summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po
index 5fffe2463d1..ed8104025e1 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of krandr.po to polish
-# translation of krandr.po to
+# translation of tderandr.po to polish
+# translation of tderandr.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcin Garski <mgarski@post.pl>, 2003, 2004, 2005.
@@ -7,7 +7,7 @@
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krandr\n"
+"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mgarski@post.pl"
-#: krandrmodule.cpp:82
+#: tderandrmodule.cpp:82
msgid ""
"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
@@ -42,16 +42,16 @@ msgstr ""
"uaktualnij go do wersji 4.3 lub nowszej. Aby używać tej funkcji, potrzebujesz "
"rozszerzenia X Resize And Rotate (RANDR) w wersji 1.1 lub nowszej.</qt>"
-#: krandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:91
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Ustawienia dla ekranu:"
-#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Ekran %1"
-#: krandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:100
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
"Ekran, którego ustawienia można zmieniać, może być wybrany przy pomocy tej "
"listy rozwijanej."
-#: krandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:109
msgid "Screen size:"
msgstr "Rozmiar ekranu:"
-#: krandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:111
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
@@ -71,31 +71,31 @@ msgstr ""
"Rozmiar, znany również jako rozdzielczość twojego ekranu, może być wybrany z "
"tej listy rozwijanej."
-#: krandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:117
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Częstotliwość odświeżania:"
-#: krandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:119
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr ""
"Częstotliwość odświeżania twojego ekranu może być wybrana z tej listy "
"rozwijanej."
-#: krandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:123
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "Orientacja (stopnie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara)"
-#: krandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:126
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr "Opcje w tej sekcji pozwalają zmienić obrót twojego ekranu."
-#: krandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:128
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "Zastosuj ustawienia przy starcie TDE"
-#: krandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr ""
"Jeżeli ta opcja jest włączona, ustawienia rozmiaru i orientacji będą używane "
"przy starcie TDE."
-#: krandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr "Zezwalaj programowi w tacce systemowej na zmianę ustawień początkowych"
-#: krandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
@@ -115,35 +115,35 @@ msgstr ""
"Jeżeli ta opcja jest włączona, opcje ustawione przez aplet tacki systemowej, "
"zamiast być tymczasowymi, będą zapisane i wczytane przy starcie TDE."
-#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: krandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:45
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Zmiana rozmiaru i orientacji ekranu"
-#: krandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:69
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Wymagane rozszerzenie X jest niedostępne"
-#: krandrtray.cpp:94
+#: tderandrtray.cpp:94
msgid "Configure Display..."
msgstr "Konfiguracja ekranu..."
-#: krandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:117
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Konfiguracja ekranu została zmieniona"
-#: krandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:128
msgid "Screen Size"
msgstr "Rozmiar ekranu"
-#: krandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:181
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Częstotliwość odświeżania"
-#: krandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:251
msgid "Configure Display"
msgstr "Konfiguracja ekranu"