summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po270
1 files changed, 135 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index 65dbe63ecb7..72313362b2b 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -20,17 +20,131 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marcin Garski"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "Modyfikuj infor&macje o planszy..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mgarski@post.pl"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "Modyfikuj &grupy..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "Dod&aj 4 pola"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "Us&uń 4 pola"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "W &górę"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "W &dół"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "W &lewo"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "W p&rawo"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Zmień parcelę"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nowa parcela"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr ""
+"Zostały wprowadzone zmiany na planszy, które są niezapisane. Zapisać je?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Niezapisane zmiany"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Bez nazwy"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Nieprawidłowy plik z planszą; nie można go otworzyć."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Tylko %1 parceli wyszczególnionych w tym pliku."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Skocz do parceli %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Edytor plansz gry Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Edytor Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Edytor plansz gry Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "główny autor"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Informacja o planszy"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Wersja:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "Adres URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Kolor tła:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autorzy"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "Po&dziękowania dla"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "Dod&aj imię"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "Us&uń imię"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -101,42 +215,6 @@ msgstr "Wpisz nazwę dla nowej grupy:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "Wpisana grupa jest już na liście."
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Informacja o planszy"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Wersja:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "Adres URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Kolor tła:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Autorzy"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "Po&dziękowania dla"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "Dod&aj imię"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "Us&uń imię"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "Rodzaj:"
@@ -313,95 +391,17 @@ msgstr "Cena:"
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "Modyfikuj infor&macje o planszy..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "Modyfikuj &grupy..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "Dod&aj 4 pola"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "Us&uń 4 pola"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "W &górę"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "W &dół"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "W &lewo"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "W p&rawo"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Zmień parcelę"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Nowa parcela"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr ""
-"Zostały wprowadzone zmiany na planszy, które są niezapisane. Zapisać je?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Niezapisane zmiany"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Bez nazwy"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Nieprawidłowy plik z planszą; nie można go otworzyć."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "Tylko %1 parceli wyszczególnionych w tym pliku."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Skocz do parceli %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Edytor plansz gry Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Edytor Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Edytor plansz gry Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "główny autor"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marcin Garski"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mgarski@post.pl"
#~ msgid "Railroad"
#~ msgstr "Tory kolejowe"