diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook | 193 |
1 files changed, 41 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook index c50f64aba63..e4d30d97d7e 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook @@ -1,100 +1,48 @@ <chapter id="contact-the-kde-team"> -<chapterinfo -><date ->2002-01-18</date -> <releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo -> </chapterinfo> -<title ->Kontakt z zespołem &kde;</title> +<chapterinfo><date>2002-01-18</date> <releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> </chapterinfo> +<title>Kontakt z zespołem &kde;</title> <anchor id="contact"/> <sect1 id="contact-mailinglists"> -<title ->Listy dyskusyjne</title> +<title>Listy dyskusyjne</title> -<para ->&kde; posiada szereg list dyskusyjnych. Niżej podano niektóre z bardziej użytecznych. Starsze artykuły można znaleźć w archiwum list dyskusyjnych pod adresem: <ulink url="http://lists.kde.org" -></ulink ->.</para> +<para>&kde; posiada szereg list dyskusyjnych. Niżej podano niektóre z bardziej użytecznych. Starsze artykuły można znaleźć w archiwum list dyskusyjnych pod adresem: <ulink url="http://lists.kde.org"></ulink>.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde" ->kde</ulink -></term> -<listitem -><para ->Dyskusja na tematy ogólne, użytkownicy pomagają sobie nawzajem.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term> +<listitem><para>Dyskusja na tematy ogólne, użytkownicy pomagają sobie nawzajem.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce" ->kde-announce</ulink -></term> -<listitem -><para ->Ogłoszenia o nowych programach &kde;</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term> +<listitem><para>Ogłoszenia o nowych programach &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel" ->kde-devel</ulink -></term> -<listitem -><para ->Dla programistów.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term> +<listitem><para>Dla programistów.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists" ->kde-artists</ulink -></term> -<listitem -><para ->Tworzenie ikon i innych grafik</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term> +<listitem><para>Tworzenie ikon i innych grafik</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english" ->kde-doc-english</ulink -></term> -<listitem -><para ->Dla zainteresowanych tworzeniem dokumentacji środowiska &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term> +<listitem><para>Dla zainteresowanych tworzeniem dokumentacji środowiska &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc" ->tde-i18n-doc</ulink -></term> -<listitem -><para ->Zagadnienia dokumentacji i lokalizacji</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term> +<listitem><para>Zagadnienia dokumentacji i lokalizacji</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/" ->http://l10n.kde.org/teams/</ulink -></term> -<listitem -><para ->Pod adresem strony zespołu tłumaczy &URL; można znaleźć informacje o lokalizacjach, listy adresów członków zespołu i adresy stron internetowych.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term> +<listitem><para>Pod adresem strony zespołu tłumaczy &URL; można znaleźć informacje o lokalizacjach, listy adresów członków zespołu i adresy stron internetowych.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -102,117 +50,58 @@ </sect1> <sect1 id="contact-developers"> -<title ->Kontaktowanie się z programistami &kde;</title> +<title>Kontaktowanie się z programistami &kde;</title> -<para ->Na tej stronie można znaleźć odsyłacze do stron związanych z &kde;.</para> +<para>Na tej stronie można znaleźć odsyłacze do stron związanych z &kde;.</para> -<para ->Graficzny interfejs użytkownika &kde; jest rozwijany przez wielką grupę ludzi z całego świata. Głównym kanałem komunikowania się tej grupy jest Internet. Pytania o treści ogólnej najlepiej przesłać na listy dyskusyjne wymienione w <link linkend="contact-mailinglists" ->poprzednim rozdziale</link -> natomiast adresy kontaktowe twórców poszczególnych programów można znaleźć w dokumentacji ich programów.</para> +<para>Graficzny interfejs użytkownika &kde; jest rozwijany przez wielką grupę ludzi z całego świata. Głównym kanałem komunikowania się tej grupy jest Internet. Pytania o treści ogólnej najlepiej przesłać na listy dyskusyjne wymienione w <link linkend="contact-mailinglists">poprzednim rozdziale</link> natomiast adresy kontaktowe twórców poszczególnych programów można znaleźć w dokumentacji ich programów.</para> -<para ->W sprawach formalnych dotyczących &kde; (np. wywiady), prosimy odwiedzić naszą <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php" ->stronę oficjalną</ulink ->.</para> +<para>W sprawach formalnych dotyczących &kde; (np. wywiady), prosimy odwiedzić naszą <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php">stronę oficjalną</ulink>.</para> -<para ->Więcej informacji o &kde; można znaleźć na stronie &kde-http;.</para> +<para>Więcej informacji o &kde; można znaleźć na stronie &kde-http;.</para> -<para -><anchor id="links"/>Inne strony związane z &kde;:</para> +<para><anchor id="links"/>Inne strony związane z &kde;:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde.org" ->www.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Oficjalna strona projektu &kde;</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Oficjalna strona projektu &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://developer.kde.org" ->developer.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Strona rozwijania &kde;</para -></listitem> +<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Strona rozwijania &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://websvn.kde.org" ->websvn.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Interfejs do repozytorium Subversion projektu &kde;</para -></listitem> +<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Interfejs do repozytorium Subversion projektu &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://l10n.kde.org" ->l10n.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Serwer &kde; z dokumentacją i tłumaczeniami</para -></listitem> +<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Serwer &kde; z dokumentacją i tłumaczeniami</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="ftp://ftp.kde.org" ->ftp.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Główny serwer &FTP; projektu &kde;. Poniższy odnośnik pomoże znaleźć najbliższy serwer lustrzany.</para -></listitem> +<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Główny serwer &FTP; projektu &kde;. Poniższy odnośnik pomoże znaleźć najbliższy serwer lustrzany.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink -url="http://www.kde.org/mirrors" ->www.kde.org/mirrors</ulink -></term -> -<listitem -><para ->Strony internetowe i serwery lustrzane &FTP; poświęcone &kde;</para -></listitem> +<term><ulink +url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term> +<listitem><para>Strony internetowe i serwery lustrzane &FTP; poświęcone &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde-apps.org" ->www.kde-apps.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Katalog programów &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term> +<listitem><para>Katalog programów &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde-look.org" ->www.kde-look.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Motywy &kde;, ikony i inne elementy do zmiany wyglądu pulpitu &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term> +<listitem><para>Motywy &kde;, ikony i inne elementy do zmiany wyglądu pulpitu &kde;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |