diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdebase/appletproxy.po | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..f1651be523f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of appletproxy.po to Polish +# Version: $Revision: 527687 $ +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:45+0100\n" +"Last-Translator: Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Plik desktop apletu" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Plik konfiguracyjny, który ma zostać użyty" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "Identyfikator zwrotny DCOP kontenera apletu" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Pośrednik apletów panelu." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Brak pliku pulpitu" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "" +"Pośrednik apletów nie mógł zostać uruchomiony z powodu problemów z komunikacją " +"DCOP." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Błąd wczytywania apletu" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"Pośrednik apletów nie mógł zostać uruchomiony z powodu problemów z rejestracją " +"DCOP." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "Pośrednik apletów nie mógł odczytać informacji apletu z %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "Aplet %1 nie mógł zostać wczytany za pomocą pośrednika apletów." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Pośrednik apletów nie mógł zadokować się w panelu z powodu problemów z " +"komunikacją DCOP." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Pośrednik apletów nie mógł zadokować w panelu." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcin Giedz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mgiedz@elka.pw.edu.pl" |