diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..e14f4e68732 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of kio_mac.po to polish +# Version: $Revision: 511214 $ +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Wojciech Milewski <Wojciech.Milewski@wp.pl>, 2002. +# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004, 2005. +# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" +"Language-Team: polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Nieznany tryb" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "Wystąpił błąd przy hpcopy - upewnij się, że jest zainstalowany" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Nie znaleziono nazwy pliku" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "" +"Wystąpił błąd przy uruchomieniu hpls - upewnij się, że jest zainstalowany" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Nie odnaleziono nazwy pliku w URL" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"hpls nie zakończył się normalnie - upewnij się, że zainstalowane są narzędzia " +"hfsplus" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"hpmount nie zakończył się normalnie - upewnij się, że narzędzie hfsplus jest " +"zainstalowane,\n" +"że masz uprawnienia do czytania partycji (ls -l /dev/hdaX)\n" +"że wprowadziłeś poprawnie partycję.\n" +"Można wybrać partycję przez dodanie ?dev=/dev/hda2 do URL." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "hpcd nie zakończył się normalnie - upewnij się, że jest zainstalowany" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "Brak dopasowania dla wyjścia hpls" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "Nie można dopasować miesiąca podanego przez hpls -l" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "Nie udało się zamienić wyjścia z hpls na prawidłową datę" |