summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index cbf6eca076f..6ba868f8a31 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -14,36 +14,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Trzymaj powyżej innych"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
-#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502
-#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimalizuj"
-
-#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765
-#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83
-#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Na wszystkich pulpitach"
-
-#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
-#: system/systemclient.cpp:659
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Nie na wszystkich pulpitach"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Trzymaj poniżej innych"
+#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
+msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Podgląd IceWM</b></center>"
-#: riscos/Manager.cpp:714
-msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Podgląd RiscOS</b></center>"
+#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
+#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606
#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525
@@ -54,19 +32,29 @@ msgstr "<center><b>Podgląd RiscOS</b></center>"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
-msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Podgląd IceWM</b></center>"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
-#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
+#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502
+#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimalizuj"
#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536
msgid "Rollup"
msgstr "Zwiń"
+#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
+#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
+#: system/systemclient.cpp:659
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Nie na wszystkich pulpitach"
+
+#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
+#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765
+#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83
+#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Na wszystkich pulpitach"
+
#: icewm/icewm.cpp:1536
msgid "Rolldown"
msgstr "Rozwiń"
@@ -133,9 +121,27 @@ msgstr ""
msgid "Infadel #2 (default)"
msgstr "Infadel #2 (domyślny)"
-#: glow/glowclient.cpp:718
-msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>Podgląd Glow</center></b>"
+#: kde1/kde1client.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Podgląd TDE 1</b></center>"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+msgid "Not On All Desktops"
+msgstr "Nie na wszystkich pulpitach"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "Na wszystkich pulpitach"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>Dekoracje TDE 1</b></center>"
+
+#: openlook/OpenLook.cpp:362
+msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Podgląd OpenLook</b></center>"
#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
msgid "Theme"
@@ -157,9 +163,9 @@ msgstr "Typ wypełnienia paska tytułowego:"
msgid "Show resize handle"
msgstr "Pokaż uchwyt zmiany rozmiaru"
-#: system/systemclient.cpp:307
-msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Podgląd System++</b></center>"
+#: glow/glowclient.cpp:718
+msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>Podgląd Glow</center></b>"
#: kstep/nextclient.cpp:415
msgid "<center><b>KStep preview</b></center>"
@@ -181,13 +187,29 @@ msgstr "Rozwiń"
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nie trzymaj powyżej innych"
+#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
+msgid "Keep above others"
+msgstr "Trzymaj powyżej innych"
+
#: kstep/nextclient.cpp:852
msgid "Do not keep below others"
msgstr "Nie trzymaj poniżej innych"
-#: openlook/OpenLook.cpp:362
-msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Podgląd OpenLook</b></center>"
+#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
+msgid "Keep below others"
+msgstr "Trzymaj poniżej innych"
+
+#: riscos/Manager.cpp:714
+msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Podgląd RiscOS</b></center>"
+
+#: system/systemclient.cpp:307
+msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Podgląd System++</b></center>"
+
+#: cde/cdeclient.cpp:299
+msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Podgląd CDE</b></center>"
#: cde/config/config.cpp:31
msgid "Text &Alignment"
@@ -223,28 +245,6 @@ msgstr ""
"menedżerze okien Motif, kliknij z lewej strony zakładkę \"Przyciski\" i usuń\n"
"z pask tytułowego przyciski pomoc i zamknij."
-#: cde/cdeclient.cpp:299
-msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Podgląd CDE</b></center>"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Podgląd TDE 1</b></center>"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-msgid "Not On All Desktops"
-msgstr "Nie na wszystkich pulpitach"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "Na wszystkich pulpitach"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>Dekoracje TDE 1</b></center>"
-
#~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked"
#~ msgstr "Kliknięty pasek tytułu zachowuje się jak przycisk"