summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..cb12417aa1c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="about">
+<title>Informacje o <acronym>FAQ</acronym></title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para>Co mogę zrobić, aby pomóc w tworzeniu tego <acronym>FAQ</acronym>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+
+<para>Po pierwsze, wyślij informacje o błędach, które znajdziesz. Czekamy również na wszelkie sugestie z Twojej strony. Najlepiej jednak będzie, jeżeli wyślesz nam informacje dotyczące wszelkich niejasności i, jeżeli to możliwe, informacje jak moglibyśmy to poprawić. Nasz adres e-mail to <email>faq@kde.org</email> (w języku angielskim). </para>
+
+<para>Po drugie, wyślij do nas odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, które nie zostały ujęte w tym <acronym>FAQ</acronym>. Umieścimy je tak szybko, jak tylko będzie to możliwe.</para>
+
+<para>Na koniec, używaj tego <acronym>FAQ</acronym>. Przeczytaj to <acronym>FAQ</acronym> (i inną odpowiednią dokumentację) uważnie, zanim zadasz pytanie na różnych listach lub grupach dyskusyjnych, dotyczących &kde;.</para>
+
+<note><para>Możesz również pomyśleć o zostaniu jednym z opiekunów <acronym>FAQ</acronym>. Przeczytaj <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/>, aby poznać więcej szczegółów na ten temat. </para></note>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
+<para>Jak mogę zostać opiekunem <acronym>FAQ</acronym>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para>Właściwie bardzo łatwo można zostać opiekunem <acronym>FAQ</acronym>, zawsze potrzebujemy "świeżej krwi" :-). Wyślij do nas e-mail w tej sprawie na adres <email>kde-doc-english@kde.org</email> (w języku angielskim). </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>