summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook122
1 files changed, 20 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook
index 391f6a41997..3373d8896bf 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook
@@ -5,134 +5,52 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Podręcznik użytkownika KDE</title>
-<author
-><personname
-> <firstname
->Ben</firstname
-> <surname
->Burton</surname
-> </personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->2005-05-27</date
-> <productname
->K Desktop Environment</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Podręcznik użytkownika KDE</title>
+<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>2005-05-27</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->keducabuilder</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>keducabuilder</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->keducabuilder</command
-></refname>
-<refpurpose
->edytor testów/egzaminów dla programu keduca</refpurpose>
+<refname><command>keducabuilder</command></refname>
+<refpurpose>edytor testów/egzaminów dla programu keduca</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->keducabuilder</command
-> <group
-><option
->plik</option
-></group
-> <arg choice="opt"
->Standardowe opcje KDE</arg
-> <arg choice="opt"
->Standardowe opcje Qt</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>keducabuilder</command> <group><option>plik</option></group> <arg choice="opt">Standardowe opcje KDE</arg> <arg choice="opt">Standardowe opcje Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->opis</title>
-<para
-><application
->KEducaBuilder</application
-> jest edytorem testów dla programu &keduca;, który jest przydatnym programem dzięki któremu można przeprowadzać testy w formie interaktywnych formularzy. KEducaBuilder wykorzystywany jest to tworzenia i edycji tych testów, natomiast program &keduca; służy jedynie do ich przeprowadzania. </para>
-<para
->Program stanowi część modułu edukacyjnego środowiska &kde;. </para
->
+<title>opis</title>
+<para><application>KEducaBuilder</application> jest edytorem testów dla programu &keduca;, który jest przydatnym programem dzięki któremu można przeprowadzać testy w formie interaktywnych formularzy. KEducaBuilder wykorzystywany jest to tworzenia i edycji tych testów, natomiast program &keduca; służy jedynie do ich przeprowadzania. </para>
+<para>Program stanowi część modułu edukacyjnego środowiska &kde;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opcje</title>
+<title>Opcje</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
-><replaceable
->plik</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem
-><para
->Nazwa pliku, który ma zostać wczytany przez edytor</para
-></listitem>
+<term><option><replaceable>plik</replaceable></option></term>
+<listitem><para>Nazwa pliku, który ma zostać wczytany przez edytor</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Zobacz także</title>
-<para
->keduca(1)</para>
+<title>Zobacz także</title>
+<para>keduca(1)</para>
-<para
->Szczegółowa dokumentacja jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/keduca"
->help:/keduca</ulink
-> (należy go wprowadzić jako <acronym
->URL</acronym
-> w programie &konqueror;, albo wykonać polecenie: <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/keduca</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Szczegółowa dokumentacja jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/keduca">help:/keduca</ulink> (należy go wprowadzić jako <acronym>URL</acronym> w programie &konqueror;, albo wykonać polecenie: <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/keduca</parameter></userinput>).</para>
-<para
->Więcej informacji na temat programu dostępne jest na stronach <ulink url="http://edu.kde.org/keduca/"
->środowiska KDE</ulink
-></para>
+<para>Więcej informacji na temat programu dostępne jest na stronach <ulink url="http://edu.kde.org/keduca/">środowiska KDE</ulink></para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autorzy</title>
-<para
->Autorem programu &keduca; jest <personname
-><firstname
->Javier</firstname
-><surname
->Campos</surname
-></personname
-></para
-><para
->Ten podręcznik został przygotowany na podstawie podręcznika dla Debiana przez <personname
-><firstname
->Ben'a</firstname
-><surname
->Burton'a</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
->.</para>
+<title>Autorzy</title>
+<para>Autorem programu &keduca; jest <personname><firstname>Javier</firstname><surname>Campos</surname></personname></para><para>Ten podręcznik został przygotowany na podstawie podręcznika dla Debiana przez <personname><firstname>Ben'a</firstname><surname>Burton'a</surname></personname><email>bab@debian.org</email>.</para>
</refsect1>
</refentry>