diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po | 43 |
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po index e99604840f0..5462ab6290d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbounce.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 15:02+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -106,28 +106,20 @@ msgstr "Gra zatrzymana" #: kbounce.cpp:463 #, c-format -msgid "" -"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" -msgstr "" -"Udało Ci się wyczyścić ponad 75% planszy.\n" +msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "Udało Ci się wyczyścić ponad 75% planszy.\n" #: kbounce.cpp:464 -msgid "" -"%1 points: 15 points per remaining life\n" -msgstr "" -"%1 pkt: po 15 za każdą pozostałą próbę\n" +msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "%1 pkt: po 15 za każdą pozostałą próbę\n" #: kbounce.cpp:465 -msgid "" -"%1 points: Bonus\n" -msgstr "" -"%1 pkt: premia\n" +msgid "%1 points: Bonus\n" +msgstr "%1 pkt: premia\n" #: kbounce.cpp:466 -msgid "" -"%1 points: Total score for this level\n" -msgstr "" -"%1 pkt: w sumie za ten poziom\n" +msgid "%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "%1 pkt: w sumie za ten poziom\n" #: kbounce.cpp:467 msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" @@ -145,10 +137,20 @@ msgstr "KBounce" msgid "Original author" msgstr "Autor pierwszej wersji" +#: main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Highscore" +msgstr "Rekordy" + #: main.cpp:53 msgid "Contributions" msgstr "Uzupełnienia" +#: kbounceui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "&Select Image Folder..." #~ msgstr "&Wybierz katalog z obrazkami..." @@ -189,9 +191,6 @@ msgstr "Uzupełnienia" #~ msgid "Enter name" #~ msgstr "Wpisz imię" -#~ msgid "High Scores" -#~ msgstr "Rekordy" - #~ msgid "Score" #~ msgstr "Wynik" |