniach obok paska narzędzi, przesunąć okno nad obszar edycyjny i puścić klawisz myszki po ustawieniu okna w wymaganej pozycji. </para> + +<tip> +<para +>Poprawne przyciśnięcie równoległych linii dla operacji przeciągnij i upuść sygnalizowane jest zmianą kształtu kursora na dwie skrzyżowane strzałki. </para> +</tip> + +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenuitem +>Pokaż/Ukryj panel Przeglądarka systemu plików</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Włącza i wyłącza widok przeglądarki systemu plików. Działanie tego polecenia jest niemal identyczne jak <guimenuitem +>Pokaż/Ukryj dokumenty</guimenuitem +>. Jedyną różnicą jest to iż otworzy się okno z przeglądarką systemu plików na wierzchu. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenuitem +>Pokaż/Ukryj panel Konsola</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Włącza i wyłącza okno konsoli usytuowane poniżej okna edycyjnego &kate;. Funkcja ta pozwala na wprowadzanie poleceń systemu operacyjnego bez wychodzenia z programu. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="keystroke-commands"> +<title +>Skróty klawiszowe</title> + +<para +>Skróty klawiszowe w &kate; można skonfigurować korzystając z menu <link linkend="settings" +>Ustawienia</link +>. Domyślnie przez &kate; wykorzystywane są następujące klawisze. </para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<tbody> + +<row +><entry +><para +><keycap +>Insert</keycap +></para +></entry> +<entry +><para +>Klawisz powoduje przełączenie pomiędzy trybem wstawiania i zastępowania. W trybie wstawiania edytor dodaje każdy kolejny znak do tekstu na prawo od kursora. W trybie zastępowania każdy znak na prawo od kursora zostaje zastąpiony wprowadzonym znakiem.</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo +><keycap +>Strzałka w lewo</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Przesuwa kursor w lewo </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo +><keycap +>Strzałka w prawo</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Przesuwa kursor w prawo </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Strzałka do góry</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Przesuwa kursor w górę </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Strzałka w dół</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Przesuwa kursor w dół </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Page Up</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Przesuwa kursor o jedną stronę do góry </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Page Down</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Przesuwa kursor o jedną stronę w dół </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Usuwa znak na lewo od kursora </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Home</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Przesuwa kursor na początek wiersza </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>End</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Przesuwa kursor na koniec wiersza </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Delete</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Usuwa znak na prawo od kursora (lub cały zaznaczony fragmentu tekstu)</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Lewa strzałka</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Zaznacza tekst o jeden znak w lewo </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Prawa strzałka</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Zaznacza tekst o jeden znak w prawo </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>F1</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Wyświetla Pomoc</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="whats-this" +>Uruchamia pomoc "Co to jest ?"</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="find" +>Wyświetla okno "Znajdź"</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>F3</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="find-again" +>Kontynuuje szukanie</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Ustawia zakładkę</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Kopiuje zaznaczony tekst do schowka. </para +></entry> +</row> + +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Otwiera <link linkend="new" +>nowy</link +> dokument</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="print" +>Drukuje dokument</link +> </para +></entry> +</row> +<row> + +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Zamyka aktywne okno edytora </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="replace" +>Otwiera okno zastępowania</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Zapisuje plik</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Wkleja zawartość schowka do edytora</para +></entry> +</row> + +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Kasuje zaznaczony tekst, jednocześnie kopiując go do schowka </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="undo" +>Wycofuje ostatnią operację</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="redo" +>Ponawia ostatnio wycofaną operację</link +></para +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="fundamentals-using-sessions"> +<title +>Korzystanie z sesji</title> + +<para +>Mechanizm sesji pozwala na przechowywanie wielu różnych zestawów dokumentów i konfiguracji interfejsu użytkownika &kate;. Można stworzyć dowolną liczbę nazwanych sesji dla najczęściej używanych plików oraz skorzystać z sesji nienazwanych (anonimowych) dla plików używanych sporadycznie. W chwili obecnej program w konfiguracji sesji zapisuje listę otwartych plików oraz konfigurację okien w obszarze edycyjnym. Kolejne wersje &kate; umożliwią zapisywanie w sesji innych ustawień. Wraz z mechanizmem sesji &kate; oferuje możliwość uruchamiania wielu instancji programu jednocześnie.</para> + +<para +>Mechanizm sesji jest obsługiwany przez: <itemizedlist> +<listitem +><para +><link linkend="command-line-options" +><emphasis +>Opcje linii poleceń</emphasis +></link +>, pozwalające na wybranie sesji przy uruchamianiu programu &kate; z linii poleceń.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Menu <link linkend="sessions-menu" +><emphasis +>Sesje</emphasis +></link +>, pozwalające na przełączanie, zapisywanie, uruchamianie i zarządzanie sesjami</para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="config-dialog-sessions" +><emphasis +>Parametry konfiguracyjne</emphasis +></link +> decydujące o zachowaniu się mechanizmu sesji w programie &kate;.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</para> + +<para +>Podczas tworzenia nowej sesji wczytywane są ustawienia interfejsu użytkownika zdefiniowane dla <guilabel +>Domyślnej sesji</guilabel +>. Aby zapisać bieżące ustawienia okien jako sesję domyślną, należy włączyć opcję zapisywania konfiguracji okien w sesjach (w karcie "Sesje" okna konfiguracji). Następnie należy otworzyć sesję domyślną, dokonać odpowiednich zmian w ustawieniu okien i zapisać sesję.</para> + +<para +>W przypadku wczytania nazwanej sesji &kate; wyświetli jej nazwę na początku paska tytułowego okna. Napis w pasku tytułowym przyjmie postać: "<replaceable +>Nazwa sesji</replaceable +>: <replaceable +>Nazwa lub &URL; dokumentu</replaceable +> - &kate;"</para> + +<para +>Podczas otwierania pliku w linii poleceń z opcją <option +>--start <replaceable +>nazwa_sesji</replaceable +></option +> lub jeżeli została skonfigurowana sesja startowa, to zostanie ona wczytana przed wczytaniem plików wskazanych w linii poleceń. Aby otworzyć podane pliki w nowej nienazwanej sesji należy skonfigurować program do uruchamiania nowej sesji podczas uruchamiania lub użyć polecenia <option +>--start</option +> z pustym tekstem jako nazwą sesji: <replaceable +>''</replaceable +>.</para> + +<para +>Od wersji 2.5.1. programu &kate; numer procesu <acronym +>PID</acronym +> uruchomionej instancji programu jest zapisywany w zmiennej środowiskowej <envar +>KATE_PID</envar +>. Podczas otwierania plików z pomocą wbudowanej konsoli &kate; automatycznie otworzy je w bieżącej instancji chyba, że w wywołaniu została wskazana inna instancja.</para> + +<sect2 id="old-behavior"> +<title +>Przywracanie starego sposobu działania &kate;</title> + +<para +>Mechanizm sesji jest bardzo prostym i pożytecznym narzędziem pracy przydatnym w wielu sytuacjach. Jeżeli jednak użytkownik preferuje stare zachowanie &kate; (tzn. jedna instancja otwiera wszystkie pliki) to można to zrobić w następujący sposób: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Należy spowodować, aby program &kate; zawsze uruchamiał się z opcją <option +>--use</option +> np. poprzez określenie sposobu uruchamiania w konfiguracji programu lub wykorzystując mechanizm aliasów w systemie.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Skonfigurować &kate; do przywracania ostatnio używanej sesji przy uruchomieniu.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Włączyć opcję zapisywania listy plików przy zamykaniu sesji. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Wczytać raz domyślną sesję</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="fundamentals-getting-help"> + +<title +>Gdzie szukać pomocy</title> + +<sect2> + +<title +>Pomoc dotycząca korzystania z &kate;</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Niniejszy podręcznik</term> + +<listitem> +<para +>Zawiera opis wszystkich poleceń menu, opcji konfiguracyjnych, narzędzi, okien, wtyczek, &etc; jak też charakterystykę pracy edytora i pozostałych funkcji programu.</para> + +<para +>Wciśnięcie <keycap +>F1</keycap +> lub wybranie menu <menuchoice +><guimenu +>Pomoc</guimenu +></menuchoice +> <guisubmenu +>Podręcznik Kate</guisubmenu +> otwiera okno z niniejszym podręcznikiem.</para +></listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry id="whats-this"> +<term +>Pomoc - Co to jest?</term> +<listitem> +<para +>Pomoc "Co to jest?" oferuje natychmiastową pomoc dotyczącą wybranych elementów i obszarów okna dialogowego.</para> + +<para +>Autorzy dokładają wielu starań, aby pomoc "Co to jest?" była dostępna dla wszystkich elementów, dla których ma sens. W tym momencie działa ona dla okna konfiguracji i dla wielu innych okien dialogowych.</para> + +<para +>Aby skorzystać z pomocy "Co to jest?", należy wcisnąć <keycombo +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +> lub skorzystać z menu <menuchoice +><guimenu +>Pomoc</guimenu +><guimenuitem +>Co to jest?</guimenuitem +></menuchoice +>. Po wykonaniu tych operacji kursor zmieni się w znak zapytania, którym można kliknąć na dowolny element w oknie i uzyskać krótką informację na jego temat (jeżeli jest dostępna).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Przycisk "Pomoc" w oknach dialogowych</term> +<listitem> +<para +>Niektóre okna posiadają przycisk <guibutton +>Pomoc</guibutton +>, którego wciśnięcie powoduje uruchomienie &khelpcenter-dopelniacz; i otworzenie odpowiedniej sekcji dokumentacji.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Pomoc dotycząca formatu edytowanych plików</title> + +<para +>Program &kate; nie umożliwia (jeszcze!) dostępu do dokumentacji związanej z edytowanymi plikami. W zależności od pliku jaki został otworzony informację na jego temat można odszukać za pomocą wbudowanej <link linkend="kate-mdi-tools-konsole" +>Konsoli</link +> (np.: czytając strony "man" systemu &UNIX;) lub też można skorzystać z programu &konqueror;.</para> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> |