summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdebase/kappfinder.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..51535845cbf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of kappfinder.po to
+# Version: $Revision: 484495 $
+# translation of kappfinder.po to Polish
+# translation of kappfinder.po to
+# Previous translations: Daniel Koć <kocio@bigfoot.com>
+# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
+# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-09 00:06+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
+"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "Wyszukiwarka programów dla KDE"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Instaluj pliki .desktop w katalogu <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Wyszukiwarka programów odnajduje dodatkowe programy spoza KDE w Twoim systemie "
+"i dodaje je do menu KDE. Kliknij 'Znajdź', by wyszukać programy, wybierz te, "
+"które chcesz dodać i kliknij 'Zastosuj'."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Polecenie"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Podsumowanie:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Usuń zaznaczenie"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Znaleziono %n program.\n"
+"Znaleziono %n programy.\n"
+"Znaleziono %n programów."
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"Do menu KDE dodano %n program.\n"
+"Do menu KDE dodano %n programy.\n"
+"Do menu KDE dodano %n programów."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michał Rudolf"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"