diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/getting-help.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/getting-help.docbook | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/getting-help.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/getting-help.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f8c47ef8c68 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/getting-help.docbook @@ -0,0 +1,153 @@ +<sect1 id="getting-help"> + +<sect1info> +<authorgroup> +<author>&Lauri.Watts; </author> +</authorgroup> +</sect1info> + + +<title>Szukanie pomocy</title> + +<sect2 id="user-manuals"> +<title>Podręczniki użytkownika</title> + +<indexterm><primary>Podręcznik użytkownika</primary></indexterm> +<para>Większość programów posiada obszerny podręcznik użytkownika<indexterm><primary>Podręcznik użytkownika</primary><secondary>Podręcznik</secondary></indexterm>. Można go otworzyć na kilka sposobów:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para>Naciskając klawisz <keycap>F1</keycap> w programie.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Wybierając z menu: <menuchoice><guimenu>Pomoc</guimenu><guimenuitem>Podręcznik <replaceable>Nazwa programu</replaceable></guimenuitem></menuchoice></para> +</listitem> +<listitem> +<para>Znajdując go w &khelpcenter-miejscownik;<indexterm><primary>&khelpcenter-mianownik;</primary></indexterm></para> +</listitem> +<listitem> +<para>Używając wtyczki protokołu w &konqueror-miejscownik;. Tak więc w Pasku adresu wpisz po prostu <userinput>help:/<replaceable>Nazwa programu</replaceable></userinput> </para> +</listitem> +<listitem> +<para>W sieci na stronie <ulink url="http://docs.kde.org">http://docs.kde.org</ulink></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect2> + +<sect2 id="context-help"> +<title>Pomoc kontekstowa i <quote>Co to jest?</quote></title> + +<para>Wiele programów posiada pomoc kontekstową w dwóch postaciach: podpowiedzi w dymkach i pomocy <quote>Co to jest?</quote>.</para> + +<sect3 id="tooltips"> +<title>Podpowiedzi w dymkach</title> + +<indexterm><primary>Podpowiedzi</primary></indexterm> +<para>Podpowiedzi w dymkach to małe okienka informacyjne, wyświetlane gdy najedzie się myszką na element okna, bez klikania na nim.</para> + +<para>Podpowiedzi w dymkach są używane w &kde; w wielu miejscach do przedstawienia zwięzłej pomocy lub informacji o elemencie na ekranie. Na przykład większość przycisków na paskach narzędzi wyświetla swoją nazwę w dymku po najechaniu na nie myszą.</para> + +<para>Podpowiedzi w dymkach pełnią również inne funkcje, niekoniecznie związane z pomocą. W &konqueror-miejscownik;, menedżerze plików i na pulpicie, dymki pokazują informacje o plikach. Jest to popularnie nazywane <quote>meta-informacjami</quote>.</para> + +<para>Więcej informacji o wyświetlaniu meta-informacji można znaleźć w sekcji opisującej <link linkend="file-manager">&konqueror-biernik; jako menedżera plików</link>.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="whats-this-help"> +<title><quote>Co to jest?</quote></title> + +<indexterm><primary>Co to jest?</primary></indexterm> + +<para>Pomoc <quote>Co to jest?</quote> jest przeważnie bardziej szczegółowa od podpowiedzi w dymkach. Można uzyskać do niej dostęp na dwa sposoby:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para>Naciskając przycisk <guibutton>?</guibutton> na pasku tytułowym okna.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Naciskając kombinację klawiszy <keycombo>&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para>Kursor myszy zmieni się na wskaźnik z pokazanym obok znakiem zapytania. Kiedy klikniesz na elemencie, którego opis chcesz poznać, pojawi się małe okienko z informacjami.</para> + +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="mailing-lists-newsgroups-and-irc"> +<title>Listy e-mailowe, dyskusyjne i kanał <acronym>IRC</acronym></title> + +<sect3 id="mailing-lists"> +<title>Listy e-mailowe</title> + +<indexterm><primary>Listy e-mailowe</primary></indexterm> +<para>&kde; posiada wiele list e-mailowych, na których możesz znaleźć pomoc w używaniu i konfigurowaniu swojego środowiska.</para> + +<para>Oto niektóre z list, które mogą być użyteczne:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>Lista użytkowników &kde; <indexterm><primary>List e-mailowa użytkowników &kde;</primary></indexterm></term> +<listitem> +<para>Ta lista e-mailowa (w języku angielskim) jest przeznaczona do zagadnień nie związanych z systemem operacyjnym i do dyskusji dotyczących używania &kde;. Pytania dotyczące systemu operacyjnego wykraczają poza temat tej listy. Na przykład, pytanie <quote>Jak zmienić margines w dokumentach KWord</quote> jest odpowiednie na tej liście, a <quote>Jak skonfigurować drukarkę w &kde; w systemie UnixOS X.Y</quote> nie. Pytania zadawane na tej liście powinny dotyczyć wszystkich użytkowników używających danego programu &kde;, a nie tylko tych używających tego samego systemu operacyjnego.</para> +<para>Możesz się zapisać na tę listę pod adresem <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde</ulink>.</para> +<para>Archiwa listy można znaleźć pod adresem <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde">http://lists.kde.org/?l=kde</ulink>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>Lista &kde; dla Linuksa <indexterm><primary>Lista e-mailowa kde-linux</primary></indexterm></term> +<listitem> +<para>Ta lista e-mailowa (w języku angielskim) jest przeznaczona dla pytań i dyskusji dotyczących &kde; na &Linux-miejscownik;. Pytania i dyskusje mogą obejmować jakiekolwiek problemy napotykane przez użytkowników &kde; w &Linux-miejscownik;. Na przykład, odpowiednie dla tej listy jest pytanie <quote>Jak skonfigurować drukarkę sieciową w &kde; w dystrybucji Linuksa X.Y</quote>. Jeśli wolisz listę ograniczającą się do pytań nie związanych z systemem operacyjnym, użyj ogólnej listy e-mailowej &kde;.</para> +<para>Możesz się zapisać na tę listę pod adresem <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux</ulink>.</para> +<para>Archiwa tej listy można znaleźć pod adresem <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde-linux">http://lists.kde.org/?l=kde-linux</ulink>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect3> + +<sect3> +<title>IRC</title> + +<para>Na Freenode (irc.freenode.net) znajduje się kanał #kde. Możesz tam prosić o pomoc, a także prowadzić ogólne rozmowy na temat &kde;. Dostęp do kanału uzyskasz w normalny sposób, czyli przy użyciu każdego popularnego klienta IRC, jak np. <application>konversation</application>, &ksirc;, a także &kopete;. W celu uzyskania większej ilości informacji, odwiedź sekcję <xref linkend="irc"/>.</para> + +</sect3> +</sect2> + + +<sect2 id="more-resources"> +<title>Więcej informacji</title> + +<para>Istnieje wiele innych źródeł informacji, które mogą być dla Ciebie użyteczne. Niektóre z nich zostały opisane poniżej:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>dot.kde.org <indexterm><primary>Źródło nowości związanych z &kde;.</primary></indexterm></term> +<listitem> +<para>Strona umożliwia wyszukiwanie w bazie artykułów, z których dowiesz się o nowych technologiach i nowinkach w świecie &kde;. Strona może być w języku angielskim.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>kde-look.org <indexterm><primary>Wodotryski dla &kde;</primary></indexterm></term> +<listitem> +<para>Największe źródło dodatków dla &kde;, takich jak tematy, dekoracje okien, tapety, motywy kursora i ikony dla pulpitu &kde;. Należy zauważyć, że strona zawiera informacje, jak zainstalować większość popularnych dodatków. Strona może być w języku angielskim.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>wiki.kde.org <indexterm><primary>Wiki &kde;</primary></indexterm></term> +<listitem> +<para>Oficjalne wiki &kde;. Możesz z niego dostać się do różnych typów informacji, poczynając od najczęściej zadawanych pytań, przez informacje typu "jak to zrobić", kończąc na sztuczkach i wskazówkach. Wiki nie powinno jednak nigdy być używane w zastępstwie oficjalnych podręczników odpowiednich programów, czy też oficjalnej dokumentacji &kde;. Strona może być w języku angielskim.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> |