diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 41 |
1 files changed, 27 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 927369b96f2..2ba57119974 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 08:56+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: pop3.cc:249 msgid "PASS <your password>" msgstr "PASS <Twoje hasło>" @@ -50,25 +62,25 @@ msgstr "Nie podano szczegółów do uwierzytelnienia." #: pop3.cc:397 msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" "\n" "%2" msgstr "" -"Logowanie przez APOP nie powiodło się. Serwer %1 prawdopodobnie nie obsługuje " -"APOP (chociaż zgłasza obsługę) albo podano błędne hasło.\n" +"Logowanie przez APOP nie powiodło się. Serwer %1 prawdopodobnie nie " +"obsługuje APOP (chociaż zgłasza obsługę) albo podano błędne hasło.\n" "\n" "%2" #: pop3.cc:585 msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" "\n" "%3" msgstr "" -"Logowanie przez SASL (%1) nie powiodło się. Serwer nie obsługuje %2 albo podano " -"błędne hasło.\n" +"Logowanie przez SASL (%1) nie powiodło się. Serwer nie obsługuje %2 albo " +"podano błędne hasło.\n" "\n" "%3" @@ -82,7 +94,8 @@ msgstr "" #: pop3.cc:602 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3." -msgstr "Uwierzytelnianie SASL nie jest wkompilowane we wtyczkę protokołu tdeio_pop3." +msgstr "" +"Uwierzytelnianie SASL nie jest wkompilowane we wtyczkę protokołu tdeio_pop3." #: pop3.cc:634 pop3.cc:683 msgid "" @@ -123,12 +136,13 @@ msgstr "" "Wybierz inną metodę uwierzytelniania." #: pop3.cc:735 +#, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" -"Twój serwer POP3 twierdzi, że obsługuje TLS, ale autoryzacja nie powiodła się. " -"Spróbuj wyłączyć TLS w module Kryptografia w Centrum sterowania." +"Twój serwer POP3 twierdzi, że obsługuje TLS, ale autoryzacja nie powiodła " +"się. Spróbuj wyłączyć TLS w module Kryptografia w Centrum sterowania." #: pop3.cc:746 msgid "" @@ -145,4 +159,3 @@ msgstr "Nazwa użytkownika i hasło dla Twojego konta POP3:" #: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 msgid "Unexpected response from POP3 server." msgstr "Niespodziewana odpowiedź od serwera POP3." - |