diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdegames/kbounce')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdegames/kbounce/index.docbook | 394 |
1 files changed, 74 insertions, 320 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/kbounce/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/kbounce/index.docbook index 02996256fd0..126df0463bb 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/kbounce/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/kbounce/index.docbook @@ -2,444 +2,218 @@ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kbounce;"> <!ENTITY package "tdegames"> - <!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Podręcznik &kbounce;</title> +<title>Podręcznik &kbounce;</title> <authorgroup> -<author ->&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author> - -<othercredit role="reviewer" ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marcin</firstname -><surname ->Wolski</surname -><affiliation -><address -><email ->owp.wolski@gmail.com</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie dokumentacji</contrib -></othercredit -> +<author>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author> + +<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> + +<othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Wolski</surname><affiliation><address><email>owp.wolski@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie dokumentacji</contrib></othercredit> </authorgroup> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-10</date> -<releaseinfo ->0.5</releaseinfo> +<date>2005-12-10</date> +<releaseinfo>0.5</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kbounce; jest grą zręcznościową dla &kde;. </para> +<para>&kbounce; jest grą zręcznościową dla &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->jezzball</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>jezzball</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="how-to-play"> -<title ->Rozgrywka</title> +<title>Rozgrywka</title> -<para ->Gra &kbounce; toczy się na polu otoczonym ścianami, z dwiema lub więcej piłkami, które poruszają się na polu, odbijając się od ścian.</para> +<para>Gra &kbounce; toczy się na polu otoczonym ścianami, z dwiema lub więcej piłkami, które poruszają się na polu, odbijając się od ścian.</para> -<para ->Ściany mają kolor ciemniejszy, podczas gdy obszary dostępne na polu mają kolor jaśniejszy.</para> +<para>Ściany mają kolor ciemniejszy, podczas gdy obszary dostępne na polu mają kolor jaśniejszy.</para> -<para ->Rozmiar dostępnego pola jest zmniejszany poprzez tworzenie nowych ścian, które zamykają obszary na których nie znajdują sie piłki. Aby ukończyć poziom gracz musi zmniejszyć dostępny obszar o co najmniej 75% w określonym czasie.</para> +<para>Rozmiar dostępnego pola jest zmniejszany poprzez tworzenie nowych ścian, które zamykają obszary na których nie znajdują sie piłki. Aby ukończyć poziom gracz musi zmniejszyć dostępny obszar o co najmniej 75% w określonym czasie.</para> -<para ->Z każdym nowym poziomem kolejne piłki są dodawane do pola oraz gracz dostaje o jedno życie więcej niż na poprzednim poziomie. Czas wymagany do zakończenia poziomu zostaje również wydłużony.</para> +<para>Z każdym nowym poziomem kolejne piłki są dodawane do pola oraz gracz dostaje o jedno życie więcej niż na poprzednim poziomie. Czas wymagany do zakończenia poziomu zostaje również wydłużony.</para> -<para ->Punktacja jest zależna od tego jak duża część planszy jest wyczyszczona.</para> +<para>Punktacja jest zależna od tego jak duża część planszy jest wyczyszczona.</para> -<para ->Nowe ściany są budowane poprzez kliknięcie <mousebutton ->lewym</mousebutton -> przyciskiem myszy na dostępnym polu na planszy, z którego ściana zacznie się budować w przeciwnych kierunkach od kwadratu który został kliknięty myszą. Tylko dwie ściany mogą się budować na ekranie w tym samym czasie.</para> +<para>Nowe ściany są budowane poprzez kliknięcie <mousebutton>lewym</mousebutton> przyciskiem myszy na dostępnym polu na planszy, z którego ściana zacznie się budować w przeciwnych kierunkach od kwadratu który został kliknięty myszą. Tylko dwie ściany mogą się budować na ekranie w tym samym czasie.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Budowanie nowej ściany</screeninfo> +<screeninfo>Budowanie nowej ściany</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Budowanie nowej ściany</phrase> +<phrase>Budowanie nowej ściany</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Kiedy mysz znajduje się na planszy, kursor jest pokazany jako dwie strzałki skierowane w przeciwnych kierunkach, poziomo albo pionowo. Strzałki wskazują kierunek w którym nowa ściana będzie budowana kiedy <mousebutton ->lewy</mousebutton -> przycisk myszy zostanie naciśnięty. Kierunek może być zmieniony poprzez naciśnięcie <mousebutton ->prawego</mousebutton -> przycisku myszy.</para> +<para>Kiedy mysz znajduje się na planszy, kursor jest pokazany jako dwie strzałki skierowane w przeciwnych kierunkach, poziomo albo pionowo. Strzałki wskazują kierunek w którym nowa ściana będzie budowana kiedy <mousebutton>lewy</mousebutton> przycisk myszy zostanie naciśnięty. Kierunek może być zmieniony poprzez naciśnięcie <mousebutton>prawego</mousebutton> przycisku myszy.</para> -<para ->Nowa ściana ma <quote ->brzeg</quote -> który przesuwa się od miejsca które zostało kliknięte. Ściana nie jest trwała dopóki <quote ->brzeg</quote -> nie dotknie innej ściany. Jeżeli piłka trafi w jakąkolwiek część ściany z wyjątkiem brzegu, przed spotkaniem z inną ścianą, wtedy nowa ściana zniknie i jedno życie zostanie utracone. Jeżeli piłka trafi w czoło ściany w kierunku, w którym buduje się ściana, wtedy ściana przestaje się budować i robi się trwała, bez straty życia. Jeżeli piłka trafi w brzeg z jakiejkolwiek innej strony, wtedy piłka się odbije, a ściana będzie się budowała dalej.</para> +<para>Nowa ściana ma <quote>brzeg</quote> który przesuwa się od miejsca które zostało kliknięte. Ściana nie jest trwała dopóki <quote>brzeg</quote> nie dotknie innej ściany. Jeżeli piłka trafi w jakąkolwiek część ściany z wyjątkiem brzegu, przed spotkaniem z inną ścianą, wtedy nowa ściana zniknie i jedno życie zostanie utracone. Jeżeli piłka trafi w czoło ściany w kierunku, w którym buduje się ściana, wtedy ściana przestaje się budować i robi się trwała, bez straty życia. Jeżeli piłka trafi w brzeg z jakiejkolwiek innej strony, wtedy piłka się odbije, a ściana będzie się budowała dalej.</para> </chapter> <chapter id="strategy"> -<title ->Strategia</title> +<title>Strategia</title> -<para ->Wielu graczy uważa, że gra staje się dość trudna przy trzecim lub czwartym poziomie, kiedy wzrasta liczba piłek na polu.</para> +<para>Wielu graczy uważa, że gra staje się dość trudna przy trzecim lub czwartym poziomie, kiedy wzrasta liczba piłek na polu.</para> -<para ->Sposobem na dobre granie w &kbounce; jest budowanie <quote ->korytarzy</quote ->. Aby stworzyć korytarz zacznij budować dwie ściany blisko innej, wówczas w czasie kiedy jedna ze ścian zostanie trafiona piłką, druga stanie się trwała.</para> +<para>Sposobem na dobre granie w &kbounce; jest budowanie <quote>korytarzy</quote>. Aby stworzyć korytarz zacznij budować dwie ściany blisko innej, wówczas w czasie kiedy jedna ze ścian zostanie trafiona piłką, druga stanie się trwała.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Budowanie korytarza</screeninfo> +<screeninfo>Budowanie korytarza</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Budowanie korytarza</phrase> +<phrase>Budowanie korytarza</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->To zostawi wąski korytarz wysoki tylko na kilka kwadratów, otoczony z trzech stron ścianami. Poczekaj aż piłki wpadną w otwarty koniec korytarza, i zamknij je budując ścianę na końcu korytarza. Aczkolwiek najprawdopodobniej stracisz życie przy budowaniu każdego korytarza. Możesz spróbować zamknąć kilka piłek w jednym korytarzu.</para> +<para>To zostawi wąski korytarz wysoki tylko na kilka kwadratów, otoczony z trzech stron ścianami. Poczekaj aż piłki wpadną w otwarty koniec korytarza, i zamknij je budując ścianę na końcu korytarza. Aczkolwiek najprawdopodobniej stracisz życie przy budowaniu każdego korytarza. Możesz spróbować zamknąć kilka piłek w jednym korytarzu.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Zamykanie piłek w korytarzu</screeninfo> +<screeninfo>Zamykanie piłek w korytarzu</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Zamykanie piłek w korytarzu</phrase> +<phrase>Zamykanie piłek w korytarzu</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Ostatnia porada — nie spiesz się! Jest wystarczająco dużo czasu, który jest pokazany w polu <guilabel ->Czas</guilabel -> po prawej stronie ekranu. Pośpiech może Cię tylko wpędzić w kłopoty!</para> +<para>Ostatnia porada — nie spiesz się! Jest wystarczająco dużo czasu, który jest pokazany w polu <guilabel>Czas</guilabel> po prawej stronie ekranu. Pośpiech może Cię tylko wpędzić w kłopoty!</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Menu Ustawienia</title> +<title>Menu Ustawienia</title> <sect1 id="game-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Gra</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Gra</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Nowy</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Nowy</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Rozpoczyna nową grę.</action -></para> +<para><action>Rozpoczyna nową grę.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->End</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Zakończ grę</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zakończ grę</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Kończy obecną grę.</action -></para> +<para><action>Kończy obecną grę.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->P</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Pauza</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Pauza</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Wstrzymuje lub wznawia grę.</action -></para> +<para><action>Wstrzymuje lub wznawia grę.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Otwiera okno w którym wyświetlone są różne tablice wyników. <guibutton ->Eksportuj</guibutton -> najlepsze wyniki do pliku lub kliknij na <guibutton ->Konfiguruj</guibutton ->, aby otworzyć okno w celu ustawienia swojego pseudonimu i dodania komentarza.</para> +<para>Otwiera okno w którym wyświetlone są różne tablice wyników. <guibutton>Eksportuj</guibutton> najlepsze wyniki do pliku lub kliknij na <guibutton>Konfiguruj</guibutton>, aby otworzyć okno w celu ustawienia swojego pseudonimu i dodania komentarza.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Zakończ</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Kończy</action -> i zamyka &kbounce;.</para> +<para><action>Kończy</action> i zamyka &kbounce;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Ustawienia</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Wybierz katalog z obrazkami...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Wybierz katalog z obrazkami...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Otwiera okno wyboru katalogu z obrazkami tła.</action -></para> +<para><action>Otwiera okno wyboru katalogu z obrazkami tła.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Pokaż tła</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Pokaż tła</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Pokazuje obrazki tła z wybranego katalogu. Aktywne tylko wtedy, jeżeli katalog z obrazkami tła został wybrany</action -></para> +<para><action>Pokazuje obrazki tła z wybranego katalogu. Aktywne tylko wtedy, jeżeli katalog z obrazkami tła został wybrany</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Pokaż/Ukryj pasek narzędzi</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Pokaż/Ukryj pasek narzędzi</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Pokazuje/ukrywa pasek narzędzi &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Pokazuje/ukrywa pasek narzędzi &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Pokaż/Ukryj pasek stanu</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Pokaż/Ukryj pasek stanu</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Pokazuje/ukrywa pasek stanu &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Pokazuje/ukrywa pasek stanu &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Włącz dźwięki</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Włącz dźwięki</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Jeżeli zaznaczone, dźwięki gry &kbounce; będą włączone.</action -></para> +<para><action>Jeżeli zaznaczone, dźwięki gry &kbounce; będą włączone.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Konfiguracja skrótów...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Otwiera standardowe okno konfiguracji skrótów &kde;, w którym możesz zmienić skróty klawiszowe używane przez &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Otwiera standardowe okno konfiguracji skrótów &kde;, w którym możesz zmienić skróty klawiszowe używane przez &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Otwiera standardowe okno konfiguracji pasków narzędzi &kde;, w którym możesz dostosować pasek narzędzi &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Otwiera standardowe okno konfiguracji pasków narzędzi &kde;, w którym możesz dostosować pasek narzędzi &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Konfiguracja rekordów...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja rekordów...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Otwiera okno w celu ustawienia Twojego <guilabel ->pseudonimu</guilabel -> oraz dodania <guilabel ->komentarza</guilabel ->.</action -></para> +<para><action>Otwiera okno w celu ustawienia Twojego <guilabel>pseudonimu</guilabel> oraz dodania <guilabel>komentarza</guilabel>.</action></para> </listitem> </varlistentry> @@ -448,58 +222,38 @@ <sect1 id="help-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Pomoc</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->Podziękowania i licencje</title> +<title>Podziękowania i licencje</title> -<para ->&kbounce;</para> +<para>&kbounce;</para> -<para ->Prawa autorskie: Copyright 2000 Stefan Schimanski</para> +<para>Prawa autorskie: Copyright 2000 Stefan Schimanski</para> <itemizedlist> -<title ->Autorzy</title> +<title>Autorzy</title> <listitem> -<para ->Stefan Schimanski <email ->schimmi@kde.org</email -></para> +<para>Stefan Schimanski <email>schimmi@kde.org</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Sandro Sigala <email ->ssigala@globalnet.it</email -> - tablica najlepszych wyników</para> +<para>Sandro Sigala <email>ssigala@globalnet.it</email> - tablica najlepszych wyników</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 2002, &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail;</para> +<para>Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 2002, &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail;</para> -<para ->Ten podręcznik jest dedykowany Dennisowi E. Powellowi.</para> +<para>Ten podręcznik jest dedykowany Dennisowi E. Powellowi.</para> -<para ->Polskie tłumaczenie dokumentacji: Marcin Wolski<email ->owp.wolski@gmail.com</email -></para -> +<para>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Marcin Wolski<email>owp.wolski@gmail.com</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalacja</title> +<title>Instalacja</title> &install.intro.documentation; |