summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po
index a1e8e52d041..6ec517dc930 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13557,5 +13557,28 @@ msgstr "Przedstawianie hasła"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "Rozmiar okna"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C+"
+#~| "+ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#~| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#~| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#~| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#~| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#~ "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#~ "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#~ "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See "
+#~ "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>O TQt</h3><p>Ten program korzysta z biblioteki TQt w wersji %1.</"
+#~ "p><p>TQt to biblioteka C++ do tworzenia wieloplatformowych interfejsów "
+#~ "graficznych i programów. </p> <p>TQt daje możliwość pisania przenośnych "
+#~ "programów dla MS&bsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linuksa i wszystkich "
+#~ "ważniejszych komercyjnych wersji Uniksa.<br> TQt jest też dostępne dla "
+#~ "urządzeń wbudowanych</p> <p>TQt jest produktem firmy Trolltech. Więcej "
+#~ "informacji pod adresem <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>"
+
#~ msgid "Paste special..."
#~ msgstr "Wklej specjalnie..."