summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po171
1 files changed, 0 insertions, 171 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po
deleted file mode 100644
index ed5a909f8fc..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kfouleggs.po
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-# Version: $Revision: 458419 $
-# translation of kfouleggs.po to Polish
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002.
-# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:13+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: ai.cpp:10
-msgid "Occupied lines:"
-msgstr "Zajęte linie:"
-
-#: ai.cpp:12
-msgid "Number of spaces:"
-msgstr "Liczba dziur:"
-
-#: ai.cpp:12
-msgid "Number of spaces under mean height"
-msgstr "Liczba dziur poniżej średniej wysokości"
-
-#: ai.cpp:14
-msgid "Peak-to-peak distance:"
-msgstr "Odległość między krańcami:"
-
-#: ai.cpp:16
-msgid "Mean height:"
-msgstr "Średnia wysokość:"
-
-#: ai.cpp:18
-msgid "Number of removed eggs:"
-msgstr "Liczba usuniętych jajeczek:"
-
-#: ai.cpp:20
-msgid "Number of puyos:"
-msgstr "Liczba puyo:"
-
-#: ai.cpp:22
-msgid "Number of chained puyos:"
-msgstr "Liczba połączonych puyo:"
-
-#: field.cpp:17
-msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
-msgstr "Wyświetl liczbę przeszkadzajek wysłanych przez przeciwnika."
-
-#: field.cpp:42
-msgid "Total:"
-msgstr "Razem:"
-
-#: field.cpp:49
-msgid ""
-"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
-"chained removal."
-msgstr ""
-"Wyświetl liczbę usuniętych grup (\"puyo\") uszeregowaną według liczby reakcji "
-"łańcuchowych."
-
-#: field.cpp:60
-msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
-msgstr "Pokaż liczbę usuniętych grup (\"puyo\")."
-
-#: main.cpp:24
-msgid "KFoulEggs"
-msgstr "KFoulEggs"
-
-#: main.cpp:25
-msgid ""
-"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
-"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
-msgstr ""
-"KFoulEggs to adaptacja znanej\n"
-"(przynajmniej w Japonii) gry PuyoPuyo."
-
-#: main.cpp:28
-msgid "Puyos"
-msgstr "Puyo"
-
-#: piece.cpp:30
-msgid "Garbage color:"
-msgstr "Kolor śmieci:"
-
-#: piece.cpp:31
-msgid "Color #%1:"
-msgstr "Kolor #%1:"
-
-#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Multiplayer"
-msgstr "&Wieloosobowa"
-
-#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Occupied lines"
-msgstr "Zajęte linie"
-
-#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Number of spaces"
-msgstr "Liczba dziur"
-
-#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Peak-to-peak distance"
-msgstr "Odległość między krańcam"
-
-#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Mean height"
-msgstr "Średnia wysokość"
-
-#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Number of removed eggs"
-msgstr "Liczba usuniętych jajeczek"
-
-#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Number of puyos"
-msgstr "Liczba puyo"
-
-#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Number of chained puyos"
-msgstr "Liczba połączonych puyo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display the number of removed groups (\"puyos\")\n"
-#~ "classified by depth. '-' corresponds to depth\n"
-#~ "higher than 3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokaż liczbę usuniętych grup (\"puyo\").\n"
-#~ "według ich głębokości. '-' odpowiada\n"
-#~ "głębokości większej niż 3."
-
-#~ msgid "Enable animations"
-#~ msgstr "Włącz animacje"
-
-#~ msgid "Block size:"
-#~ msgstr "Rozmiar elementu:"
-
-#~ msgid "Fade strength:"
-#~ msgstr "Przyciemnianie:"
-
-#~ msgid "Show piece's shadow"
-#~ msgstr "Pokaż cień elementu"
-
-#~ msgid "Show next piece"
-#~ msgstr "Pokaż następny"
-
-#~ msgid "Initial level:"
-#~ msgstr "Początkowy poziom:"
-
-#~ msgid "Thinking depth:"
-#~ msgstr "Głębokość myślenia"