summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdetoys
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdetoys')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdetoys/amor/index.docbook499
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdetoys/kweather/index.docbook306
2 files changed, 172 insertions, 633 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdetoys/amor/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdetoys/amor/index.docbook
index be3a327a78c..77261d53090 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdetoys/amor/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdetoys/amor/index.docbook
@@ -8,501 +8,216 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Podręcznik użytkownika programu &amor;</title>
+<title>Podręcznik użytkownika programu &amor;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Karl.Garrison;&Karl.Garrison.mail; </author>
+<author>&Karl.Garrison;&Karl.Garrison.mail; </author>
</authorgroup>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Oskar</firstname
-><surname
->Lisiecki</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->oskarlisiecki@gmail.com</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie dokumentacji</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Oskar</firstname><surname>Lisiecki</surname><affiliation><address><email>oskarlisiecki@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie dokumentacji</contrib></othercredit>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Karl.Garrison;</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>&Karl.Garrison;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2003-09-16</date>
-<releaseinfo
->2.2</releaseinfo>
+<date>2003-09-16</date>
+<releaseinfo>2.2</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&amor; to mała animacja, która siedzi na szczycie Twojego aktywnego okna. </para>
+<para>&amor; to mała animacja, która siedzi na szczycie Twojego aktywnego okna. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->zabawki KDE</keyword>
-<keyword
->amor</keyword>
-<keyword
->pomocnik</keyword>
-<keyword
->asystent</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>zabawki KDE</keyword>
+<keyword>amor</keyword>
+<keyword>pomocnik</keyword>
+<keyword>asystent</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Wstęp</title>
+<title>Wstęp</title>
<sect1 id="whats-amor">
-<title
->Czym jest &amor;?</title>
-<para
->Amor to skrót od angielskiego "Amusing Misuse of Resources", co oznacza "zabawne marnowanie zasobów komputera". Jest to dokładniej animacja ,która "siedzi" na górze Twojego uruchomionego okna. W jego domyślnej konfiguracji ma wygląd żółtego stworka, która robi wiele sztuczek. Posiada on również wiele różnych motywów, które zmieniają wygląd i zachowanie animacji. </para>
-
-<note
-><para
->Ponieważ &amor; współpracuje z menedżerem okien &kde; zwanym &twin;, będzie tylko działał w środowisku &kde;. Jest możliwe, że &amor; zadziała wewnątrz innego, zgodnego z &kde; menedżera okien, lecz na dzień pisania tego tekstu żaden taki nie jest znany.</para
-></note>
+<title>Czym jest &amor;?</title>
+<para>Amor to skrót od angielskiego "Amusing Misuse of Resources", co oznacza "zabawne marnowanie zasobów komputera". Jest to dokładniej animacja ,która "siedzi" na górze Twojego uruchomionego okna. W jego domyślnej konfiguracji ma wygląd żółtego stworka, która robi wiele sztuczek. Posiada on również wiele różnych motywów, które zmieniają wygląd i zachowanie animacji. </para>
+
+<note><para>Ponieważ &amor; współpracuje z menedżerem okien &kde; zwanym &twin;, będzie tylko działał w środowisku &kde;. Jest możliwe, że &amor; zadziała wewnątrz innego, zgodnego z &kde; menedżera okien, lecz na dzień pisania tego tekstu żaden taki nie jest znany.</para></note>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
-<title
->Konfiguracja</title>
+<title>Konfiguracja</title>
<sect1 id="configuring-amor">
-<title
->Konfiguracja &amor;</title>
-<para
->Aby skonfigurować program &amor;, kliknij na animacji za pomocą prawego przycisku myszy. Pojawi się menu zawierające trzy pozycje: <guimenuitem
->Opcje...</guimenuitem
->, <guimenuitem
->O programie...</guimenuitem
->, i <guimenuitem
->Wyjdź</guimenuitem
->. Wybierz <guimenuitem
->Opcje..</guimenuitem
->, aby skonfigurować program &amor;. </para>
+<title>Konfiguracja &amor;</title>
+<para>Aby skonfigurować program &amor;, kliknij na animacji za pomocą prawego przycisku myszy. Pojawi się menu zawierające trzy pozycje: <guimenuitem>Opcje...</guimenuitem>, <guimenuitem>O programie...</guimenuitem>, i <guimenuitem>Wyjdź</guimenuitem>. Wybierz <guimenuitem>Opcje..</guimenuitem>, aby skonfigurować program &amor;. </para>
</sect1>
<sect1 id="general-options">
-<title
->Opcje ogólne</title>
-<para
->Następujące ustawienia programu &amor; mogą być zmienione w opcjach:</para>
+<title>Opcje ogólne</title>
+<para>Następujące ustawienia programu &amor; mogą być zmienione w opcjach:</para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
-><guilabel
->Motyw</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Określa wygląd i zachowanie programu &amor;. Motywy będą opisywane w następnej sekcji.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term><guilabel>Motyw</guilabel></term>
+<listitem><para>Określa wygląd i zachowanie programu &amor;. Motywy będą opisywane w następnej sekcji.</para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><guilabel
->Przesunięcie</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->To ustawienie kontroluje, gdzie animacja się pojawi względem szczytu aktywnego okna. Domyślne ustawienie "pośrodku" umieści animację zaraz nad paskiem tytułowym okna. Przesunięcie suwaka w górę lub w dół spowoduje, że animacja pojawi się w pewnej odległości, odpowiednio, nad lub pod paskiem tytułowym okna.</para>
-<tip
-><para
->Przesunięcie suwaka w dół pozwoli uwidocznić animację nawet wtedy, gdy aktywne okno jest zmaksymalizowane.</para>
-</tip
-></listitem>
+<varlistentry><term><guilabel>Przesunięcie</guilabel></term>
+<listitem><para>To ustawienie kontroluje, gdzie animacja się pojawi względem szczytu aktywnego okna. Domyślne ustawienie "pośrodku" umieści animację zaraz nad paskiem tytułowym okna. Przesunięcie suwaka w górę lub w dół spowoduje, że animacja pojawi się w pewnej odległości, odpowiednio, nad lub pod paskiem tytułowym okna.</para>
+<tip><para>Przesunięcie suwaka w dół pozwoli uwidocznić animację nawet wtedy, gdy aktywne okno jest zmaksymalizowane.</para>
+</tip></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><guilabel
->Zawsze na wierzchu</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że animacja będzie zawsze pojawiać się na wierzchu wszystkich okien na ekranie, włączając w to panel.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term><guilabel>Zawsze na wierzchu</guilabel></term>
+<listitem><para>Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że animacja będzie zawsze pojawiać się na wierzchu wszystkich okien na ekranie, włączając w to panel.</para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><guilabel
->Pokaż losowe podpowiedzi</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Jeśli ta opcja jest włączona, to animacja wyświetli różne podpowiedzi związane z &kde; w losowych odstępach czasu.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term><guilabel>Pokaż losowe podpowiedzi</guilabel></term>
+<listitem><para>Jeśli ta opcja jest włączona, to animacja wyświetli różne podpowiedzi związane z &kde; w losowych odstępach czasu.</para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><guilabel
->Pozwól na porady z innych programów</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Każdy program w &kde; może być zaprojektowany, aby wyświetlał pomocne podpowiedzi poprzez program &amor;. Jeśli ta opcja jest zaznaczona i aktywne okno należy do takiego programu, to animacja wyświetli porady dla niej.</para>
-<note
-><para
->Na dzień pisania tej dokumentacji żaden program &kde; nie używa tej funkcjonalności.</para
-></note
-></listitem>
+<varlistentry><term><guilabel>Pozwól na porady z innych programów</guilabel></term>
+<listitem><para>Każdy program w &kde; może być zaprojektowany, aby wyświetlał pomocne podpowiedzi poprzez program &amor;. Jeśli ta opcja jest zaznaczona i aktywne okno należy do takiego programu, to animacja wyświetli porady dla niej.</para>
+<note><para>Na dzień pisania tej dokumentacji żaden program &kde; nie używa tej funkcjonalności.</para></note></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="amor-themes">
-<title
->Motywy programu &amor;</title>
-<para
->&amor; jest dostępny z kilkoma wbudowanymi motywami, które zmieniają wygląd i zachowanie animacji. Ponadto możliwe jest tworzenie nowych motywów. Wbudowane w program &amor; motywy są przedstawione w tabeli poniżej.</para>
+<title>Motywy programu &amor;</title>
+<para>&amor; jest dostępny z kilkoma wbudowanymi motywami, które zmieniają wygląd i zachowanie animacji. Ponadto możliwe jest tworzenie nowych motywów. Wbudowane w program &amor; motywy są przedstawione w tabeli poniżej.</para>
<table>
-<title
->Dostępne motywy programu &amor;</title>
+<title>Dostępne motywy programu &amor;</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-<entry
->Motyw</entry>
-<entry
->Opis</entry>
+<entry>Motyw</entry>
+<entry>Opis</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="spot.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Utalentowana kropka</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Utalentowana kropka</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->To jest domyślny motyw dla programu &amor;, jak również jeden z posiadających najwięcej <quote
->sztuczek</quote
->. Autorem tego motywu jest &Martin.R.Jones;. Pakiet odrzutowy, lasery i animacje ognia zostały wprowadzone przez <personname
-><firstname
->Marka</firstname
-><surname
->Granta</surname
-></personname
->.</para
-></entry>
+<textobject><para>Utalentowana kropka</para></textobject>
+<caption><para>Utalentowana kropka</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>To jest domyślny motyw dla programu &amor;, jak również jeden z posiadających najwięcej <quote>sztuczek</quote>. Autorem tego motywu jest &Martin.R.Jones;. Pakiet odrzutowy, lasery i animacje ognia zostały wprowadzone przez <personname><firstname>Marka</firstname><surname>Granta</surname></personname>.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="ghost.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Straszny duch</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Straszny duch</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Motyw ducha bazujący na ikonie &kde; dla programu <application
->ghostview</application
->. Autorem strasznego ducha jest &Martin.R.Jones;.</para
-></entry>
+<textobject><para>Straszny duch</para></textobject>
+<caption><para>Straszny duch</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Motyw ducha bazujący na ikonie &kde; dla programu <application>ghostview</application>. Autorem strasznego ducha jest &Martin.R.Jones;.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="eyes.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Szalone oczy</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Szalone oczy</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Ten motyw składa się z ruszającej pary oczu. Jego autorem jest <personname
-> <firstname
->Jean-Claude</firstname
-><surname
->Dumas</surname
-></personname
->.</para
-></entry>
+<textobject><para>Szalone oczy</para></textobject>
+<caption><para>Szalone oczy</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Ten motyw składa się z ruszającej pary oczu. Jego autorem jest <personname> <firstname>Jean-Claude</firstname><surname>Dumas</surname></personname>.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="bonhomme.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Bonhomme</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Bonhomme</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Animacja w postaci składającej się z patyków. Autorem jest <personname
-> <firstname
->Jean-Claude</firstname
-><surname
->Dumas</surname
-></personname
->.</para
-></entry>
+<textobject><para>Bonhomme</para></textobject>
+<caption><para>Bonhomme</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Animacja w postaci składającej się z patyków. Autorem jest <personname> <firstname>Jean-Claude</firstname><surname>Dumas</surname></personname>.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="neko.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Neko</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Neko</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Neko to motyw kota, stworzony przez <personname
-> <firstname
->Chris</firstname
-><surname
->Spiegel</surname
-></personname
->. Grafika pochodzi z programu <application
->Oneko</application
->, który został napisany przez <personname
-><firstname
->Masayuki</firstname
-><surname
->Koba</surname
-></personname
->.</para>
-<note
-><para
-><application
->Oneko</application
-> to mały program, w którym kot goni kursor myszy. Program nie jest już utrzymywany, lecz <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/oneko-1.1b.tar.gz"
->jego kod źródłowy</ulink
-> jest dostępny.</para
-></note
-></entry>
+<textobject><para>Neko</para></textobject>
+<caption><para>Neko</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Neko to motyw kota, stworzony przez <personname> <firstname>Chris</firstname><surname>Spiegel</surname></personname>. Grafika pochodzi z programu <application>Oneko</application>, który został napisany przez <personname><firstname>Masayuki</firstname><surname>Koba</surname></personname>.</para>
+<note><para><application>Oneko</application> to mały program, w którym kot goni kursor myszy. Program nie jest już utrzymywany, lecz <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/oneko-1.1b.tar.gz">jego kod źródłowy</ulink> jest dostępny.</para></note></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="pingus.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Tux</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Tux</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Ten motyw przedstawia Tuksa ,maskotkę &Linux-dopelniacz; . Grafika pochodzi z podobnej do <application
->Lemingów</application
-> gry zwanej <ulink url="http://pingus.seul.org/"
-><application
->Pingus</application
-></ulink
->. Autorem motywu Tux jest <personname
-><firstname
->Frank</firstname
-><surname
->Pieczyński</surname
-></personname
->.</para
-></entry>
+<textobject><para>Tux</para></textobject>
+<caption><para>Tux</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Ten motyw przedstawia Tuksa ,maskotkę &Linux-dopelniacz; . Grafika pochodzi z podobnej do <application>Lemingów</application> gry zwanej <ulink url="http://pingus.seul.org/"><application>Pingus</application></ulink>. Autorem motywu Tux jest <personname><firstname>Frank</firstname><surname>Pieczyński</surname></personname>.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="worm.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Mały robak</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Mały robak</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Mały motyw robaka. Stworzony przez <personname
-><firstname
->Bartosza</firstname
-><surname
->Trudnowskiego</surname
-></personname
-> dla jego żony.</para
-></entry>
+<textobject><para>Mały robak</para></textobject>
+<caption><para>Mały robak</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Mały motyw robaka. Stworzony przez <personname><firstname>Bartosza</firstname><surname>Trudnowskiego</surname></personname> dla jego żony.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="billy.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Mały Billy</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Mały Billy</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Nieruchomy obrazek wzięty z gry <ulink url="http://www.xbill.org/"
-><application
->XBill</application
-> </ulink
->.</para
-></entry>
+<textobject><para>Mały Billy</para></textobject>
+<caption><para>Mały Billy</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Nieruchomy obrazek wzięty z gry <ulink url="http://www.xbill.org/"><application>XBill</application> </ulink>.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="bsd.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Maskotka BSD</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Maskotka BSD</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Nieruchomy obrazek diabełka, duszka systemu FreeBSD.</para
-></entry>
+<textobject><para>Maskotka BSD</para></textobject>
+<caption><para>Maskotka BSD</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Nieruchomy obrazek diabełka, duszka systemu FreeBSD.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="tux.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Nieanimowany Tux</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Nieanimowany Tux</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Nieanimowana wersja motywu Tux.</para
-></entry>
+<textobject><para>Nieanimowany Tux</para></textobject>
+<caption><para>Nieanimowany Tux</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Nieanimowana wersja motywu Tux.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><mediaobject>
+<entry><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="tao.png"/>
</imageobject>
-<textobject
-><para
->Tao</para
-></textobject>
-<caption
-><para
->Tao</para
-></caption>
-</mediaobject
-></entry>
-<entry
-><para
->Motyw Tao jest animowanym symbolem Yin Yang. Ten motyw został stworzony przez <personname
-><firstname
->Daniela</firstname
-><surname
->Pfeiffera</surname
-></personname
-> <email
->occitan@esperanto.org</email
-> i był zainspirowany przez jego praktykę Tai Chi.</para
-></entry>
+<textobject><para>Tao</para></textobject>
+<caption><para>Tao</para></caption>
+</mediaobject></entry>
+<entry><para>Motyw Tao jest animowanym symbolem Yin Yang. Ten motyw został stworzony przez <personname><firstname>Daniela</firstname><surname>Pfeiffera</surname></personname> <email>occitan@esperanto.org</email> i był zainspirowany przez jego praktykę Tai Chi.</para></entry>
</row>
</tbody>
@@ -513,23 +228,15 @@
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Zasługi oraz licencje</title>
+<title>Zasługi oraz licencje</title>
-<para
->&amor;</para>
+<para>&amor;</para>
-<para
->Prawa autorskie do programu: &copy; 1999-2001 &Martin.R.Jones;&Martin.R.Jones.mail;</para>
+<para>Prawa autorskie do programu: &copy; 1999-2001 &Martin.R.Jones;&Martin.R.Jones.mail;</para>
-<para
->Prawa autorskie do dokumentacji: &copy; 2001 &Karl.Garrison;</para>
+<para>Prawa autorskie do dokumentacji: &copy; 2001 &Karl.Garrison;</para>
-<para
->Polskie tłumaczenie dokumentacji: Oskar Lisiecki <email
->oskarlisiecki@gmail.com</email
-></para
->
+<para>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Oskar Lisiecki <email>oskarlisiecki@gmail.com</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdetoys/kweather/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdetoys/kweather/index.docbook
index eeed147319d..0c76f01944d 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdetoys/kweather/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdetoys/kweather/index.docbook
@@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kweather "<application
->kweather</application
->">
+ <!ENTITY kweather "<application>kweather</application>">
<!ENTITY package "tdetoys">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
@@ -11,200 +9,102 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Podręcznik &kweather;</title>
+<title>Podręcznik &kweather;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
-></firstname
-> <othername
-></othername
-> <surname
-></surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></email
-></address>
+<author><firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname> <affiliation> <address><email></email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Michał</firstname
-><surname
->Bendowski</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bendowski@gmail.com</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie dokumentacji</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Michał</firstname><surname>Bendowski</surname><affiliation><address><email>bendowski@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie dokumentacji</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<legalnotice
->&GPLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&GPLNotice;</legalnotice>
-<date
->2004-05-31</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2004-05-31</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Program KWeather jest częścią pakietu tdetoys. </para>
+<para>Program KWeather jest częścią pakietu tdetoys. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KWeather</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KWeather</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Wstęp</title>
+<title>Wstęp</title>
-<para
->KWeather to program, który pozwala śledzić informacje pogodowe, podawane przez lokalne stacje meteorologiczne, i wyświetlać je jako ikonę na panelu. Oprócz tego może udostępniać informacje z kilku stacji meteorologicznych innym programom, takim jak pasek nawigacyjny programu &konqueror; czy widok podsumowania programu &kontact;.</para>
+<para>KWeather to program, który pozwala śledzić informacje pogodowe, podawane przez lokalne stacje meteorologiczne, i wyświetlać je jako ikonę na panelu. Oprócz tego może udostępniać informacje z kilku stacji meteorologicznych innym programom, takim jak pasek nawigacyjny programu &konqueror; czy widok podsumowania programu &kontact;.</para>
</chapter>
<chapter id="adding-applet">
-<title
->Używanie programu KWeather jako apletu panela</title>
-
-<para
->Kliknij prawym przyciskiem myszy wolne miejsce na panelu i wybierz <menuchoice
-><guimenu
->Dodaj aplet do panelu...</guimenu
-> <guimenuitem
->KWeather</guimenuitem
-></menuchoice
-></para>
-
-<para
->Wyświetlone zostanie okno dialogowe. Jedynym krokiem konfiguracyjnym wymaganym do poprawnego działania programu KWeather jest podanie <guilabel
->kodu położenia ICAO</guilabel
-> wybranej stacji meteorologicznej.</para>
-
-<para
->Jest to kod o długości czterech znaków, używany przez usługi pogodowe do identyfikacji stacji meteorologicznych na całym świecie.</para>
-
-<para
->Jako, że większość użytkowników nie znał dokładnego kodu, można wyszukać kod najbliższej stacji.</para>
-
-<note
-><para
->Mimo, że zbiór dostępnych stacji meteorologicznych jest okazały, nie każde miasto w każdym kraju będzie obecne na liście. Jest to spowodowane faktem, że nie każde miasto posiada swoją stację meteorologiczną. Jeżeli Twoje miasto nie jest obecne, wybierz miasto jak najbliższe Twojego. Dokładne dane pogodowe są niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa lotów, dlatego większość miast z lotniskami powinno być na liście.</para
-></note>
-
-<para
->W tym momencie, możesz już wcisnąć przycisk <guibutton
->OK</guibutton
-> i zamknąć okno dialogowe. Na panelu pojawi się ikona reprezentująca graficznie obecną pogodę. Pojedyncze kliknięcie pozwala otworzyć okno z dokładnymi informacjami.</para>
-
-<para
->Dokładniejsza konfiguracja została opisana w następnym rozdziale.</para>
+<title>Używanie programu KWeather jako apletu panela</title>
+
+<para>Kliknij prawym przyciskiem myszy wolne miejsce na panelu i wybierz <menuchoice><guimenu>Dodaj aplet do panelu...</guimenu> <guimenuitem>KWeather</guimenuitem></menuchoice></para>
+
+<para>Wyświetlone zostanie okno dialogowe. Jedynym krokiem konfiguracyjnym wymaganym do poprawnego działania programu KWeather jest podanie <guilabel>kodu położenia ICAO</guilabel> wybranej stacji meteorologicznej.</para>
+
+<para>Jest to kod o długości czterech znaków, używany przez usługi pogodowe do identyfikacji stacji meteorologicznych na całym świecie.</para>
+
+<para>Jako, że większość użytkowników nie znał dokładnego kodu, można wyszukać kod najbliższej stacji.</para>
+
+<note><para>Mimo, że zbiór dostępnych stacji meteorologicznych jest okazały, nie każde miasto w każdym kraju będzie obecne na liście. Jest to spowodowane faktem, że nie każde miasto posiada swoją stację meteorologiczną. Jeżeli Twoje miasto nie jest obecne, wybierz miasto jak najbliższe Twojego. Dokładne dane pogodowe są niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa lotów, dlatego większość miast z lotniskami powinno być na liście.</para></note>
+
+<para>W tym momencie, możesz już wcisnąć przycisk <guibutton>OK</guibutton> i zamknąć okno dialogowe. Na panelu pojawi się ikona reprezentująca graficznie obecną pogodę. Pojedyncze kliknięcie pozwala otworzyć okno z dokładnymi informacjami.</para>
+
+<para>Dokładniejsza konfiguracja została opisana w następnym rozdziale.</para>
</chapter>
<chapter id="configuring-kweather">
-<title
->Konfiguracja programu &kweather;</title>
+<title>Konfiguracja programu &kweather;</title>
<sect1 id="display">
-<title
->Wyświetlanie</title>
+<title>Wyświetlanie</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ustawienia stacji pogodowej</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Ustawienia stacji pogodowej</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Kod położenia ICAO</guilabel
-></term>
- <listitem
-><para
->ICAO to skrót oznaczający International Civil Aviation Organization. Kod położenia ICAO ma cztery znaki długości i służy do identyfikacji lotnisk na całym świecie (każdemu lotnisku przypisany jest unikalny kod). Pierwsze dwie litery kodu zazwyczaj oznaczają kraj, chociaż w kody lotnisk w Stanach Zjednoczonych na ogół zaczynają się od "K", natomiast następne trzy znaki to kod IATA (International Air Transport Assocation). Na przykład - KORD oznacz kod ICAO lotniska Ohare International Airport w Chicago, w stanie Illinois. Jeżeli nie znasz kodu ICAO dla najbliższego lotniska, możesz kliknąć odnośnik <guilabel
->Znajdź kod ICAO</guilabel
-> i uzyć specjalnej internetowej strony do znalezienia go.</para
-></listitem>
+ <term><guilabel>Kod położenia ICAO</guilabel></term>
+ <listitem><para>ICAO to skrót oznaczający International Civil Aviation Organization. Kod położenia ICAO ma cztery znaki długości i służy do identyfikacji lotnisk na całym świecie (każdemu lotnisku przypisany jest unikalny kod). Pierwsze dwie litery kodu zazwyczaj oznaczają kraj, chociaż w kody lotnisk w Stanach Zjednoczonych na ogół zaczynają się od "K", natomiast następne trzy znaki to kod IATA (International Air Transport Assocation). Na przykład - KORD oznacz kod ICAO lotniska Ohare International Airport w Chicago, w stanie Illinois. Jeżeli nie znasz kodu ICAO dla najbliższego lotniska, możesz kliknąć odnośnik <guilabel>Znajdź kod ICAO</guilabel> i uzyć specjalnej internetowej strony do znalezienia go.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ustawienia panelu wyświetlania</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Ustawienia panelu wyświetlania</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Pokaż tylko ikonę</guilabel
-></term>
- <term
-><guilabel
->Pokaż ikonę i temperaturę</guilabel
-></term>
- <term
-><guilabel
->Pokaż ikonę, temperaturę, wiatr i ciśnienie</guilabel
-></term>
- <listitem
-><para
->Możesz wybrać czy oprócz ikony wyświetlana powinna być też ikona oraz czy wyświetlić prędkość wiatru, jego kierunek i ciśnienie powietrza.</para>
- <para
->Ikona wyświetlana jest zawsze.</para>
+ <term><guilabel>Pokaż tylko ikonę</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Pokaż ikonę i temperaturę</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Pokaż ikonę, temperaturę, wiatr i ciśnienie</guilabel></term>
+ <listitem><para>Możesz wybrać czy oprócz ikony wyświetlana powinna być też ikona oraz czy wyświetlić prędkość wiatru, jego kierunek i ciśnienie powietrza.</para>
+ <para>Ikona wyświetlana jest zawsze.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ustawienia dziennika</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Ustawienia dziennika</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Zapisuj dziennik</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Domyślnie program KWeather nie zapisuje nieaktualnych informacji pogodowych - przy każdym odświeżeniu stare dane zostają usunięte. Jeżeli jednak chcesz zapisywać dane pogodowe, włącz tę opcję. Jeżeli ta opcja jest włączona, dane pogodowe będą dopisywane do pliku dziennika, po jednej linijce reprezentującej dany stan pogody (dane oddzielane są przecinkami). Zapisywane informacje to data, prędkość i kierunek wiatru, temperatura, ciśnienie, widoczność, pokrywa chmur oraz "aktualna pogoda".</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Zapisuj dziennik</guilabel></term>
+<listitem><para>Domyślnie program KWeather nie zapisuje nieaktualnych informacji pogodowych - przy każdym odświeżeniu stare dane zostają usunięte. Jeżeli jednak chcesz zapisywać dane pogodowe, włącz tę opcję. Jeżeli ta opcja jest włączona, dane pogodowe będą dopisywane do pliku dziennika, po jednej linijce reprezentującej dany stan pogody (dane oddzielane są przecinkami). Zapisywane informacje to data, prędkość i kierunek wiatru, temperatura, ciśnienie, widoczność, pokrywa chmur oraz "aktualna pogoda".</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Plik dziennika</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Jeżeli zaznaczono opcję <guilabel
->Zapisywanie danych do dziennika</guilabel
->, ta opcja stanie się dostępna. Wpisz lub wybierz w oknie dialogowym lokalizację pliku dziennika programu KWeather.</para>
+<term><guilabel>Plik dziennika</guilabel></term>
+<listitem><para>Jeżeli zaznaczono opcję <guilabel>Zapisywanie danych do dziennika</guilabel>, ta opcja stanie się dostępna. Wpisz lub wybierz w oknie dialogowym lokalizację pliku dziennika programu KWeather.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -215,56 +115,30 @@
</sect1>
<sect1 id="weather-service">
-<title
-><guilabel
->Usługa pogody</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Usługa pogody</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Menedżer stacji</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-></para
-></listitem>
+<term><guilabel>Menedżer stacji</guilabel></term>
+<listitem><para></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Uaktualnij wszystkie stacje</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Uaktualnia wszystkie wypisane stacje.</para
-></listitem>
+<term><guibutton>Uaktualnij wszystkie stacje</guibutton></term>
+<listitem><para>Uaktualnia wszystkie wypisane stacje.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Zatrzymaj usługę pogody</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Przestaje pobierać uaktualnione dane z wybranych stacji oraz przestaje dostarczać informacje pogodowe do programu &konqueror; czy &kontact;.</para
-></listitem>
-</varlistentry
-> </variablelist
-> </sect1>
+<term><guibutton>Zatrzymaj usługę pogody</guibutton></term>
+<listitem><para>Przestaje pobierać uaktualnione dane z wybranych stacji oraz przestaje dostarczać informacje pogodowe do programu &konqueror; czy &kontact;.</para></listitem>
+</varlistentry> </variablelist> </sect1>
</chapter>
<chapter id="kweather-interfaces">
-<title
->Interfejsy KWeather</title>
+<title>Interfejsy KWeather</title>
-<para
->Chociaż najbardziej oczywistym interfejsem KWeather jest ikona na panelu, to istnieją też inne sposoby dostępu do danych KWeather. Są one szczególnie przydatne, jeżeli musisz śledzić informacje pogodowe z kilku stacji meteorologicznych. Chociaż program KWeather pozwala Ci śledzić wiele stacji, ikona na panelu wyświetla dane tylko z jednej z nich naraz.</para>
+<para>Chociaż najbardziej oczywistym interfejsem KWeather jest ikona na panelu, to istnieją też inne sposoby dostępu do danych KWeather. Są one szczególnie przydatne, jeżeli musisz śledzić informacje pogodowe z kilku stacji meteorologicznych. Chociaż program KWeather pozwala Ci śledzić wiele stacji, ikona na panelu wyświetla dane tylko z jednej z nich naraz.</para>
-<para
->Te dodatkowe usługi to wtyczki do innych programów, które nie są dostarczane z KWeather.</para>
+<para>Te dodatkowe usługi to wtyczki do innych programów, które nie są dostarczane z KWeather.</para>
<!-- FIXME: write some stuff and show some screenies of the konq and
kontact plugins -->
@@ -272,76 +146,34 @@ kontact plugins -->
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->Podziękowania i licencje</title>
+<title>Podziękowania i licencje</title>
-<para
->Prawa autorskie do KWeather: copyright &copy; Ian Reinhart Geiser <email
->geiseri@users.sourceforge.net</email
-></para>
+<para>Prawa autorskie do KWeather: copyright &copy; Ian Reinhart Geiser <email>geiseri@users.sourceforge.net</email></para>
<variablelist>
-<title
->Współpraca</title>
-<varlistentry
-><term
->Will Andrews <email
->wca@users.sourceforge.net</email
-></term>
-<listitem
-><para
->Poprawki portu dla BSD</para
-></listitem>
+<title>Współpraca</title>
+<varlistentry><term>Will Andrews <email>wca@users.sourceforge.net</email></term>
+<listitem><para>Poprawki portu dla BSD</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Ben Burton <email
->benb@acm.org</email
-></term>
-<listitem
-><para
->Poprawki dla Debiana</para
-></listitem>
+<term>Ben Burton <email>benb@acm.org</email></term>
+<listitem><para>Poprawki dla Debiana</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Otto Bruggeman <email
->bruggie@home.nl</email
-></term>
-<listitem
-><para
->Poprawki internacjonalizacji oraz uporządkowanie kodu źródłowego</para
-></listitem>
+<term>Otto Bruggeman <email>bruggie@home.nl</email></term>
+<listitem><para>Poprawki internacjonalizacji oraz uporządkowanie kodu źródłowego</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Nadeem Hasan <email
->nhasan@nadmm.com</email
-></term>
-<listitem
-><para
->Wiele ulepszeń, poprawionych błędów oraz porządków w kodzie.</para
-></listitem>
+<term>Nadeem Hasan <email>nhasan@nadmm.com</email></term>
+<listitem><para>Wiele ulepszeń, poprawionych błędów oraz porządków w kodzie.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Carles Carbonell Bernado <email
->mail@carlitus.net</email
-></term>
-<listitem
-><para
->Wspaniałe nowe ikony</para
-></listitem>
+<term>Carles Carbonell Bernado <email>mail@carlitus.net</email></term>
+<listitem><para>Wspaniałe nowe ikony</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->John Ratke <email
->jratke@comcast.net</email
-></term>
-<listitem
-><para
->Ulepszenia oraz porządki w kodzie</para
-></listitem>
+<term>John Ratke <email>jratke@comcast.net</email></term>
+<listitem><para>Ulepszenia oraz porządki w kodzie</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
&underGPL; &underFDL; </chapter>