diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..445a5cac5f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to +# translation of kmilo_kvaio.po to Polish +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mikołaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004. +# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Memory Stick włożony" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Memory Stick wyrzucony" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Nieobsługiwane zdarzenie: " + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "Podłączony do sieci elektrycznej" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "Odłączony od sieci elektrycznej" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "Bateria jest w pełni naładowana. " + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Uwaga: Bateria jest prawie całkowicie rozładowana (pozostało %1%)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Alarm: Bateria jest rozładowana!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Nie włożono baterii." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Pozostała pojemność baterii: %1%" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Jasność" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Głośność" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "Uruchamiam KMix..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "Wygląda na to, że KMix nie działa." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Wycisz" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Koniec wyciszenia" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mikołaj Machowski" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mikmach@wp.pl" |