summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/man/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/man/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/man/index.docbook62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/man/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/man/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f4dea47b315
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/man/index.docbook
@@ -0,0 +1,62 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;" id="man">
+<title>Man</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<author><firstname>Nicolas</firstname> <surname>Goutte</surname> <email>goutte@kde.org</email> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Suse</firstname><surname>Polska</surname><affiliation><address><email>suse@suse.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>wozniakk@ceti.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie - Aktualizacja i poprawki</contrib></othercredit>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>Wtyczka protokołu "man" służy do przyjaznego dla użytkownika przeglądania stron dokumentacji zainstalowanej w systemie. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command></userinput></term>
+<listitem>
+<para>Wyświetli wszystkie dostępne sekcje dokumentacji. Kliknięcie na wybraną sekcję wyświetli jej zawartość. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command><replaceable>fopen</replaceable></userinput></term>
+<listitem>
+<para>Wyświetla stronę dokumentacji polecenia <command>fopen</command>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command><replaceable>fopen(3)</replaceable></userinput></term>
+<listitem>
+<para>Wyświetla stronę dokumentacji polecenia <command>fopen</command> znajdującą się w sekcji 3. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command><replaceable>(3)</replaceable></userinput></term>
+<listitem>
+<para>Wyświetla zawartość sekcji 3 dokumentacji. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command>intro<replaceable>(3)</replaceable></userinput></term>
+<listitem>
+<para>Wyświetla informacje wprowadzające dotyczące sekcji 3 dokumentacji. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note><para>Jeżeli do danego polecenia dostępnych jest kilka stron dokumentacji to wyświetlona zostanie ich lista, z której użytkownik będzie mógł wybrać właściwą stronę.</para></note>
+
+<para>Podobną funkcję spełnia skrót: <userinput><command>#fopen</command></userinput>. </para>
+
+<para>Jeżeli nie widać całej zainstalowanej w systemie dokumentacji, to należy sprawdzić zawartość pliku konfiguracyjnego <filename>/etc/manpath.config</filename> (lub pliku o podobnej funkcji w stosowanej dystrybucji systemu) lub dostosować zmienne środowiskowe <envar>MANPATH</envar> oraz <envar>MANSECT</envar>. </para>
+
+<para>Jak w innych wtyczkach protokołów środowiska &kde;, możliwe jest wprowadzenie adresu &URL; w postaci:<userinput><command>man:socket</command></userinput> w <emphasis>dowolnym</emphasis> programie. Jeżeli na przykład użytkownik wprowadzi taki adres w programie &kwrite; to otworzy on stronę dokumentacji w formacie &HTML;. </para>
+
+<para>W razie problemów należy się kontaktować z listą dyskusyjną: <email>kde-devel@kde.org</email> </para>
+
+</article>