summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po
new file mode 100644
index 00000000000..b87647f32d0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of twin_lib.po to Polish
+#
+# Krzysztof Lichota <krzysiek@lichota.net>, 2005.
+# Krzysztof Lichota <krzysiek@lichota.net>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: twin_lib\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-02 09:09+0100\n"
+"Last-Translator: Krzysztof Lichota <krzysiek@lichota.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: kcommondecoration.cpp:265
+msgid ""
+"_: %1 is the name of window decoration style\n"
+"<center><b>%1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Podgląd %1</b></center>"
+
+#: kcommondecoration.cpp:329
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Nie na wszystkich pulpitach"
+
+#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Na wszystkich pulpitach"
+
+#: kcommondecoration.cpp:364
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimalizuj"
+
+#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maksymalizuj"
+
+#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
+msgid "Do not keep above others"
+msgstr "Nie utrzymuj powyżej innych"
+
+#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
+#: kcommondecoration.cpp:596
+msgid "Keep above others"
+msgstr "Utrzymuj powyżej innych"
+
+#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589
+msgid "Do not keep below others"
+msgstr "Nie utrzymuj poniżej innych"
+
+#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579
+#: kcommondecoration.cpp:589
+msgid "Keep below others"
+msgstr "Utrzymuj poniżej innych"
+
+#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541
+msgid "Unshade"
+msgstr "Rozwiń"
+
+#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542
+msgid "Shade"
+msgstr "Zwiń"
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+msgid "No window decoration plugin library was found."
+msgstr "Nie znaleziono wtyczki dekoracji okien."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+"Domyślna wtyczka dekoracji okien jest uszkodzona i nie można było jej wczytać."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
+msgstr "Biblioteka %1 nie jest wtyczką KWin."