diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/rellinks.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/rellinks.po | 38 |
1 files changed, 30 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/rellinks.po index 4616505d537..e536c5663f3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:46+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Krzysztof Lichota" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -57,8 +57,12 @@ msgid "" "<p>This link type tells search engines which document is considered by the " "author to be the starting point of the collection.</p>" msgstr "" -"<p>Ten typ odnośnika wskazuje wyszukiwarkom, który dokument jest uznawany przez " -"autora za punkt początkowy dla całej struktury.</p>" +"<p>Ten typ odnośnika wskazuje wyszukiwarkom, który dokument jest uznawany " +"przez autora za punkt początkowy dla całej struktury.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" @@ -74,7 +78,8 @@ msgstr "&Następny" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents." +"</p>" msgstr "" "<p>Ten odnośnik wskazuje następny dokument w uporządkowanym zbiorze " "dokumentów.</p>" @@ -168,6 +173,10 @@ msgstr "Więcej" msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" msgstr "<p>To menu zawiera inne ważne odnośniki.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "<p>This link references the help.</p>" msgstr "<p>Ten odnośnik wskazuje na stronę pomocy.</p>" @@ -188,6 +197,10 @@ msgstr "Prawa &autorskie" msgid "<p>This link references the copyright.</p>" msgstr "<p>Ten odnośnik wskazuje prawa autorskie.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" msgstr "<p>To menu wskazuje zakładki.</p>" @@ -200,6 +213,11 @@ msgstr "Inne wersje" msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" msgstr "<p>Ten odnośnik wskazuje inne wersje dokumentu.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "<p>Różne odnośniki.</p>" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" msgstr "<p>Różne odnośniki.</p>" @@ -209,8 +227,12 @@ msgstr "<p>Różne odnośniki.</p>" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Automatycznie wykryty] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "Relacje dokumentu" |