diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po | 171 |
1 files changed, 0 insertions, 171 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po deleted file mode 100644 index ed5a909f8fc..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -# Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kfouleggs.po to Polish -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002. -# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:13+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n" -"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: ai.cpp:10 -msgid "Occupied lines:" -msgstr "Zajęte linie:" - -#: ai.cpp:12 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Liczba dziur:" - -#: ai.cpp:12 -msgid "Number of spaces under mean height" -msgstr "Liczba dziur poniżej średniej wysokości" - -#: ai.cpp:14 -msgid "Peak-to-peak distance:" -msgstr "Odległość między krańcami:" - -#: ai.cpp:16 -msgid "Mean height:" -msgstr "Średnia wysokość:" - -#: ai.cpp:18 -msgid "Number of removed eggs:" -msgstr "Liczba usuniętych jajeczek:" - -#: ai.cpp:20 -msgid "Number of puyos:" -msgstr "Liczba puyo:" - -#: ai.cpp:22 -msgid "Number of chained puyos:" -msgstr "Liczba połączonych puyo:" - -#: field.cpp:17 -msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent." -msgstr "Wyświetl liczbę przeszkadzajek wysłanych przez przeciwnika." - -#: field.cpp:42 -msgid "Total:" -msgstr "Razem:" - -#: field.cpp:49 -msgid "" -"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of " -"chained removal." -msgstr "" -"Wyświetl liczbę usuniętych grup (\"puyo\") uszeregowaną według liczby reakcji " -"łańcuchowych." - -#: field.cpp:60 -msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")." -msgstr "Pokaż liczbę usuniętych grup (\"puyo\")." - -#: main.cpp:24 -msgid "KFoulEggs" -msgstr "KFoulEggs" - -#: main.cpp:25 -msgid "" -"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" -"(at least in Japan) PuyoPuyo game" -msgstr "" -"KFoulEggs to adaptacja znanej\n" -"(przynajmniej w Japonii) gry PuyoPuyo." - -#: main.cpp:28 -msgid "Puyos" -msgstr "Puyo" - -#: piece.cpp:30 -msgid "Garbage color:" -msgstr "Kolor śmieci:" - -#: piece.cpp:31 -msgid "Color #%1:" -msgstr "Kolor #%1:" - -#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Multiplayer" -msgstr "&Wieloosobowa" - -#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Occupied lines" -msgstr "Zajęte linie" - -#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces" -msgstr "Liczba dziur" - -#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Peak-to-peak distance" -msgstr "Odległość między krańcam" - -#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Mean height" -msgstr "Średnia wysokość" - -#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Number of removed eggs" -msgstr "Liczba usuniętych jajeczek" - -#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Number of puyos" -msgstr "Liczba puyo" - -#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Number of chained puyos" -msgstr "Liczba połączonych puyo" - -#~ msgid "" -#~ "Display the number of removed groups (\"puyos\")\n" -#~ "classified by depth. '-' corresponds to depth\n" -#~ "higher than 3." -#~ msgstr "" -#~ "Pokaż liczbę usuniętych grup (\"puyo\").\n" -#~ "według ich głębokości. '-' odpowiada\n" -#~ "głębokości większej niż 3." - -#~ msgid "Enable animations" -#~ msgstr "Włącz animacje" - -#~ msgid "Block size:" -#~ msgstr "Rozmiar elementu:" - -#~ msgid "Fade strength:" -#~ msgstr "Przyciemnianie:" - -#~ msgid "Show piece's shadow" -#~ msgstr "Pokaż cień elementu" - -#~ msgid "Show next piece" -#~ msgstr "Pokaż następny" - -#~ msgid "Initial level:" -#~ msgstr "Początkowy poziom:" - -#~ msgid "Thinking depth:" -#~ msgstr "Głębokość myślenia" |