diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po | 183 |
1 files changed, 97 insertions, 86 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po index c47ff780a33..e9cae0082f0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:01+0200\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n" @@ -17,85 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Tryb" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use old rotation style." -msgstr "Użyj starego stylu obracania." - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Occupied lines" -msgstr "Zajęte linie" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Number of holes" -msgstr "Liczba dziur" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces" -msgstr "Liczba odstępów" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Peak-to-peak distance" -msgstr "Odległość między krańcami" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Mean height" -msgstr "Średnia wysokość" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Number of full lines" -msgstr "Liczba pełnych linii" - -#: piece.cpp:46 -msgid "Z piece color:" -msgstr "Kolor elementu Z:" - -#: piece.cpp:46 -msgid "S piece color:" -msgstr "Kolor elementu S:" - -#: piece.cpp:47 -msgid "I piece color:" -msgstr "Kolor elementu I:" - -#: piece.cpp:47 -msgid "T piece color:" -msgstr "Kolor elementu T:" - -#: piece.cpp:48 -msgid "Square color:" -msgstr "Kolor kwadratu:" - -#: piece.cpp:48 -msgid "Mirrored L piece color:" -msgstr "Kolor obróconego elementu L:" - -#: piece.cpp:49 -msgid "L piece color:" -msgstr "Kolor elementu L:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: piece.cpp:49 -msgid "Garbage block color:" -msgstr "Kolor nieuporządkowanego bloku:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: ai.cpp:8 msgid "Occupied lines:" @@ -143,10 +75,6 @@ msgstr "" "%n wiersze:\n" "%n wierszy:" -#: settings.cpp:15 -msgid "Old rotation style" -msgstr "Stary styl obrotów" - #: main.cpp:25 msgid "KSirtet" msgstr "KSirtet" @@ -159,6 +87,82 @@ msgstr "KSirtet jest wersją znanej gry Tetris" msgid "Removed Lines" msgstr "Usunięte linie" +#: piece.cpp:46 +msgid "Z piece color:" +msgstr "Kolor elementu Z:" + +#: piece.cpp:46 +msgid "S piece color:" +msgstr "Kolor elementu S:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "I piece color:" +msgstr "Kolor elementu I:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "T piece color:" +msgstr "Kolor elementu T:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Square color:" +msgstr "Kolor kwadratu:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "Kolor obróconego elementu L:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "L piece color:" +msgstr "Kolor elementu L:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "Kolor nieuporządkowanego bloku:" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "Stary styl obrotów" + +#: ksirtet.kcfg:8 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "Użyj starego stylu obracania." + +#: ksirtet.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Zajęte linie" + +#: ksirtet.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Liczba dziur" + +#: ksirtet.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Liczba odstępów" + +#: ksirtet.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Odległość między krańcami" + +#: ksirtet.kcfg:38 +#, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Średnia wysokość" + +#: ksirtet.kcfg:44 +#, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Liczba pełnych linii" + +#: ksirtetui.rc:6 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Tryb" + #~ msgid "Display the number of lines removed simultaneously." #~ msgstr "Pokaż liczbę linii usuwanych jednocześnie." @@ -402,8 +406,14 @@ msgstr "Usunięte linie" #~ msgid "Score" #~ msgstr "Wynik" -#~ msgid "<qt>Display the current score.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>" -#~ msgstr "<qt>Wyświetla aktualny wynik..<br/>Kolor jest <font color=\"blue\">niebieski</font>, jeśli to rekord światowy, zaś <font color=\"red\">czerwony</font>, jeśli to rekord lokalny.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>Display the current score.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</" +#~ "font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is " +#~ "the best local score.</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Wyświetla aktualny wynik..<br/>Kolor jest <font color=\"blue" +#~ "\">niebieski</font>, jeśli to rekord światowy, zaś <font color=\"red" +#~ "\">czerwony</font>, jeśli to rekord lokalny.</qt>" #~ msgid "Level" #~ msgstr "Poziom" @@ -482,7 +492,8 @@ msgstr "Usunięte linie" #~ msgid "" #~ "KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" #~ "(at least in Japan) PuyoPuyo game." -#~ msgstr "KFoulEggs to adaptacja znanej (przynajmniej w Japonii) gry PuyoPuyo." +#~ msgstr "" +#~ "KFoulEggs to adaptacja znanej (przynajmniej w Japonii) gry PuyoPuyo." #~ msgid "Puyos" #~ msgstr "Puyos" |