diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po index 84719ea3bac..2dda629d9d0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "</ul>\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p>Aby szybko dostać się do menedżera drukowania TDE, wpisz\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" #: tips:114 @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further.\n" +"extends the power of C++ even further.</p>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "" "as many items of different types as you want, all at once.\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\"></center>\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p>Można uruchomić <strong>tdeprinter</strong> jako oddzielny program\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "od razu kilka plików różnych typów.\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\"></center>\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" #: tips:289 @@ -588,13 +588,13 @@ msgid "" "and get the TDEPrint Handbook</a>\n" "displayed.</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" "Potrzebujesz zaawansowanych informacji o drukowaniu w TDE?<br> </p>\n" "<p>Wpisz <strong>help:/tdeprint/</strong> w polu adresu Konquerora, by " "przejść do Podręcznika drukowania</p> <center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" #: tips:346 msgid "" @@ -626,14 +626,14 @@ msgid "" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.</p><br>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" "Jeśli masz trochę wolnego czasu, to TDE zawiera bogatą kolekcję gier.</" "p><br>\n" "<center>\n" "\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" #: tips:374 msgid "" @@ -845,20 +845,20 @@ msgstr "" msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p>Chcesz używać potężnego systemu drukowania TDE w programach spoza TDE? </" "p>\n" "<p> Podaj <strong>'tdeprinter'</strong> jako \"polecenie drukowania\"....\n" -"Działa to w programach Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Działa to w programach Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" " LibreOffice, OpenOffice, każdym programie z GNOME i z wieloma innymi...</" "p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" #: tips:520 @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "" "\".\n" " </p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Drukowanie z linii poleceń TDE (II)</strong></" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" "drukarce \"infotec\".\n" " </p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" #: tips:604 @@ -1214,14 +1214,14 @@ msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" "tons of themes, widget styles window decorations and more at <a href=" -"\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n" +"\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Jeśli chcesz uatrakcyjnić swój pulpit, bogaty wybór motywów pulpitu,\n" "stylów interfejsu, dekoracji okien i nie tylko, znajdziesz na stronie <a " -"href=\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n" +"href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus</em></p>\n" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "" "and click the \"Print\" button.\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" "<strong>tdeprinter</strong>. </p>\n" "<p> Następnie kontynuuj standardową procedurę drukowania: wybierz drukarkę, " "opcje itd., a potem kliknij na przycisku \"Drukuj\". </p><center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" #: tips:770 @@ -1517,9 +1517,9 @@ msgid "" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" "Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n" "<p>There is a great bunch of <a\n" -"href=\"http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Dzięki <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">projektowi KSVG</a>, " "TDE obsługuje\n" @@ -1527,9 +1527,9 @@ msgstr "" "przeglądać takie obrazki w Konquerorze, a nawet możesz ustawić obrazek SVG\n" "jako tło Twojego pulpitu.</p>\n" "<p>Jest wiele <a\n" -"href=\"http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">tapet SVG</a> dla Twojego pulpitu udostępnionych na <a\n" -"href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">stronie kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">stronie kde-look.org</a>.</p>\n" #: tips:936 #, fuzzy |