summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po
index 129731264e2..ec6079aadf4 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -5,21 +5,22 @@
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2005.
-#
+# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-15 19:59+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeadmin/kcron/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Błąd podczas przetwarzania harmonogramu."
#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303
msgid "every day "
-msgstr "codziennie"
+msgstr "codziennie "
#: ctdom.cpp:50
msgid "1st"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "31"
#: ctdow.cpp:60
msgid "weekday "
-msgstr "dzień tygodnia"
+msgstr "dzień tygodnia "
#: ctdow.cpp:78
msgid "Mon"
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "niedzielę"
#: ctmonth.cpp:32
msgid "every month "
-msgstr "co miesiąc"
+msgstr "co miesiąc "
#: ctmonth.cpp:49
msgid "January"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "DATE_FORMAT, TIME_FORMAT"
#: cttask.cpp:289
msgid ", and "
-msgstr " i "
+msgstr ", i "
#: cttask.cpp:291 ctunit.cpp:187
msgid " and "
@@ -332,10 +333,9 @@ msgid ""
"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
"from the menu."
msgstr ""
-"Możesz użyć tego programu do rozplanowania\n"
-"zadań uruchamianych w tle.\n"
-"Żeby dodać nowe zadanie, kliknij na folderze Zadania\n"
-"i wybierz z menu Edycja polecenie Nowy."
+"Możesz użyć tego programu do rozplanowania zadań uruchamianych w tle.\n"
+"Żeby dodać nowe zadanie, kliknij na folderze Zadania i wybierz z menu Edycja "
+"polecenie Nowy."
#: ktapp.cpp:96
msgid "Welcome to the Task Scheduler"